Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FABLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Захарова Н. Н.: Единство и игра изобразительного и словесного, поэзии и прозы в стихотворном сборнике Р. Л. Стивенсона "Поучительные эмблемы"
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Струкова Т.: Долгая жизнь романа Мэри Шелли “Франкенштейн”
Входимость: 1. Размер: 22кб.
3. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 1. Размер: 39кб.
4. Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Шарль Жилль.
Входимость: 1. Размер: 43кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Захарова Н. Н.: Единство и игра изобразительного и словесного, поэзии и прозы в стихотворном сборнике Р. Л. Стивенсона "Поучительные эмблемы"
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: замысле работы: В отличие от большинства, /Что лишь одной владеет властью,/ Мне и РИСУНКИ, и СЛОВА/ Послушны, сделались, по счастью. Гравюры Стивенсона, как это обычно бывает, являются иллюстрациями к стихам, но иногда поэтические тексты служат пояснениями к уже готовым гравюрам, являясь словесной иллюзией иллюстрации. Можно отметить тонкий юмор гравюры Трубящий слон, суровую динамику рисунка Лорд Нельсон и моряк, строгую простоту трех иллюстраций к Пирату и аптекарю. Стивенсон доказал, что владеет мастерством рисовальщика так же хорошо, как и искусством рассказчика. Стихи сборника Поучительные эмблемы, не более чем поэтические шалости (Г. С. Сапошик), являются и сюжетными иллюстрациями-миниатюрами к моральным постулатам. Определяя жанровую природу стихотворений, поэт использует следующие термины: poems, emblems, tales, scenes. Стихотворения из двух циклов Поучительных эмблем часто сравниваются с баснями (fable): характерные для всего творчества Стивенсона образы (моряк, пират, бродяга, первооткрыватель) даются здесь обобщенно, сюжет условен, нравственные истины преподносятся чаще всего в афористических иронических концовках. Две поэмы из Поучительных рассказовсоздаются под влиянием таких жанров как longer fiction, story. Обращаясь к жанрам, используемым широко в детской литературе, басне (fable), истории-сказке (tale), Стивенсон использует их для пародирования литературных штампов, стереотипов. Выступая продолжателем английской сатирической литературно-графической традиции (Теккерей, Лир), Стивенсон в союзе двух искусств,...
2. Струкова Т.: Долгая жизнь романа Мэри Шелли “Франкенштейн”
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: Мэри Шелли “Франкенштейн” Татьяна СТРУКОВА, г. Воронеж Долгая жизнь романа Мэри Шелли “Франкенштейн” © Данная статья была опубликована в № 28/2002 журнала "Литература" Издательского дома "Первое сентября". Все права принадлежат автору и издателю и охраняются http://lit.1september.ru/article.php?ID=200202816 В истории мировой литературы есть имена и названия, которые у всех на слуху. Таков роман “Франкенштейн, или Современный Прометей” (1818) английской писательницы Мэри Уолстонкрафт Шелли (1797–1851). Судьба швейцарского учёного Франкенштейна, создавшего живое существо из неживой материи и превратившегося в конце концов в жертву и одновременно палача собственного изобретения, стала особым знаком, который с течением времени охватывает всё более широкие культурологические слои, далеко уходя от обозначенной писательницей проблемы. В массовом сознании ХХ столетия Франкенштейн начинает воплощать демонические черты, трансформировавшись в монстра, которого он сотворил. Естественно, что произведение, будучи результатом авторского вдохновения, отделяется от писателя и начинает жить самостоятельной жизнью, но в данном положении внедрению представления, не совпадающего с замыслом творца, во...
3. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: пасмурно, а хозяйка дома, думая, что мое настроение находится в связи со вчерашним инцидентом, с участием взяла меня за руку и сказала: «Ну, стоит ли горевать, и всего-то было свистка два, а вся остальная публика приняла вашу сторону!» «Свист! Мою сторону! — вскричал я. — Так меня освистали?» И хозяйка пришла в настоящий ужас, что она первая сообщила мне такую новость. На следующем представлении я тоже не присутствовал, и по окончании спектакля у меня в квартире разыгралась комическая сцена. Ко мне зашли выразить свое сочувствие несколько добрых друзей. Первый явившийся заверял, что сегодняшнее представление было настоящим торжеством для меня: все шумно аплодировали, а свист был слышен всего-навсего один. Явился второй приятель. Я спросил — много ли раздавалось свистков? «Два!» — ответил он. Следующий сказал: «Всего три, никак не больше!» Затем явился один из моих лучших друзей, милейший наивно-откровенный Гартман. Он не знал о том, что сказали мне другие и, когда я попросил его по совести сказать мне, сколько было свистков, сказал, положив руку на сердце: «Самое ...
4. Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Шарль Жилль.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: неравенства и несправедливости существование института частной собственности, Бабёф требовал насильственного уничтожения последней во имя создания будущего общественного строя, охраняемого революционной диктатурой и основанного на принципах равенства: общих для всех прав и обязанностей, общего для всех труда. Обаяние этого учения, почувствованное уже Эжезиппом Моро, властно привлекало революционных рабочих, изверившихся в других утопических школах и в неопределенности социальной программы левых республиканцев. Однако учение Бабёфа, не имевшее, разумеется, тех богатых последователей, которые взялись бы субсидировать его пропаганду, не могло приобрести широкой общественной популярности и по другой причине: мысль о ликвидации частной собственности еще не укладывалась в головы, казалась фантастическим, даже анархическим посягательством на нечто от века существующее, священное и абсолютно незыблемое. Учение Бабёфа было встречено в штыки буржуазной реакцией 1830-х годов, распространявшей в обществе, а особенно среди крестьян, страх и ненависть к...