Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 9. Размер: 48кб.
2. Луков Вл. А.: Французский неоромантизм. Литература
Входимость: 8. Размер: 9кб.
3. Луков Вл.А.: Мериме. Исследование персональной модели литературного творчества. Приложение 2. Первые публикации художественных произведений Мериме.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
4. Данилин Ю.: Мюссе Альфред де. Литературная энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 11кб.
5. Ваксмахер М. Н.: Метерлинк, Морис. Краткая литературная энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 12кб.
6. Фридрих Г.: Структура современной лирики. «Ses purs ongles» (Интерпретация)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
7. Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Появление образа рабочего.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
8. Хачатрян Н.М.:Неоромантические тенденции в исторической пьесе Викторьена Сарду "Мадам Сан-Жен".
Входимость: 2. Размер: 20кб.
9. Гюго, Виктор. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 11кб.
10. Хачатрян Н.М.: Формирование неоромантической драмы во Франции.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
11. Луков Вл. А.: Идеальный герой в европейской драме XIX века
Входимость: 2. Размер: 32кб.
12. Луков Вл. А.: Французский неоромантизм. § 2. Неоромантизм: течение в литературе Франции
Входимость: 2. Размер: 20кб.
13. Акройд П.: Завещание Оскара Уайльда. 1 сентября 1900г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
14. Луков Вл.А.: Мериме. Исследование персональной модели литературного творчества. § 2. Освоение писателем принципов построения французской драмы в «Театре Клары Гасуль»
Входимость: 2. Размер: 67кб.
15. Сент-Бев Шарль-Огюст. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 2. Размер: 15кб.
16. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Интерпретация трех стихотворений: «Sainte»; «Eventail (de Mme. Mallarme)»; «Surgi de la croupe
Входимость: 2. Размер: 26кб.
17. Луков Вл. А.: Драматургия Бальзака во взаимоотражении с его «Человеческой комедией»
Входимость: 2. Размер: 49кб.
18. Луков Вл.А.: Мериме. Исследование персональной модели литературного творчества. Список использованной литературы
Входимость: 2. Размер: 10кб.
19. Миллер Генри. Время убийц. Часть вторая. Когда ангелы перестают походить сами на себя?
Входимость: 1. Размер: 121кб.
20. Балашов В. П.: Золя, Эмиль. (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
21. Михайлов М. Л.: Последняя книга Виктора Гюго
Входимость: 1. Размер: 61кб.
22. Киричук Е.В.: Французская символистская драма: спор о Платоне и Аристотеле
Входимость: 1. Размер: 24кб.
23. Михайлов А. Д. : Мериме, Проспер. Краткая литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 11кб.
24. Кучборская Е. П. Эмиль Золя - литературный критик: К истории реалистического романа во Франции XIX века. Глава 1. «На пороге века науки»
Входимость: 1. Размер: 78кб.
25. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль, Вяземский и декабристы
Входимость: 1. Размер: 53кб.
26. Верхарн, Эмиль. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 3кб.
27. Данилин Ю. :Мериме П. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
28. Золя Эмиль. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
29. Дорофеева Е.: Юлиус Векселль - первый профессиональный финский поэт
Входимость: 1. Размер: 13кб.
30. Пирсон Х.: Диккенс. Новый друг.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
31. Рыкова Н.: Флобер. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
32. Луков Вл. А. : Бальзак Оноре.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
33. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Лекция 15. Байрон (продолжение)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
34. Санд, Жорж. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Сельницин А. А.: Александр Ланге Хьелланн (Килланд)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
36. Блюмфельд Л.: Ибсен, Генрик. Литератцрная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 32кб.
37. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 21. В. Гюго.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
38. Сент-Бёв, Шарль Огюстен. Энциклопедия "Кругосвет".
Входимость: 1. Размер: 4кб.
39. Гарин И. И.: Ницше. Гарин И. И.: Ницше.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
40. Бальзак, Оноре. Энциклопедия Кругосвет.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
41. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 125кб.
42. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Абстрактная поэзия
Входимость: 1. Размер: 5кб.
43. Балашова Т. В.: Аполлинер в поле притяжения Пикассо
Входимость: 1. Размер: 45кб.
44. Горбовская Милевская С.: Флоросемантическая реминисценция из «Цветов зла» Ш. Бодлера в романе Ж. К. Гюисманса «Наоборот»
Входимость: 1. Размер: 32кб.
45. Вольперт Л.И.: Пушкин, Лермонтов, Стендаль. "Да разве я когда-либо влезал к Вам по лестнице в окно?"
Входимость: 1. Размер: 25кб.
46. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 1. Пушкин и европейское мышление
Входимость: 1. Размер: 18кб.
47. Стендаль Фредерик. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
48. Дорофеева Е.: Открытие Рунеберга. Биографический очерк
Входимость: 1. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 9. Размер: 48кб.
Часть текста: Бовари». Второй возник в 1856 году, он предшествовал «Саламбо». Появление третьей версии совпало с работой над «Буваром и Пекюше». Этот роман остался незавершенным, а изданная в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь третья версия драмы 5 , и в русской критике «Искушение святого Антония» остается одной из самых «непрочитанных» книг Флобера. Работы, посвященные ей, немногочисленны 6 , и ученые, как правило, не склонны принимать во внимание особый, личный, характер драмы. «Сопоставлять «отшельника из Круассе» с Антонием, полагать, что все произведение есть ничто иное, как исповедь, внутренняя история самого автора, ‑ значит искажать саму идею и смысл произведения», ‑...
2. Луков Вл. А.: Французский неоромантизм. Литература
Входимость: 8. Размер: 9кб.
Часть текста: де Бержерак». Героическая комедия Эдмона Ростана // Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1953. Т. 23. С. 303-312. Горький М. Врубель и «Принцесса Греза» Ростана // Нижегородский листок. 1896. № 202 (см.: Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954. Т. 28). Гуляева И. Б. Драматургия Эдмона Ростана в восприятии русской критики: Дис... канд. филол. наук. М., 1997. Гюисманс Ж. -К. Наоборот // Наоборот: Три символистских романа / Сост. и по-слесл. В. М. Толмачева. М.: Республика, 1995. С. 3-142. Дудова Л. В., Михальская Н. П., Трыков В. П. Модернизм в зарубежной литературе. М.: Флинта; Наука, 1998. Дьяконова Н. Я. Стивенсон и английская литература XIX века. Л.: Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1984. 192 с. Дюшен И. Б. Ростан // История западноевропейского театра. М., 1970. Т. 5. С. 121-132. Заборов П. Р. Театр Эдмона Ростана в России // На рубеже XIX и XX веков: Из истории международных связей русской литературы. Л., 1991. С. 215-252. Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 ч. / Под ред. Н. П. Михальской. М., 2003. Захаров ...
3. Луков Вл.А.: Мериме. Исследование персональной модели литературного творчества. Приложение 2. Первые публикации художественных произведений Мериме.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
Часть текста: scènes féodales, suivies de la Famille de Carvajal, drame. Par l'auteur du Chéâtre de Clara Gazul. P., 1828. 1572. Chronique du temps de Charles IX, par l'auteur du Théâtre de Clara Gazul. P., 1829. Mateo Falcone // Revue de Paris. 1829. Mai. Vision de Charles XI // Revue de Paris. 1829. Juillet. L'enlèvement d'une redoute // Revue française. 1829. № 11. T. VI. Septembre-octobre. Tamango // Revue de Paris. 1829. Octobre. Fédérigo // Revue de Paris. 1829. Novembre. Romance imitée de l'enspagnol. La Perle de Tolède // Revue de Paris. 1829. Décembre. La partie de trictrac // Revue de Paris. 1830. Juin. Le vase étrusque // Revue de Paris. 1830. Janvier. Les mécontents, proverbe // Revue de Paris. 1830. Mars. Les combats de taureaux // Revue de Paris. 1831. Janvier. Une exécution // Revue de Paris. 1831. Mars. Les voleurs // Revue de Paris. 1832. Août. Mosaïque, par l'auteur du Théâtre de Clara Gazul. P., 1833. La double méprise, par l'auteur du Théâtre de Clara Gazul. P., 1833. Les âmes du purgatoire // Revue des Deux Mondes. 1834. 15 août. La Vénus d'Ille // Revue des Deux Mondes. 1837. 15 mai. Colomba // Revue des Deuz Mondes. 1840. 1 juillet. Arsène Guillot // Revue des Deux Mondes. 1844. 15 mars. Carmen // Revue des Deux Mondes. 1845. 1 octobre. L'abbé Aubain // Le Constitutionnel. 1846. 24 février. Les deux héritages, ou Don Quichotte, moralité à plusieurs personnages // Revue des Deux Mondes. 1850. 1 juillet. Les débuts d'un aventurier // Revue des Deux Mondes. 1852. 15 décembre. Le manuscrit du professeur Wittembach // Revue des Deux Mondes. 1869. 15 septembre (Lokis). La chambre bleue //...
4. Данилин Ю.: Мюссе Альфред де. Литературная энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: заслуживший приветствия романтической критики и похвалу Пушкина. К 1833—1834 относится близость М. с Жорж Санд, послужившая темой для множества западных «диссертаций» и романов. После 1844 М. почти не пишет. В 1852 М. избран в Академию. В 1853 М. написал, но не решился напечатать стихотворение «Сон Августа», где прославлял Наполеона III и декабрьский переворот. В первый период своего творчества поэт охотно следовал романтической стетике, отвергая старый классический стих с условностями его построения и антично-мифологической образностью, увлекаясь разработкой красочного экзотического сюжета. В сборнике «Contes d’Espagne et d’Italie» отразились социально-политическая реакционность, дендизм, пресыщенность, высокомерная ирония погибающего дворянства, изверившегося в реставрации и устрашенного перспективой новой революции. Скорбя о гибели своего класса («О, царица, царица небес! мать любви, благородная, бледная красота, кроткая Аристократия, дочь богатства... о ты, которую забыли, которую наша бедная Франция так любила в былые дни»), М. однако не был сторонником Бурбонов, свергнутых этой новой революцией, он примыкал к орлеанистскому дворянству. Дело в том, что «при Луи-Филиппе господствовала не буржуазия, а одна ее фракция, так наз. финансовая аристократия... собственно промышленная буржуазия составляла часть...
5. Ваксмахер М. Н.: Метерлинк, Морис. Краткая литературная энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: М., его символист. поэтика были реакцией протеста против бурж. позитивизма, против мещанской бескрылости натуралистич. иск-ва. В 1889 вышел сб. стихов М. «Теплицы» («Serres chaudes»). Как тепличное растение, душа лирич. героя «бледна от бессилия, от белого бездействия»; поэт тяготится неподвижностью и духотой. В 1896 вышел второй и последний поэтический сб. М. «12 песен» («Douze chansons»), доп. в 1900 тремя стихотворениями («15 песен» — «Quinze chansons»). В 1889 М. опубл. пьесу-сказку «Принцесса Мален» («La princesse Maleine»), сюжет к-рой заимствован у бр. Я. и В. Гримм. В пьесе царит атмосфера кошмара; злодейка-королева губит всех — короля, принца, принцессу; человек предстает как покорная жертва рока. Сходные мотивы звучат и в последующих пьесах М. этого периода. В одноактных пьесах «Непрошеная» («L’intruse») и «Слепые» («Les aveugles», обе 1890) человек становится жертвой таинств....
6. Фридрих Г.: Структура современной лирики. «Ses purs ongles» (Интерпретация)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: современной лирики «Ses purs ongles» (Интерпретация) «Ses purs ongles» (Интерпретация) В 1887 году Малларме напечатал окончательную версию сонета без названия, который начинается со слов: «Ses purs ongles...» Мы приводим его здесь для иллюстрации лирического стиля, отрицающего естественность факта, утверждающего чисто языковое бытие. Первая версия (1868) вербально звучит несколько иначе, но идентична по теме и мотивации. Малларме так прокомментировал все это в письме Казалису (1868): «Данный сонет — запланированный эксперимент над словом... Он составлен, насколько возможно, из белого и черного и предназначен для излучения из пустоты и сна. К примеру: окно, распахнутое в ночь; в комнате никого нет; ночь, сплетенная из отсутствия и вопроса; в комнате нет мебели, может быть, только смутные консоли, в глубине — угасающее зеркало, которое отражает звезды Большой Медведицы, соединяя покинутое пространство с небом». Этот комментарий подходит и для последней версии сонета: Ses purs ongles... Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx, L’Angoisse, ce minuit, soutient, lampadophore, Maint rêve vespéral brûlé par le Phénix Que ne recueille pas de cinéraire amphore Sur les crédences, au salon vide: nul ptyx, Aboli bibelot d’inanité sonore, (Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx Avec ce seul objet dont le Néant s’honore). Mais proche la croisée au nord vacante, un or Agonise selon peut-être le décor Des licornes ruant du feu contre une nixe, Elle,...
7. Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Появление образа рабочего.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: постоянное озлобление существующим порядком вещей. «... В жизненных условиях пролетариата все жизненные условия современного общества достигли высшей точки бесчеловечности...», — писали К. Маркс и Ф. Энгельс. 1 Трудно установить, с какого именно времени образ революционного рабочего появляется в политической поэзии XIX в. 2 Нелегко указать и то, с какого времени термин «рабочий» стал эквивалентен термину «пролетарий». Бартелеми чуть ли не первым объявил, что «эти темные люди, которых называют пролетариями», являются рабочими. Но в других произведениях политической поэзии того времени эти термины как-то еще не были равнозначными. В 1831 г. появилась, например, стихотворная сатира безвестного С. Давенея «Крик пролетария» 3 ; называя себя «смиренным пролетарием», автор говорил о себе лишь как о представителе народа, который, совершив Июльскую революцию, убедился в том, что «наша победа была только мечтой, трехдневной мечтой», что незваный новый монарх отнял у народа его «булыжный скипетр» и что народу остается бороться за республику, резко расправясь с новыми правителями Франции. Таким образом, это лишь одна из первых политических республиканских сатир. Несколько лет спустя появляется другая стихотворная сатира, «Пролетарий» 4, автор которой, Эжен Брессон, рассказывая о своей жизни, тоже словно еще стесняется подробно говорить о своем труде и обо всем, что с ним связано. Он во власти других дум: ему горько за народ, «который считает, что родился и должен жить для того лишь, чтобы трепетать, страдать, дрожать перед королем и затем умирать». Это тоже в основном республиканская сатира, в которой главное — страстное негодование автора по поводу затеянного правительством в 1835 г. громадного процесса над республиканцами, участниками восстаний 1834 г....
8. Хачатрян Н.М.:Неоромантические тенденции в исторической пьесе Викторьена Сарду "Мадам Сан-Жен".
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: дни к ним периодически возвращаются театральные и кинорежиссеры, а главные герои пьес - Катрин и Сирано, - стали в представлении многих поколений воплощениями французского духа, веселья и энергии, остроумия и той особой бравады, которая во французской критике называется «панаш». Чтобы понять причины грандиозного успеха «Мадам Сан-Жен» (которому, несомненно, способствовал талант великой Сары Бернар), надо представить себе, прежде всего, атмосферу тех лет, когда разоренная индустриальной революцией простая публика покинула театральные залы, оставив их ищущей развлечений буржуазии. Реалистический театр Ожье и Дюма-сына, с его проблемами адюльтера, наследства, карьеры, незаконных детей, браков по расчету и по любви, уступает место мелодраме, обсуждавшей те же проблемы, однако с благополучным их разрешением. Вскоре, однако, мелодрама также изживает себя. Ведущими жанрами на какое-то время становятся водевиль и оперетта. Водевиль, представленный творчеством Мейака, Галеви и, конечно, Лабиша («Шляпка из итальянской соломки») и продолжающий разрабатывать мелодраматические сюжеты в большей степени касающиеся проблем семьи, а не индивида, еще долго продержится на сцене благодаря музыке и танцам. Одновременно все большим успехом начинает пользоваться оперетта (Оффенбах), которая, даже с учетом превалирующей в ней музыки, все больше ассоциируется с драмой, потому что либреттисты оперетт были в основном драматургами. На фоне этой театральной ситуации драмы Сарду, в которых сочетались элементы мелодрамы и комедии, но при этом затрагивались забытые со времен романтизма проблемы патриотизма и национальной...
9. Гюго, Виктор. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: капитана (позднее генерала) Ж. Л. С. Гюго (родом из Лотарингии) и Софи Требюше (родом из Бретани). Родители совершенно не подходили друг другу и часто разъезжались; 3 февраля 1818 они получили официальное разрешение жить раздельно. Мальчик воспитывался под сильным влиянием матери, волевой женщины, разделявшей роялистские и вольтерьянские взгляды. После смерти жены в 1821 отец сумел вернуть любовь сына. Долгое время образование Гюго было бессистемным. Несколько месяцев он провел в мадридском колледже Ноблес; во Франции его наставником стал бывший священник отец де ла Ривьер. В 1814 он поступил в пансион Кордье, откуда наиболее способные ученики переходили в лицей Людовика Великого. К этому периоду относятся его самые ранние стихотворные опыты – большей частью переводы из Вергилия. Вместе с братьями он предпринял издание журнала «Литературный консерватор» («Le Conservateur littéraire»), где были опубликованы его ранние поэтические произведения и первая версия мелодраматического романа Бюг Жаргаль (Bug Jargal, 1821). Его приняли в роялистское «Общество изящной словесности». Увлечение подругой детских лет Адель Фуше встретило решительное...
10. Хачатрян Н.М.: Формирование неоромантической драмы во Франции.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: века, оказались в сложном переплетении с чертами декаданса, символизма, реализма, натурализма и модернизма. До настоящего времени в истории литературы неоромантизм не признается как самостоятельное направление, поэтому одни исследователи вообще не упоминают этот термин, другие же, применяя его к художественным явлениям конца XIX века в английской, немецкой и итальянской литературах, относят к одному литературному течению таких разных авторов как Р. Л. Стивенсон, Дж. Конрад, Р. Киплинг, Г. фон Гофмансталь, С. Бенелли, Дж. Пасколи. "Выхватывая" некоторые черты индивидуального художественного метода, многие исследователи европейских литератур относят к неоромантикам Г. Ибсена, С. Пшибышевского, Дж. Лондона, Д. Мережковского, Э. Ростана и др. Применительно к французской литературе проблема неоромантизма также остается нерешенной, французские ученые в основном обходят этот термин в трудах, посвященных литературе и искусству на рубеже XIX- XX веков, те же исследователи, которые признают своеобразие неоромантической эстетики (Ж. Эрнест-Шарль, Р. Думик, Ж. Робише, Л. Левро), ограничивают рамки неоромантизма практически одним жанром, называемым "théâtre des poètes", "drame en vers", или "théâtre en vers". Французский неоромантизм, действительно, получил наиболее полное выражение в области драмы, хотя проявился и в музыке (Ш. Гуно, Ж. Бизе, и в поэзии (Т. де Банвиль), и в прозе (А. Фурнье). Предпочтение французскими неоромантиками жанра "поэтической драмы" В. А Луков объясняет их "стремлением к созданию особого поэтического мира" 1 . Соглашаясь со многими...