Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CARLO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Смирнова Е. В.: Особенности языка женского натуралистического романа в Испании XIX века
Входимость: 3. Размер: 58кб.
2. Потанина Н. Л.:Диккенс и театр
Входимость: 1. Размер: 38кб.
3. История немецкой литературы. Фридрих Шиллер (Johann Christoph Friedrich Schiller, 1759—1805)
Входимость: 1. Размер: 57кб.
4. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 1. Размер: 28кб.
5. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
6. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 1. Размер: 39кб.
7. Меньщикова М. К.: Традиции фьяб Карло Гоцци в драматургии Людвига Тика
Входимость: 1. Размер: 18кб.
8. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 7. Дальнейшие пути развития
Входимость: 1. Размер: 52кб.
9. Потанина Н. Л.: Диккенс и театральная традиция: принципы изображения характера
Входимость: 1. Размер: 82кб.
10. Гримберг Ф.: Роковая женщина на все времена
Входимость: 1. Размер: 18кб.
11. Шабад А.: Джусти Джузеппе. Литературная энцилопедия
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. Реизов Б. Г.: Лодовико ди Бреме и теория итальянского романтизма
Входимость: 1. Размер: 27кб.
13. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Театр Шиллера
Входимость: 1. Размер: 180кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Смирнова Е. В.: Особенности языка женского натуралистического романа в Испании XIX века
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2009 Работа выполнена на кафедре испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Бенчик Виолетта Михалевна Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор Сапрыкина Ольга Александровна кандидат филологических наук Амехина Наталья Евгеньевна Ведущая организация: Воронежский государственный университет Защита состоится «___» __________ 2009 г. в _________ часов на заседании диссертационного совета Д 501. 001. 04 при Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова по адресу: 119192, Москва, Ломоносовский проспект, дом 31, корпус 1, факультет иностранных языков и регионоведения. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Автореферат разослан «__» __________ 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета Е. В. Маринина Реферируемая работа посвящена изучению проблемы языковой специфики прозы Испании середины-конца XIX века на примере анализа произведений Фернан Кабальеро (Fernan Caballero) и Эмилии Пардо Басан (Emilia Pardo Bazan) с точки зрения комплексного филологического подхода, заключающегося в исследовании языка романов по основным уровням: фонетическому, лексико-семантическому и морфосинтаксическому. Работа сочетает в себе лингвистические принципы исследования наряду с использованием и определенных литературоведческих методов анализа, что подразумевает системный филологический подход к изучению женского натуралистического романа в Испании. Научная новизна исследования связана с возможностью уточнения...
2. Потанина Н. Л.:Диккенс и театр
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: к перевоплощению известна. Его стремление «примерять на себя» многие характеры, играть их не только на сцене, исполняя роль в качестве актера, но даже перед собственным зеркалом, во время работы над рукописью очередной книги, связана, вероятно, с интересом к неявным и потаенным свойствам человеческой психики, постижение которых возможно лишь при условии максимального приближения к ним, через вживание в образ другого человека. «В этой потребности к постоянному перевоплощению есть что-то экзистенциальное... У Диккенса была глубокая, возможно, даже врожденная потребность, лишь развившаяся с годами, периодически ощущать себя «другим человеком»... Проблема раздвоения личности, сочетания в одном характере «дневной» и «ночной» сути всегда очень занимала Диккенса. Видимо, его театральная деятельность, в первую очередь, актерская, помогла Диккенсу-романисту разрешить эти психологические загадки» [i] . В диалоге Платона «Законы» имеется, как уже указывалось, одно из самых ранних сопоставлений человеческой жизни с игрой, а человека - с куклой богов, «сделанной ими либо как их игрушка, либо для какой-нибудь серьезной цели; ведь это нам неизвестно». Нравственные состояния человека Платон уподобляет «находящимся внутри нас шнуркам или нитям», которые «тянут и влекут нас, каждое в свою сторону, и так как они противоположны, увлекают к противоположным действиям, что и...
3. История немецкой литературы. Фридрих Шиллер (Johann Christoph Friedrich Schiller, 1759—1805)
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: произведениями французских и английских просветителей, особенно Руссо. Из немецких писателей он зачитывается Лессингом, одами Клопштока, а несколько позднее — первыми произведениями Гете, сразу ставшего кумиром передовой немецкой молодежи. Большой интерес проявляет Шиллер к драматургии Шекспира, к «Жизнеописаниям» Плутарха, знакомившего юношу с великими героями античности. В стенах академии формируется литературное дарование Шиллера. В 1776 г. напечатано его стихотворение «Вечер» (Der Abend), здесь же, тайком, он пишет свою мятежную драму «Разбойники» (Die Räuber, 1781), вскоре с огромным успехом поставленную на сцене маннгеймского театра. В 1780 г. Шиллер заканчивает академию, в которой он был задержан сверх срока «для обуздания буйного нрава». Позднее, вспоминая о ней, он с горечью заявлял: «Я вступил в жизнь, пережив печальную, мрачную юность и бессердечное, бездушное воспитание». После окончания академии Шиллер назначен полковым лекарем. Свободы и независимости у него по-прежнему нет. На...
4. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: проблем. В Челеотто жили дедушка Алессандро и отец Пьетро, родившийся в 1736 году. Когда Джулия и Пьетро Мандзони поженились 20 октября 1782 года, Джулии было 20 лет, а Пьетро - 46. Это был брак по согласию: контракт был подписан 12 сентября того же года, и в нем есть указание на "посредничество Его Превосходительства синьора графа Пьетро Верри, действительного государственного советника и президента герцогского казённого управления Милана", посредничество, начавшееся ещё в феврале и осуществляемое с "похвальной скромностью". К Пьетро Верри Джулия была очень привязана; он был старым другом её семьи, и чувства, которые он испытывал к юной девушке, были больше, чем просто симпатия. На брак Джулия согласилась неохотно, но она понимала, что это единственное возможное решение. Брак продлился недолго. С первых месяцев замужества, находясь при муже, который был старше ее вдвое, семи незамужних золовках и девере-священнике, Джулия протестовала против тёмной, ретроградной атмосферы дома, она страстно мечтала о приёмах в престижных салонах и о свободе. Она начинает посещать дом Верри, где знакомится с молодым и привлекательным Джованни Верри и влюбляется в него. Поэтому, когда рождается Алессандро,...
5. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: и упорныхъ приверженцевъ классической школы, но общее увлеченіе поколебало наконецъ и его; послѣ 1833 года онъ рѣшился измѣнить своему прежнему направленію и выступилъ съ драмой, написанной уже въ чисто романтическомъ духѣ, -- Carlos II el Hechizado, которая имѣла большой успѣхъ и надолго удержалась на испанской сценѣ, благодаря оригинальности замысла и его художественному исполненію. Это -- живая и вѣрная картина мадридскаго двора въ концѣ XVII столѣтія, относящаяся къ царствованію послѣдняго представителя Австрійскаго дома. Авторъ, не уклоняясь отъ исторической правды, рисуетъ намъ этого околдованнаго короля именно такимъ, каковъ онъ былъ въ дѣйствительности: слабый, больной, обездоленный физически и умственно, онъ съ трудомъ влачитъ свою жалкую жизнь, безучастно взирая на разложеніе монархіи среди разгара честолюбивыхъ страстей, и, приближаясь къ могилѣ, не умѣетъ даже обезпечить своего наслѣдія, a только безпрерывно мучится тѣми еуевѣрными страхами, что сама-же его династія умышленно распространяла въ народѣ. Въ этой-же драмѣ есть и другое лицо, еще болѣе жизненное и характерное, чѣмъ самъ король, это -- великій инквизкторъ Фруаланъ Діасъ, -- типъ совершенно аналогичный съ Клодомъ Фролло Виктора Гюго. Въ немъ авторъ совмѣстилъ все ехидство, все лицемѣріе и дьявольское коварство высшихъ духовныхъ властей, этихъ князей церкви, страхомъ порабощающихъ себѣ робкія души, этихъ тайныхъ развратниковъ, проповѣдующихъ цѣломудріе, этихъ ненасытныхъ честолюбцевъ, надменно взирающихъ, какъ цѣлая нація...
6. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: античную мысль и свою уникальную эрудицию с примерами культуры Просвещения, которые больше подходили его критическому уму. Даже с точки зрения его политической позиции, Леопарди всегда "плыл против течения": в "Размышлениях о настоящем положении нравственности итальянцев" он в полной мере выразил свой скептицизм по отношению к умеренной идеологии, осудив недостаточность социального чувства, полностью растворенного в эгоизме, индивидуализме и культурном обеднении. В то время как широко распространяющийся возврат к католицизму времен Реставрации открывал горизонты опытам Мандзони, Леопарди отказался от религиозного решения проблемы путем компромисса, потому как видел в религии источник предрассудков, фанатизма и насилия. Несмотря на интеллектуальную дружбу с флорентийской группой, объединившейся вокруг "Антологии", с которой поэт некоторое время сотрудничал, Леопарди остался убежден в правильности своих позиций и никогда не принял связь либерально-умеренного мышления с социо-экономическим прогрессом, которая так вдохновляла редакторов этого журнала. Джакомо Тальдегардо Франческо ди Салес Саверио Пьетро Леопарди (Giacomo Taldegardo Francesco di Sales Saverio Pietro Leopardi) родился 29 июня 1798 года в Реканати - маленьком центре папской провинции, в семье графа Мональдо и Аделаиды Античи. "Я родился в благородной семье неблагородного города" напишет он позднее. Сейчас этот "неблагородный город" весь напичкан памятными досками, посвященными Леопарди: "здесь проходил", "здесь сидел"... И в этой посмертной славе чувствуется сильная горечь: итальянская провинция всегда воздает хвалу своим умершим отпрыскам, отказывая им в признании, пока они живы. Все годы, что Леопарди провел в Реканати, он был...
7. Меньщикова М. К.: Традиции фьяб Карло Гоцци в драматургии Людвига Тика
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: XVIII – начале XIX века и в первую очередь было связано с литературой и театром Германии и Франции. Как отмечает Н. Томашевский, «…интерес к фьябам Гоцци возродился в совершенно другом культурно-историческом климате, и прежде всего в Германии. Сочинениями Гоцци интересовались Гете, Лессинг, Шиллер; чрезвычайно высоко ценили его романтики – братья Шлегели и Л. Тик. Романтиков роднила с Гоцци вражда к буржуаз-ному практицизму, культ фантастики и гротеска… Театром Гоцци увлеклись и некоторые французские романтики, в частности мадам де Сталь, Шарль Нодье, Альфред де Мюссе» [2, с. 9]. Драматургические принципы, разработанные во фьябах Карло Гоцци, оказались наиболее востребованными в драматургии Людвига Тика (Ludwig Tieck, 1773-1853). Н. Я. Берковский в своей работе «Романтизм в Германии», рассуждая о комедиях Л. Тика («Семь жен си-ней бороды», «Кот в сапогах», «Принц Цербино», «Мир наизнанку», «Жизнь и смерть Крас-ной Шапочки» [3]), подчеркивает, что «все они (комедии. – М. М.) могли родиться только от примера комедий-сказок Гоцци, хотя и далеко отошли от него» [4, с. 213]. Адриана Марелли, исследуя ранние драматические произведения Тика и манеру Гоцци, также отмечает ряд общих оснований ...
8. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 7. Дальнейшие пути развития
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: Глава 7. Дальнейшие пути развития ГЛАВА 7. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПУТИ РАЗВИТИЯ Историки определяют Рисорджименто как революцию незавершенную. Италия стала единым, независимым государством: национальная проблема была решена. Не так благополучно обстояло дело с социальным преобразованием страны. Создание национального государства, как это отмечалось итальянскими коммунистами в программном заявлении, произошло без разрушения старых феодальных порядков. Освобождение от феодальных устоев носило частичный характер, крестьяне не получили земли. Государство, созданное после 1870 г., не стало демократической республикой, как того желали сподвижники Джузеппе Гарибальди, оно превратилось в заурядную конституционную монархию. Во главе Италии встал бывший король Пьемонта Виктор-Эммануил. Опорой трона стали имущие классы: помещики и капиталисты. Итальянская буржуазия, которую напугало мощное народное движение эпохи Рисорджименто, открыто предала интересы народа. Сохранение феодальных пережитков в деревне привело к замедленному развитию капитализма в Италии. Крестьянская масса обладала ничтожной покупной способностью, рынок сбыта был недостаточен, что, в свою очередь, обусловило сужение национальной промышленности. Страна была наводнена иностранными...
9. Потанина Н. Л.: Диккенс и театральная традиция: принципы изображения характера
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: театральная традиция: принципы изображения характера Потанина Н. Л. Диккенс и театральная традиция: принципы изображения характера Любовь к игре, актерству и театру Диккенс пронес через всю жизнь. Запах кулис, наивная прелесть театральной условности, праздник игры в жизнь были для него атрибутами родного, уютного, но не перестававшего волновать мира. Ему был близок тезис Весь мир - театр, в нем женщины, мужчины - все актеры. Способность театра делать зрителя свидетелем события, которое не произошло в повседневной действительности, которое кажется удаленным в некую утопию и все же открыто для зрящего...[1], была творческим стимулом для Диккенса-писателя. Обыгрыванием оппозиции жизнь - смерть или лето (весна) - зима (осень), члены которой обладают способностью к взаимопроникновению, художественный мир Диккенса объединяется не только с мифопоэтической, обрядово-игровой традицией, но и с традицией народной драмы. Кажется в высшей степени симптоматичным, что пантомимы, следуя древней традиции, приурочивались к ключевым дням годичного цикла и представлялись на второй день Рождества, за что получили название Рождественских. Многочисленны у Диккенса даже простые упоминания о театре, актерах и театральных представлениях. Они становятся основанием для многообразных сопоставлений и противопоставлений, скрытых и явных аллюзий, авторских розыгрышей и лукавых подсказок. Едва ли не в...
10. Гримберг Ф.: Роковая женщина на все времена
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: году, под пером замечательного прозаика Проспера Мериме (Prosper Mérimée,1803–1870). «Кармен» не слишком повезло с самого начала. Как это часто случается с оригинальными произведениями, её обвинили в… банальности! Прозаик и литературный критик Стендаль (Henri-Marie Beyle, 1783–1842) решил, что новелла Мериме похожа на повесть писателя XVIII века аббата Прево (Antoine-François Prévost d'Exiles, 1697–1783) «История Манон Леско и кавалера де Грие». Но с этим трудно согласиться. «Кармен», несомненно, произведение новаторское. В чем же его новаторство? Оно здесь не в сюжете, а в стиле: события, о которых предшественники и современники Мериме рассказали бы в романтической манере, писатель изложил реалистически. Современному читателю, уже привыкшему к реализму, прочувствовать эту новизну довольно трудно, но тогда это смотрелось необычно. И в далекой России Лермонтов (1814–1841) такую необычность оценил и использовал подобный прием повествования, когда писал о жизни Печорина. Египетские чернокнижники Но есть и ещё кое-что в «Кармен», интересное для нас. В этой новелле фактически впервые в мировой литературе реалистически изображена цыганская женщина. Впрочем, мы ещё попытаемся понять, насколько реалистичен образ Кармен. А пока возникает вполне естественный вопрос: разве до Мериме никто не описывал цыганок? Разумеется, описывал. Долгое время родиной цыган полагали Египет, версия об их индийских корнях возникла много позднее. Цыганка своеобразно одетая, обладающая оригинальной внешностью, чрезвычайно музыкальная, занимающаяся чернокнижным ремеслом гадания, за что получила прозвище «прислужницы сатаны», не могла не привлекать литераторов. Уже в XVI веке Сервантес (Miguel de Cervantes Saavedra, 1547–1616) написал новеллу «Цыганочка». Однако трактовка образа цыганки в ней очень даже любопытна. Дело в том, что...