Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "OPERA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава V
Входимость: 2. Размер: 22кб.
2. Коган П.: Леопарди Джакомо. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль, Вяземский и декабристы
Входимость: 1. Размер: 53кб.
4. Черепенникова М. С.: Синтез итальянских литературных тенденций в контексте гётевского влияния
Входимость: 1. Размер: 12кб.
5. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Высшая фаза и завершение жанра (Сказки Э. Т. А. Гофмана)
Входимость: 1. Размер: 65кб.
6. Усманов Р. Джордж Гордон Байрон.
Входимость: 1. Размер: 116кб.
7. Андреев К.: Три жизни Жюля Верна. Библиография
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава V
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: украшение Рейна — связанные с ним легенды и чудные песни. Эти зеленоватые волны воспеты ведь лучшими поэтами Германии! От Рейна мы ехали, кажется, трое суток через Зарбрюк, через известковую долину Шампаньи, направляясь к Парижу. Я дождаться не мог, когда мы доберемся до «столицы мира», какою был для меня Париж, все глаза проглядел в ожидании, когда она наконец покажется, спрашивал о ней беспрестанно, и под конец так умаялся, что вовсе перестал спрашивать и доехал до самого бульвара, не подозревая, что я уже в Париже. Вот и все впечатления, вынесенные мною из этого безостановочного путешествия от Копенгагена до Парижа. Немного! А между тем на родине нашлись люди, которые и от такой поездки ожидали какого-то особенного воздействия на мое развитие. Они не думали о том, что взор может и не успеть охватить и усвоить себе представившуюся ему картину тотчас же, как подымется занавес. Итак, я был в Париже, но до того усталый, разбитый, сонный, что даже приискание помещения казалось мне непосильным трудом. Отыскав его в Hotel de Lille, на улице Thomas, близ Palais royal, я сейчас же завалился спать, — слаще отдыха и сна для меня в эту минуту, ничего не существовало. Недолго, однако, я поспал — меня разбудил страшный грохот, яркий свет ежеминутно озарял мою комнату. Я бросился к окну: напротив, в узеньком переулке находилось большое здание, и я увидел, что из дверей его валом валит народ... Шум, крики, грохот, вспышки какого-то необыкновенного света — все это заставило меня со сна-то подумать, что в Париже восстание. Я позвонил слуге: «Что это такое?» «C'est le tonnerre!» — ответил он. «C'est le tonnere!» — повторила и служанка. Замечая по моему удивленному лицу, что я все еще не понимаю, в чем дело, они произнесли слово tonerre с раскатом: le...
2. Коган П.: Леопарди Джакомо. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: католиком, заявлявшим, что истинным монархом является лишь тот, при котором первым министром состоит палач. Жизнь в этой удушливой атмосфере невежества и застоя Леопарди сам впоследствии называл «ненавистной ночью Реканати». Сознание ребенка рано столкнулось с противоречиями, типичными для аристократических поэтов «мировой скорби» (Шатобриан): с одной стороны — фамильные предания, воспоминания о великом прошлом, с другой — неприглядное настоящее, бедность, торжество «лавочников». Оторванный от живой современности, оберегаемый отцом от либеральных идей, окруженный удушливой атмосферой дворянского дома, этот болезненный отпрыск древнего рода вознаграждал себя чтением в библиотеке своего отца. Он был наделен гениальными способностями, уже подростком изучил несколько языков, в том числе греческий, латинский и даже еврейский, в 15 лет написал «Историю астрономии», в 18 пишет «Гимн Нептуну» и анакреонтические оды на греческом языке и выдает их за найденные будто бы им тексты, причем вводит в заблуждение специалистов и вызывает изумление самого Нибура. В 1822 ему удается наконец вырваться из Реканати. Он уезжает в Рим, скитается по разным городам (Флоренция,...
3. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль, Вяземский и декабристы
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: Стендаль рано нашел в П. А. Вяземском умного и понимающего почитателя. Это не удивительно: молодой Вяземский, остроумный и европейски образованный поэт и публицист, отстаивал передовые литературно-эстетические взгляды и был во многом близок к Стендалю. Это нашло свое отражение не только в его высказываниях о французском писателе, но и в личных беседах с ним. Свидетельством тому служит записка Стендаля к Вяземскому, сохранившаяся в московском архиве. О ней речь пойдет ниже, сначала — коротко о самом Вяземском. Сын русского аристократа и ирландской дворянки, Петр Андреевич Вяземский воспитывался на той же культуре, что и Стендаль: французская культура XVII—XVIII веков. Его мировоззрение также связано с философией эпохи Просвещения. Французский язык был и для него родным, усвоенным с первых лет жизни. Вместе с тем Вяземский был истинно русским литератором, в буквальном смысле слова выросшим в «домашнем кругу» (Вяземский) русских писателей. После смерти отца опекуном юного Вяземского стал известный историк и писатель Н. М. Карамзин. Он был женат на старшей сестре Петра...
4. Черепенникова М. С.: Синтез итальянских литературных тенденций в контексте гётевского влияния
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: тенденций в контексте гётевского влияния Проблемы филологии, культурологии и искусствоведения ЗНАНИЕ. ПОНИМАНИЕ. УМЕНИЕ 2008 — №4 http://www.zpu-journal.ru/zpu/2008_4/Cherepennikova.pdf Литература Италии XIX в. была ознаменована сложнейшим синтезом традиций и новаторства, окончательным избавлением от последствий временного эстетического упадка (описанного в трактатах Парини 1773 г.), смелым выходом итальянских авторов на мировую литературную арену. Уже с конца XVIII в. на оси культурного влияния доминанта вектора «Юг — Север» (Италия — другие страны Европы) стала уступать место набирающему силу вектору «Север — Юг» (Германия — Италия). Трансформация направлений произошла не мгновенно и не повсеместно, но стала наиболее очевидна с зарождением и развитием немецкого романтизма (манифест Шлегеля), оказавшего заметное влияние на всю европейскую литературу. Гёте не стоял у истоков этого процесса, но его наследие представляло собой самостоятельную величину воздействия. Для Италии освоение наследия великого немца стало сердцевиной культурного движения «Север — Юг». Культурно$политической доминантой XIX в. в Италии стала эпоха Рисорджименто, нового Возрождения, связанного с подъемом...
5. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Высшая фаза и завершение жанра (Сказки Э. Т. А. Гофмана)
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: они бесспорно превосходят все другое, созданное в этом жанре. Именно в творчестве Гофмана романтический жанр обрел свое высшее выражение и, как это ни парадоксально, — свой конец. Замысел создания первой сказки — «Золотой горшок» (1814) возник у Гофмана в трудное время, когда после бамбергских испытаний он отправился в Дрезден в поисках работы и ко всему прочему еще вынужден был там пережить тяготы военного времени. Сказка возникла как своеобразная душевная компенсация за перенесенные страдания. В письме к своему издателю Кунцу 19 августа 1813 года он пишет: «В это мрачное, поистине роковое время, когда только тем и довольствуешься, что еще можешь влачить свои дни, — меня полностью захватило писание, как будто в себе самом я открыл чудесное царство, которое, выходя из глубин моего существа, воплощалось в образы и уносило меня от натиска внешнего мира» 1 . В своих сказках Гофман, как правило, оставался верным принципам жанра, претендующего на отражение основ мироустройства; согласно учению Г. Х. Шуберта, он верил в изначальную гармонию сущего, в «то...
6. Усманов Р. Джордж Гордон Байрон.
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: Французской революции, усиление политической реакции в странах Европы вслед за ней оказались подходящей почвой для развития романтизма. Среди романтиков одни призывали общество вернуться к прежнему патриархальному быту, к средневековью и, отказываясь от решения насущных проблем современности, уходили в мир религиозной мистики; другие выражали интересы демократических и революционных масс, призывая продолжить дело Французской революции и воплотить в жизнь идеи свободы, равенства и братства. Пламенный защитник национально-освободительного движения народов, обличитель тирании и политики захватнических войн, Байрон стал одним из ведущих зачинателей прогрессивного направления в романтизме. Новаторский дух поэзии Байрона, его художественный метод романтика нового типа был подхвачен и развит последующими поколениями поэтов и писателей разных национальных литератур. Выступления Байрона, осуждающие колониальную политику английского правительства, подавление свободы и принятие жестоких законов, направленных против трудового народа Великобритании, вызвали ненависть правящих кругов Англии. Эту ненависть к Байрону французский писатель Стендаль, современник поэта, определил как "ненависть политическую" [1]. Враждебная кампания против поэта, начавшаяся в 1816 году, вынудила его навсегда покинуть родину. В изгнании Байрон принял активное участие в движении итальянских карбонариев и греческих повстанцев за независимость Италии и Греции. И как поэт и как борец за свободу Байрон был "властителем дум" для своего времени, но и в дальнейшем его творчество продолжало оставаться актуальным. Энгельс, отмечая рост популярности среди трудящихся Англии двух революционных поэтов - Шелли...
7. Андреев К.: Три жизни Жюля Верна. Библиография
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: Une ville flottante (Плавающий город). 9. 1872. Aventures de trois Russes et de trois Anglais (Приключения трех русских и трех англичан). 10. 1873. Le pays des fourrures (Страна мехов). 11. 1873. Le tour du monde en 80 jours (Вокруг света в восемьдесят дней). 12. 1874. Le docteur Ох; (Maоtre Zacharias; Un hivernage dans les glaces; Un drame dans les airs (Доктор Оке; Мастер Захариус; Зимовка во льдах; Драма в воздухе). 13. 1874. L 'оle mystérieuse (Таинственный остров). 14. 1875. Le Chancellor (Ченслор). 15. 1876. Michel Strogoff (Михаил Строгов). 16. 1877. Hector Servadac (Гектор Сервадак). 17. 1877. Les Indes noires (Черная Индия). 18. 1878. Un capitaine de quinze ans (Пятнадцатилетний капитан). 19. 1879. Les cinq cents m'lions de la bégume (Пятьсот миллионов бегумы). 20. 1879. Les tribulations d'un chinois en Chine (Треволнения одного китайца в Китае). 21. 1880. La maison а vapeur (Паровойé дом). 22. 1881. La jangade (Жангада). 23. 1882. L école des Robinsons (Школа Робинзонов). 24. 1882. Le rayon vert (Зеленыé луч). 25. 1883. Kéraban le têtu (Упрямец Керабан). 26....