Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FELIX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 1. Размер: 74кб.
2. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. III. Путешествие на яхте вдоль берегов Италии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
3. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль, Вяземский и декабристы
Входимость: 1. Размер: 53кб.
4. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. I. Томик Ланци
Входимость: 1. Размер: 41кб.
5. История немецкой литературы. Томас Манн (после 1918 г.)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
6. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 1. Великолепный восход солнца.
Входимость: 1. Размер: 71кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: в лице которого, если верить известному изречению В. Г. Белинского, Милтон “написал апофеозу восстания против авторитета, хотя и думал сделать совершенно другое” [1, с. 792]. Между тем, как показывает доскональное исследование текстов, “Потерянный рай” вызывал восхищение у английских романтиков не только первыми книгами, в которых Сатана успешно примеряет маску доблестного эпического героя. Выразительное, полное комизма описание нисхождения Сатаны по “лестнице бытия”, представленное Милтоном в середине и конце поэмы, породило множество романтических отголосков. Встречаются они и в кольриджевской “Кристабели”. В мировом литературоведении принято указывать на сходство “Кристабели” Кольриджа и “Потерянного рая” Милтона. Доводы в пользу такого утверждения излагаются весьма конспективно и сводятся к теме грехопадения людей. Здесь мы исследуем перекличку “Кристабели” с “Потерянным раем” подробнее, обращая особое внимание на двухчастную композицию обоих памятников и на некоторые сквозные милтоновские мотивы, которые у Кольриджа раскрылись в русле романтической эстетики. Данная статья проливает свет на бытование милтоновских традиций в романтическую эпоху и помогает решить более узкий вопрос: целесообразно ли рассматривать “фрагмент” “Кристабель” как несвязный отрывок гипотетического “идеального” сочинения? Или логичнее воспринимать его как состоявшийся факт и законченную цельность? * * * Самая объемная из кольриджевских поэм – “Кристабель”, – насчитывающая 665 стихотворных строк, была впервые опубликована в 1816 г. в сборнике формата октаво (226 x 142 мм), содержащем всего 64 ...
2. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. III. Путешествие на яхте вдоль берегов Италии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Путешествие на яхте вдоль берегов Италии ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЯХТЕ ВДОЛЬ БЕРЕГОВ ИТАЛИИ Молодой русский дипломат Феликс Казимирович Мейендорф (1834—1871), потомок древнего рода лифляндских дворян Икскюлл, начал свою дипломатическую карьеру в Варшаве, где он служил у наместника Польши, князя Михаила Дмитриевича Горчакова. Вскоре, в октябре 1857 года, он женился на дочери своего шефа, 19-летней Ольге. Забегая вперед отметим, что знаменитый композитор Лист, который познакомился и подружился с этой четой в Риме в 1863 году, находил у Ольги Михайловны незаурядный талант пианистки и посвятил ей два своих «Забытых вальса» и «Экспромт». Феликсу Мейендорфу же Лист не раз доверял судьбу своих рукописей, которые дипломат отправлял издателю с печатью русской миссии. Дружба Листа с Мейендорфами продолжалась и в Веймаре, где они встречались также на музыкальных утрах замечательной итальянской певицы Полины Виардо — близкого друга И. С. Тургенева, которая в первой половине 1870 года находилась в этом городе. Но вернемся к дипломатической карьере Феликса Мейендорфа, интересной для нас тем, что она привела его в Чивитавеккыо. Не без содействия Михаила...
3. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль, Вяземский и декабристы
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: Это не удивительно: молодой Вяземский, остроумный и европейски образованный поэт и публицист, отстаивал передовые литературно-эстетические взгляды и был во многом близок к Стендалю. Это нашло свое отражение не только в его высказываниях о французском писателе, но и в личных беседах с ним. Свидетельством тому служит записка Стендаля к Вяземскому, сохранившаяся в московском архиве. О ней речь пойдет ниже, сначала — коротко о самом Вяземском. Сын русского аристократа и ирландской дворянки, Петр Андреевич Вяземский воспитывался на той же культуре, что и Стендаль: французская культура XVII—XVIII веков. Его мировоззрение также связано с философией эпохи Просвещения. Французский язык был и для него родным, усвоенным с первых лет жизни. Вместе с тем Вяземский был истинно русским литератором, в буквальном смысле слова выросшим в «домашнем кругу» (Вяземский) русских писателей. После смерти отца опекуном юного Вяземского стал известный историк и писатель Н. М. Карамзин. Он был женат на старшей сестре Петра Андреевича и много лет жил в имении Вяземских Остафьево. Здесь он создавал свою...
4. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. I. Томик Ланци
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: сторонниками республики с энтузиазмом. В Милане, уже занятом наполеоновскими частями, царила приподнятая атмосфера, когда Анри Бейль прибыл туда чудесным июньским утром 1800 года. Во время трудного перехода через окутанный облаками Большой Сен-Бернар и вражеского обстрела у форта Бара, где среди высоких скал грохот канонады казался еще более ужасным, Анри Бейль получил боевое крещение. Его чувствительная душа, взволнованная увиденным и пережитым в пути, раскрылась навстречу всему тому новому и необычному, что завладело его воображением с момента прибытия в Милан. Этот город, окруженный дивным пейзажем, навсегда остался для него «прекраснейшим местом на земле». Лишь семь месяцев прошло с тех пор, как юный Бейль оставил мрачный родительский дом в Гренобле, где после смерти матери царила удручающая атмосфера. Уехав в Париж, Анри Бейль вскоре разочаровался: не хватало привычных гор, подстриженные деревья казались жалкими, а сослуживцы в канцелярии его кузена Пьера Дарю в военном министерстве оказались пошляками. Насколько же иной была Италия! В 1801 году сублейтенант 6-го драгунского полка Анри Бейль начал вести дневник. Этот дневник, а также его письма к сестре Полине...
5. История немецкой литературы. Томас Манн (после 1918 г.)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: становится для него все более ясным. Он осудил свою книгу «Размышления аполитичного». Т. Манн проявляет возрастающий интерес к политическим проблемам. В своей публицистической работе «О немецкой республике» (Von deutscher Republik, 1923) он защищает демократию, республиканский строй, гневно осуждает монархистов, капповских 1 контрреволюционных заговорщиков. Автор выступает в этой статье с позиций абстрактного гуманизма. Идейная эволюция писателя в первой половине 20-х гг. нашла свое выражение в романе «Волшебная гора» (Der Zauberberg, 1924), которую сам писатель назвал книгой «отречения» от идей, недавно дорогих ему. В романе, начатом еще в 1913 г., много полемики, споров, воссоздающих картину духовной жизни буржуазного общества первой трети XX столетия. Название романа символично. Оно напоминает старинную легенду о рыцаре Таигейзере, который попадает на волшебную гору в грот древнегерманской богини Хольды, подвергающей его искушению. Своеобразному искушению подвергается и герой романа Ганс Касторп. Действие романа происходит в высокогорном санатории для легочных больных, куда Ганс Касторп приезжает повидать своего двоюродного брата. Но у него самого обнаружен легочный процесс, и вместо предполагаемых трех недель он вынужден остаться в санатории на целых семь лет. Для Касторпа, как и для других больных, перестает существовать реальная жизнь, так как санаторий совершенно изолирован от внешнего мира. Больные живут здесь, погрузившись в мир собственных переживаний. Болезнь делает людей изнеженными, утонченными, рефлектирующими. Читатель снова встречается с излюбленными для Т. Манна героями и темами болезни, болезненной психологии. Пребывание в санатории сделало простоватого Касторпа, инженера, выходца из бюргерской среды, человеком думающим, пробудило от духовной спячки. Судьба столкнула его здесь с двумя примечательными людьми диаметрально противоположных взглядов — итальянским гуманистом...
6. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 1. Великолепный восход солнца.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: дом с мемориальной доской. Здесь 27 января 1775 года в семье местного дьякона Шеллинга родился герой нашей книги. На второй день жизни его крестили. Нарекли Фридрихом (в честь отца), Вильгельмом (в честь крестной матери Вильгельмины), Йозефом (в честь деда). В семье его звали Фриц. Он был старшим ребенком в семье (но не первенцем, перед ним родился мальчик, который вскоре умер). У Фрица была младшая сестра Беата и братья — Готтлиб, Август, Карл. Леонберг он не помнил. Его первые впечатления связаны с Бебенхаузеном, куда семья переехала, когда ему исполнилось два года. Отец, магистр богословия и знаток древних языков, получил преподавательское место в тамошнем монастырском училище, готовившем к поступлению на богословский факультет в Тюбингене. Отец Шеллинга — незаурядная личность. Впоследствии он займет руководящий пост в протестантской церкви Вюртемберга. Сына он воспитывает в духе пиетизма — лютеранского обновленчества. Пиетизм в Вюртемберге пустил глубокие корни. И имел свои особенности. Наиболее крупный его представитель — Фридрих Кристоф Этингер — размышлял не только над личным спасением. Он был поборником изучения природы; его тревожили и социальные проблемы. Он предсказывал в будущем наступление «золотого века», когда воцарится равенство между людьми, исчезнут сословные различия, собственность станет ...