Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LAS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Смирнова Е. В.: Особенности языка женского натуралистического романа в Испании XIX века
Входимость: 10. Размер: 58кб.
2. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 7. Размер: 138кб.
3. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая
Входимость: 4. Размер: 125кб.
4. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава десятая
Входимость: 2. Размер: 32кб.
5. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
6. Заблудовский М.: Теккерей Уилльям Мэйкпис. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
7. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава одиннадцатая
Входимость: 1. Размер: 17кб.
8. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
9. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
10. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава вторая.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
11. Хачатрян Р. А.: Место и значение творчества Густаво Адольфо Беккера в контексте европейского и испанского романтизма
Входимость: 1. Размер: 17кб.
12. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава первая
Входимость: 1. Размер: 19кб.
13. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава вторая.
Входимость: 1. Размер: 67кб.
14. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава седьмая
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Смирнова Е. В.: Особенности языка женского натуралистического романа в Испании XIX века
Входимость: 10. Размер: 58кб.
Часть текста: Ведущая организация: Воронежский государственный университет Защита состоится «___» __________ 2009 г. в _________ часов на заседании диссертационного совета Д 501. 001. 04 при Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова по адресу: 119192, Москва, Ломоносовский проспект, дом 31, корпус 1, факультет иностранных языков и регионоведения. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Автореферат разослан «__» __________ 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета Е. В. Маринина Реферируемая работа посвящена изучению проблемы языковой специфики прозы Испании середины-конца XIX века на примере анализа произведений Фернан Кабальеро (Fernan Caballero) и Эмилии Пардо Басан (Emilia Pardo Bazan) с точки зрения комплексного филологического подхода, заключающегося в исследовании языка романов по основным уровням: фонетическому, лексико-семантическому и морфосинтаксическому. Работа сочетает в себе лингвистические принципы исследования наряду с использованием и определенных литературоведческих методов анализа, что подразумевает системный филологический подход к изучению женского натуралистического романа в Испании. Научная новизна исследования связана с возможностью уточнения некоторых характеристик (типических черт) женского натуралистического романа XIX столетия в Испании, особенностей его языка, а также обусловлена отсутствием обобщающих монографических работ на данную тематику в зарубежной и российской лингвистике. Впервые в отечественной лингвистике исследуется данный фактический материал – особенности языка женского натуралистического романа XIX века – ...
2. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 7. Размер: 138кб.
Часть текста: послѣдовательное выдѣленіе всѣхъ крупныхъ произведеній, появлявшихся на его языкѣ? Мы полагаемъ, что исторія литературы должна представлять не только совокупность всего этого, но и нѣчто большее: помимо систематическаго анализа поименованныхъ данныхъ, необходимо, что-бы смѣлый синтезъ обнялъ ихъ единымъ, общимъ взглядомъ и открылъ передъ нами въ цѣломъ обширную сторону человѣческаго духа. Только, отрѣшившись отъ узкой рамки простого біографа, библіофила, или грамматика, можно отчетливо различить всѣ характеристическія особенности, являющіяся плодомъ развитія общества и проникнуть въ его сокровенную нравственную жизнь. Изъ сопоставленія-же, т. е. изъ общей панорамы литературныхъ произведеній различныхъ націй Европы самъ собою получается выводъ o европейской цивилизаціи вообще. Пока y народа нѣтъ собственной литературы, можно сказать, что y него нѣтъ и самостоятельной жизни. Книга -- это вѣрное отраженіе нравственнаго образа народа; по ней лучше всего можно судить объ общемъ характерѣ той или другой націи, o ея чувствахъ, надеждахъ, стремленіяхъ. Подъемъ литературнаго духа свидѣтельствуетъ o здоровомъ состояніи общества, и наоборотъ: пустота, легкомысліе, порочность, превратность сужденій являются несомнѣннымъ признакомъ упадка общественныхъ нравовъ, ложнаго направленія умственной силы. Но, что-бы не принять какого нибудь частнаго, единичнаго явленія за общее, необходимо установить такую точку зрѣнія, откуда...
3. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая
Входимость: 4. Размер: 125кб.
Часть текста: нѣсколько сборниковъ древнихъ романсовъ и новѣйшихъ стихотвореній. Сесилія Боуль фонъ Фаберъ, по первому браку -- маркиза д'Арко Эрмоза, вышла вторично замужъ за дона Антоніо де Арронъ, занимавшаго должность консула въ Австраліи, по назначенію испанскаго правительства. Улътрамонтанскія и монархическія тенденціи этой писательницы сразу обратили на нее вниманіе мадридскаго двора и привлекли къ ней симпатіи королевы. Правительство Изабеллы II хорошо понимало, насколько выгодно для него заручиться содѣйствіемъ романистки, умѣвшей приноравливаться къ народу, поэтизировать его традиціи, предразсудки, невѣжественную вѣру? внушать ему отвращеніе къ новымъ вѣяніямъ и даже къ самой свободѣ. Силой своего художественнаго таланта она несомнѣнно могла вліять на читающую публику и быть полезнымъ пособникомъ въ дѣлѣ развитія и укрѣпленія въ націи монархическихъ принциповъ. Министры, конечно, разъяснили все это королевѣ Изабеллѣ, и она...
4. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава десятая
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: и 14,799 военныхъ состоящихъ на дѣйствительной службѣ, -- что сокращаетъ осѣдлое населеніе города до 272,061. Если выключить изъ этого числа женщинъ, дѣтей и стариковъ, то едва-ли останется болѣе ста тысячъ человѣкъ, способныхъ исполнять въ обществѣ роль производителей. Теперь вычеркните еще всѣхъ живущихъ доходами съ капиталовъ, домовъ, земель, наконецъ, -- чиновниковъ, банкировъ, духовныхъ лицъ. -- Что же остается для представительства торговли и промышленности? A между тѣмъ испанская столица, не смотря на такой слабый производительный элементъ, имѣетъ періодическую прессу, которой могли бы позавидовать самые богатые и промышленные города, если-бы дѣло заключалось только въ количествѣ. Мы имѣемъ подъ рукой оффиціальный отчетъ o состояніи журналовъ и газетъ, издававшихся въ Мадридѣ 1-го іюля 1867 года, т. е., наканунѣ революціи, низвергшей тронъ Изабеллы II. Въ это время въ Мадридѣ выходило 137 изданій журналистики; изъ нихъ 17 политическихъ, 10 религіозныхъ, 32 литературныхъ, 7...
5. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Часть текста: o состояніи мадридскихъ театровъ за первое время послѣ регентства Эспартеро, мы приводимъ здѣсь выдержку изъ записокъ Ксавье Дюрьэ, одного изъ тѣхъ немногихъ французовъ, которые долго жили въ Испаніи и слѣдовательно могутъ говорить o ней съ полнымъ знаніемъ дѣла. Записки эти помѣщались въ журналѣ Bevue des Deux-Mondes за 1844 г., и вотъ что сообщается въ нихъ между прочимъ: "Мадридскіе театры существуютъ совсѣмъ при другихъ условіяхъ, чѣмъ англійскіе, или французскіе. Въ дни первыхъ представленій вы не увидите y подъѣздовъ de la Cruz и del Principe той разнохарактерной толпы людей всѣхъ возрастовъ, сословій, общественныхъ положеній, что въ безпо рядкѣ тѣснится y нашихъ театровъ, терпѣливо подвергая себя и дождю, и холоду, и вѣтру, вынося всѣ невзгоды и пытки, чтобы получить потомъ эстетическое наслажденіе. Испанскія театральныя кассы ежедневно открыты съ утра, и каждый своевременно можетъ заручиться желаемымъ билетомъ. Всѣ мѣста -- и дешевыя и дорогія -- тщательно занумерованы и раздѣлены, такъ что взявшій билетъ спокойно ...
6. Заблудовский М.: Теккерей Уилльям Мэйкпис. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: шестилетним ребенком в Англию. Учился в Кэмбриджском ун-те. Но уже через год после поступления в ун-т Т. покинул его [1830] и отправился в путешествие по Европе с целью изучения живописи, к к-рой он с ранних лет проявлял большие способности (Т. сам иллюстрировал свои романы и был незаурядным карикатуристом). Он посетил в 1830—1831 Веймар, где встретился с Гёте. Не добившись успеха в живописи, Т. обратился к журналистике. Стал парижским корреспондентом и пайщиком лондонской газеты «The Constitutional». В 1837 Т. возвратился в Лондон и стал сотрудничать в многочисленных газетах и журналах («Fraser’s Magazine», «The New Monthly» и др.) как фельетонист и карикатурист, под самыми различными псевдонимами (Jellowplush, Titmarsh и др.), подвизаясь во всех жанрах: от пародии и эпиграммы до очерков и сатирического романа. Особо следует отметить близкое участие Т. [1845—1851] в известнейшем юмористическом журнале Англии «Панч» (Punch). В первое десятилетие своей лит-ой деятельности Т. уделял наибольшее внимание очерку, создавая целые серии бытовых и социальных зарисовок. К этим сериям относятся его очерки парижской жизни («The Paris Sketchbook», 1840), ирландские очерки («The Irich Sketch-book», 1843) и книга о путешествии на Восток («Notes of a Journey from Cornhill to Grand Cairo», 1846 — От Корнхилла до...
7. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава одиннадцатая
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: неугомонной дѣятельностью и хочетъ поставить себя на ряду съ благороднымъ пособникомъ человѣка. Я непрерывно двигаюсь, -- говоритъ бѣлка, -- стремлюсь то туда, то сюда, то взбираюсь вверхъ, то прыгаю внизъ, и не знаю ни устали, ни отдыха. -- A кому же и на что это нужно? -- возражаетъ ей конь, -- приносишь-ли ты пользу, и есть-ли y тебя разумная цѣль? Изъ этой басни Иріартъ выводитъ такую мораль: не похожи-ли на бѣлку и нѣкоторые писатели, растрачивающіе свои природныя силы на пустое, безполезное творчество? Мы не хотѣли-бы оскорбить такимъ сравненіемъ цѣлую группу испанскихъ литераторовъ, пользующихся къ тому-же въ настоящее время особымъ благоволеніемъ публики Пиренейскаго полуострова, но что-же дѣлать, если произведенія этихъ господъ сами собою напомнили намъ басню Иріарта? Это не пристрастіе: мы всегда готовы первые отдать справедливостъ и живости изложенія, и блестящему остроумію, какія проявило, напр. большинство сотрудниковъ сборника, изданнаго подъ заглавіемъ Испанки, обрисованныя Испанцами, но вмѣстѣ съ тѣмъ нельзя не замѣтить, что они сильно злоупотребили ...
8. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: по всему несчастному полуострову. Съ перваго взгляда понять даже трудно, какъ въ цѣлой націи въ одно мгновеніе могла совершиться такая рѣзкая перемѣна? Но стоитъ только внимателыю присмотрѣться къ тѣмъ ничтожнымъ результатамъ, какіе были достигнуты въ періодъ отъ 1820 до 1823 года, и это неожиданное отступленіе назадъ явится вполнѣ естественнымъ для тогдашней Испаніи; мы увидимъ, что, несмотря на полное измѣненіе политической системы въ государствѣ, умственная дѣятельность конституціоннаго режима въ сущности очень мало разнилась отъ неподвижной спячки предыдущихъ и послѣдующихъ годовъ. Добиться успѣха, было однако, очень трудно, a если кому и удавалосъ обойти разныя преграды встрѣчаемыя печатью, тотъ достигалъ одной лишь несущественной цѣли, въ видѣ рукоплесканій публики, на соразмѣрное же матеріальное вознагражденіе нечего было надѣяться въ то время, когда и первостепенныя піесы не давали авторамъ болѣе 2,000 реаловъ. Вслѣдъ за возстановленіемъ неограниченной власти, въ умственной жизни Испаніи наступила какая-то гнетущая пустота. Лучшіе люди, какъ напримѣръ, Торрено, Истурисъ, Гальяно, Сааведра, Мартинесъ де-ля Роза и проч., -- бѣжали изъ отечества, a съ ними страна лишиласъ послѣдней нравственной поддержки. Некому было ни возбуждать умы, ни направлять ихъ дѣятельность. Что станется съ едва пробудившейся мыслью...
9. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: съ большими задатками иниціативы, умный, энергичный, умѣлый администраторъ Ксавье де-Бургосъ, при иныхъ обстоятельствахъ, могъ-бы оказать громадныя услуги своему отечеству, но, какъ литераторъ, онъ никогда не возвышался надъ уровнемъ посредственности. Оставаясь ярымъ защитникомъ классическихъ формъ, онъ съ негодованіемъ относился къ развитію романтизма и всѣми силами старался противодѣйствовать ему, однакожъ его переводъ Горація и нѣсколько сухихъ, безжизненныхъ трагедій, сочиненныхъ имъ во вкусѣ Моратина, не могли повернуть господствующаго мнѣнія. Въ лирической поэзіи Бургосъ тоже не создалъ ничего выдающагося, такъ что, по степени и силѣ вдохновенія, его можно сравнить съ нашими пѣвцами первой имперіи -- Фонтаномъ и Делиллемъ. Наконецъ, его Исторія малолѣтства Изабеллы II свидѣтельствуетъ лишь o кропотливой усидчивости труда, это просто современная лѣтопись, составленная непосредственнымъ участникомъ текущихъ событій. Кромѣ длиннаго и скучнаго изложенія ничѣмъ не связанныхъ между собою фактовъ, она изобилуетъ еще безконечными доводами въ пользу умѣренной партіи, оскорбленное самолюбіе всюду замѣняетъ здѣсь безпристрастіе философа. Словомъ, это не что иное, какъ нѣсколько полемическихъ журнальныхъ статей, прицѣпленныхъ одна къ другой и выданныхъ за историческое повѣствованіе, a вмѣстѣ съ тѣмъ и ясное доказательство,...
10. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава вторая.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: грандовъ, кастильскихъ вельможъ было проникнуто какимъ-то инстинктивнымъ отвращеніемъ къ умственному творчеству, ко всякой работѣ мысли, дружно принимало сторону Дона Карлоса въ 1833 году и тѣмъ вполнѣ отчуждалось отъ народнаго движенія. Въ своемъ жалкомъ недомысліи, эти люди все еще крѣпко вѣрили въ духовное всемогущество папы, въ возможность обуздать и снова подавить человѣческій разумъ. Но тѣмъ ярче выдѣляются изъ этой среды ея немногіе свѣтлые умы, тѣмъ большаго вниманія и почета заслуживаетъ ихъ дѣятельность. Можно представить себѣ, съ какимъ энтузіазмомъ привѣтствовала нація этихъ аристократовъ, готовыхъ способствовать пробужденію ея мысли двойною силою своего вліянія и таланта. Нѣтъ сомнѣнія, что національное чувство не мало участвовало въ созданіи такой громкой славы герцогу де Ривасъ и графу де Торено. Да, если подумаешъ, какъ часто родовыя преимущества употребляются не на благо, a во зло народу, станетъ вполнѣ понятнымъ даже и чрезмѣрное возвеличеніе такихъ исключительныхъ людей, какъ названные писатели. При обозрѣніи литературнаго періода, обнимающаго царствованіе Фердинанда VII, мы уже не разъ упоминали имя дона Анжело де Сааведра (1791--1865), получившаго титулъ герцога де Ривасъ по смерти своего старшаго брата въ 1834 году. Въ ранней молодости онъ участвуетъ, какъ воинъ борьбы за...