Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ERGO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Микушевич В.: Ирония Фридриха Ницше
Входимость: 2. Размер: 14кб.
2. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 8.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
3. Данилин Ю. : Гюго - лирик.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
4. Грешных В. И.: Художественная проза немецких романтиков: формы выражения духа
Входимость: 1. Размер: 100кб.
5. Клюкина А. В.:Творение мифа и миф Творения в произведениях Стефана Малларме
Входимость: 1. Размер: 35кб.
6. Тайна Чарльза Диккенса (сборник под редакцией Гениевой E. Ю.). Фаулз Д.: Подруга французского лейтенанта. Отрывки из романа
Входимость: 1. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Микушевич В.: Ирония Фридриха Ницше
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: Ритм сначала, рифма следом, писк божественный - душа: этим песня хороша, звук, не брезгующий бредом: слово - музыка - душа. Прыгать может и трунить в ненасытном увлеченье мысль без песни - изреченье! С песней речь соединить - не мое ли назначенье? (Перевод мой. - В. М.) То, что Ницше подробно, иногда патетически возвещал "Рождением трагедии", здесь обозначено двумя словами: "Ритм сначала...". Гетевский Фауст сомневается, слово ли было в начале. Он предлагает свой вариант библейского стиха: "Вначале было дело". Не исключено, что именно этим посягательством на библейское Откровение Фауст привлекает Мефистофеля. Даже на уровне повседневного обывательского сознания разлад между словом и делом ощущается как порок и ущербность. В метафизическом плане противопоставление слова и дела отказывает бытию в смысле, который и есть первичное изначальное Слово. При таком противопоставлении бытие приравнивается к небытию, аннулируется небытием, ибо вне смысла бытие и ...
2. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 8.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: упоминание «гордости» в тексте, на этот раз применительно к Элизабет!), кроме того «she had no conversation, no style, no taste, no beauty» — «у нее нет ни манер, ни стиля, ни вкуса, ни красоты». Когда Элизабет возвращается в комнату, ей предлагают присоединиться к карточной игре, но она опасается «что игра идет на слишком высокие ставки» и решает скоротать время за книгой. Это вызывает очередные колкости со стороны сестер Бингли, сам же Бингли по-прежнему очень любезен. Он сожалеет, что не может предоставить Элизабет широкого выбора книг — в Незерфильде очень небольшая библиотека. «Я ленив, — извиняется он. — И хотя книг у меня немного, их все равно больше, чем я надеюсь когда-либо прочесть». Тем временем разговор переходит поведение современных девушек «вообще». Мистер Бингли рассыпается в комплиментах. Он потрясен тем, насколько образованы современные юные леди. Когда же его спрашивают, в чем заключается их образование мистер Бингли с некоторым лукавством отвечает, что «все они рисуют пейзажи, раскрашивают экраны (имеется в виду экран стоящий перед камином, чтобы предохранить людей, сидящих в креслах у камина от излишнего жара), и вяжут кошельки. И о каждой из них мне говорили, что она превосходно образована». Дарси, как водится, не согласен. Он утверждает, что встречал в жизни не более полудюжины по-настоящему образованных женщин. Мисс Бингли также полагает, что образованных женщин мало. Когда же ее просят дать определение образованной женщины, она ни на минуту не затрудняется. «По настоящему образованным может считаться лишь тот, кто стоит наголову выше всех окружающих. Женщина, заслуживающая это звание должна быть хорошо обучена музыке, пению, рисованию, танцам и иностранным языкам. И кроме того, она должна обладать каким то особым своеобразием внешности, манер,...
3. Данилин Ю. : Гюго - лирик.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: еще более широкие полотна посвятил он изображению современной ему жизни, ее общественным противоречиям и попыткам найти путь к их преодолению. Гюго—большой мастер формы. Последнее особенно следует сказать о его лирике. Разнообразие ритмов, богатейшая рифма, исключительно яркая образность, музыкальность, пластичность—обычные качества поэзии Гюго. От минорного звучания кроткой и ласковой интимной поэзии, от воздушных акварелей, зарисовывающих плавный лет облаков, дыхание моря, шепоты и тайны природы, он умеет свободно и уверенно подниматься на высоту кипучей ораторско-декламационной поэзии, полной страстного митингового пафоса. Величайшего мастерства и вместе с тем революционной вершины своего творчества Гюго достигает именно в гневных сатирах “Возмездия”, где его александрийский стих, теряя свою обычную плавную медлительность, становится грозным, бурлящим, стремительным, металлически-отчеканенным. Однако, если Гюго может быть назван великим писателем, этим он обязан не только своему художественному изобилию и не только мастерству формы. Величие Гюго в том, что этот писатель сделался защитником обездоленных, униженных и ...
4. Грешных В. И.: Художественная проза немецких романтиков: формы выражения духа
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Часть текста: че­ловека. Эти проблемы, разумеется, ставились и в той или иной мере осмыс­ливались историками немецкого романтизма, однако специальных работ, в которых бы они комплексно исследовались, до настоящего времени нет. Актуальность и новизна диссертации заключается в следующем: 1. В работе рассматриваются три фазы движения романтического духа: энтузиазм, карнавал и смятение. Такое представление о развитии роман­тического духа в Германии не снимает вопроса о поэтапности, историче­ской периодизации литературного процесса. Фазовая картина духа - это диалектическое сосуществование и взаимодействие различных состояний духа в исторических рамках романтизма; она обнажает внутренние проти­воречия художественной системы и эстетическое инакомыслие писателей, плодотворно работающих в рамках этой системы. Осуществляется попыт­ка показать, как в самом начале романтического движения в Германии, в художественной практике писателей утверждаются и одновременно кри­тически осмысливаются основные постулаты романтической эстетики, как совмещаются в творчестве писателей энтузиазм и кризис духа. 2. Исследуется фрагмент как жанр, его структура и функция в художе­ственном тексте. В работе, в сущности, впервые в отечественном литера­туроведении анализируется фрагментарный стиль мышления романтиков. 3. Представлена аналитическая характеристика художественной прозы немецких романтиков: формальный и содержательный уровни. Жанровые формы мышления (роман, новелла, фрагмент) как формы выражения духа. 4. Романтическая характерология как картина раскрытия человече­ского духа. Цели и задачи исследования: 1. Изучение структуры художественного мышления романтиков:...
5. Клюкина А. В.:Творение мифа и миф Творения в произведениях Стефана Малларме
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: Выдающийся русский мыслитель и философ А. Ф. Лосев писал: «Нужно быть до последней степени близоруким в науке, даже просто слепым, чтобы не заметить, что миф есть (для мифического сознания, конечно) наивысшая по своей конкретности, максимально интенсивная и в высшей мере напряженная реальность… Это не выдумка, но–наиболее яркая и самая подлинная действительность. Это–совершенно необходимая категория мысли и жизни, далекая от всякой случайности и произвола»[1]. В этом размышлении философа о сущности мифа очень важно, что он рассуждает именно с позиций мифического сознания, т. е. на уровне формирования и первоначального восприятия мифа. По сути, словесное искусство, особенно поэзия, тоже во многом ориентировано на подобное первозданное понимание действительности, обращено к так называемым мифопоэтическим пластам человеческого сознания. Причем очень важно, что некоторые образы созданные в произведении не являются мифологическими сами по себе, но становятся своеобразными мифологемами в тесном взаимодействии с культурным опытом человечества. Данная статья посвящена рассмотрению подобной проблематики на материале творчества знаменитого французского поэта Стефана Малларме. Мы попытаемся выявить, насколько значимым был миф для самого Малларме и как он создавался и воспринимался современниками поэта. Творчество Стефана Малларме (1842–1898) во многом определило и обозначило основные пути развития литературы в конце XIX–XX веках. ...
6. Тайна Чарльза Диккенса (сборник под редакцией Гениевой E. Ю.). Фаулз Д.: Подруга французского лейтенанта. Отрывки из романа
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: (сборник под редакцией Гениевой E. Ю.) Фаулз Д.: Подруга французского лейтенанта. Отрывки из романа ДЖОН ФАУЛЗ Подруга французского лейтенанта Отрывки из романа Перевод М. Беккер Кухня в полуподвале принадлежавшего миссис Поултни внушительного дома в стиле эпохи Регентства, который как недвусмысленно тонкий намек на положение его хозяйки в обществе занимал одну из крутых командных высот над Лайм-Риджисом, сегодня, без сомнения, показалась бы никуда не годной. Хотя в 1867 году у тамошней прислуги не было двух мнений насчет того, кто их тиран, в наши дни самым страшным чудовищем наверняка была бы признана колоссальная кухонная плита, занимавшая целую стену этого обширного, плохо освещенного помещения. Три ее топки надо было дважды в день загружать и дважды очищать от золы, а так как от плиты зависел ровный ход всего домашнего механизма, ей ни на минуту не давали угаснуть. Пусть в летний зной здесь можно было задохнуться, пусть при юго-западном ветре чудовище всякий раз изрыгало из пасти черные клубы удушливого дыма — ненасытная утроба все равно требовала пищи. А стены! Они просто умоляли выкрасить их в какой-нибудь светлый, даже белый цвет! Вместо этого они были покрыты тошнотворной свинцовой зеленью, которая — что было неведомо ее обитателям (равно как, сказать по чести, и тирану на верхнем этаже) — содержала изрядную примесь мышьяка. Быть может, даже к лучшему, что в помещении было сыро, а чудовище извергало столько дыма и копоти. По крайней мере смертоносную пыль прибивало к земле. Старшиной в этих стигийских пределах состояла некая миссис Фэрли, тощая малорослая особа, всегда одетая в черное — не столько по причине вдовства, сколько по причине своего...