Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "T"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 384).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
14TABLE
12TAIL
8TAINE
26TAKE
57TALE
11TALK
8TAN
23TAYLOR
9TEA
12TEAR
7TEETH
10TEL
23TELL
49TEMP
6TEMPLE
11TEN
25TENNYSON
8TERM
6TERRA
13TERRE
7TERRESTRIAL
17TERRIBLE
97TES
46TEXT
38THACKERAY
48THAN
307THAT
14THEATER
52THEATRE
19THEE
94THEIR
57THEM
6THEMSELVES
7THEODOR
12THEORY
118THERE
30THESE
119THEY
6THIN
59THING
29THINK
98THIS
47THOMA
38THOSE
25THOU
20THOUGH
54THOUGHT
10THOUSAND
17THREE
67THROUGH
7THUNDER
13THUS
26THY
99TIECK
10TIL
30TILL
85TIME
11TIS
18TOD
11TOLD
7TOLSTOY
19TON
11TONGUE
38TOO
10TOOK
8TOP
9TORINO
14TORONTO
10TOULOUSE
21TOUR
32TOUT
7TOVE
11TOWARDS
6TOWER
7TOWN
11TRADITION
8TRAGEDY
7TRAGIC
7TRANSLATION
7TRAVAIL
10TRAVEL
85TRE
7TREASURE
29TREE
6TREMULOUS
9TRIBUNE
10TRIUMPH
34TRUE
19TRUTH
22TURN
8TURNED
32TURTLE
10TWANG
8TWAS
9TWEEDLEDEE
9TWEEDLEDUM
7TWENTY
6TWILIGHT
51TWO
9TYRANT

Несколько случайно найденных страниц

по слову TILL

1. Матченя С. Р.: Композиционный аспект нарратива в романе "Тэсс из рода д'Эрбервиллей" Т. Гарди
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Д’ЭРБЕРВИЛЛЕЙ Т. ГАРДИ МОДЕЛИ УСПЕХА: развлекательность, популярность, массовость как явления культуры Сборник материалов XI Ежегодной Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы (17-21 сентября 2001 года, Тамбов) http://www.russiandickens.com/sience/model/massart.htm В композиционном аспекте нарратива, в соотношении образов героев в повествовании Т. Гарди шел в русле давней традиции - любовные треугольники (мужчина и две женщины, женщина и двое мужчин) фигурируют в европейском романе со времен эллинизма. Своеобразие же трактовки этой композиционной конфигурации персонажей у писателя в том, что он создает как бы равновесно-неравновесную систему отношений между героями. Сложная комбинация изменяющихся настроений, взглядов, действий всех трёх фигурантов вкупе с динамикой романного хронотопа ведёт к роковой развязке. В этом плане всё произведение есть как бы развернутая иллюстрация философского тезиса, высказанного автором в пятой главе книги: Быть может, план всего сущего задуман и хорошо, но выполняется он плохо... Природа не часто говорит смотри! бедному своему созданию в час, когда увидеть - значит найти счастье, и отвечает здесь! на крик человеческий где?, когда игра в прятки успеет прискучить (till the hide-and-seek has become an irksome, outwarn game). Говоря иначе, жизнь в...
2. Кондалинцева Е. А.: Тема природы в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §2. Эволюция темы природы в произведениях Кольриджа зрелого периода.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: "Огонь, Голод и Резня" (1798) поэмы "Сказание о старом мореходе" (1798), "Кристабель" (1798-99), "Кубла-хан" (1798). Здесь мы подробно остановимся на двух произведениях: "Ворон", "Сказание о Старом Мореходе". А. "ВОРОН" В 1797 году Кольридж пишет рождественскую сказку "Ворон" (стихотворение получило подзаголовок "Christmas tale" - рождественский рассказ или сказка). В "Вороне", как же, как и в "Огне, Голоде и Резне", возникает, хотя и более иносказательно, тема возмездия. В этом стихотворении мы видим, как природа и отношение к ней выходят на первый план, служит уже не средством оттенения чувств поэта к кому-либо, а основным предметом поэтического произведения. В стихотворении можно условно выделить три части. В первой части мы видим в действии заведенный природный порядок, в котором у всего есть свое место, своя роль. Созревают желуди, семейство свиней приходит полакомиться ими, и оставляет один желудь: Underneath an old oak tree There was of swine a huge company, That grunted as they crunched the mast: For that was ripe and fell full fast Then they trotted away, for the wind grew high: One acorn they left, and no more could you spy. [5, с. 37] Прилетает мудрый дальновидный ворон и уносит последний желудь. желудь ему понадобится много лет спустя. Next came a Raven, that liked not such folly: He belonged, they did say to the witch Melancholy! Flew low in the rain, and his feathers not wet. He picked up the acorn and buried ...
3. Курбанов И. А.,Чулкина Д. В.: Сравнительный анализ экспликаторов концепта “Parting” («Разлука») в лирике Г. Лонгфелло и У. Вордсворта
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: “Parting” («Разлука») в лирике Г. Лонгфелло и У. Вордсворта. Научная новизна исследования заключается в том, что мы рассматриваем экспликаторы концепта “Parting” («Разлука») и проводим сравнительный анализ парадигматических приращений лексемы “parting” путем выявления ведущих текстовых смыслов, характеризующих рассматриваемый концепт в поэзии Г. Лонгфелло и У. Вордсворта. Нужно отметить, что языковая экспликация данного феномена в произведениях английского и американского поэтов представлена лексемой “parting” в форме глагольного предиката, причастия I и герундия. Итак, вначале обратимся к лирике Г. Лонгфелло. Анализ экспликаторов концепта «Разлука» в художественной картине мира (ХКМ) Г. Лонгфелло показал, что в поэтическом дискурсе американского поэта лексема “parting” актуализирует следующие смысловые (концептуальные) слои: 1) покинуть, потерять связь (to leave smb., to become disconnected physically or in the mind); 2) соотносить предметы по отдельности (to consider things as different or not related). В произведениях поэта первый слой покинуть, потерять связь является наиболее частотным и преимущественно представлен лексемой “parting” в форме герундия и причастия I с определенными предлогами или местоимениями. Например: On the shore stood Hiawatha, turned and waved his hand at parting (“Hiawatha’s Departure”) [1]; For on the morrow they must turn their faces homeward, and the pain of parting touched with its unrest … (“The Student’s Tale”); Her parting… Through the window there, look, you can see her sails, above the roofs (“In...
4. Гулыга А.: Шеллинг. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: А.: Шеллинг Краткая библиография КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Schelling F. W. J. Samtliche Werke. Bd. 1—14. Stuttgart. 1856-61. Schelling F. W. J. Historisch-kritische Ausgabe. Bd. i—3. Stuttgart. 1976—82. Schelling F. W. J. Grundlegung der positiven Philosophie. Torino. 1972. Schelling F. W. J. Stuttgarter Privatvorlesungen. Torino. 1973. Schelling F. W. J. Briefe und Dokumente. "Bd. 1—3. Bonn. 1962—75. Aus Schellings Leben. In Briefen. Bd. 1—3. Leipzig. 1869—70. Schellingiana rariora. Torino. 1977. Schelling in Spiegel seiner Zeitgenossen. Torino. 1974; Ergan-zungsband. Torino. 1981. Шеллинг Ф. В. И. Система трансцендентального идеализма. Л, 1936. Шеллинг Ф. В. Философия искусства. М., 1966. Шеллинг. Философские исследования о сущности человеческой свободы. Бруно, или О божественном и естественном начале вещей. Спб., 1908. Шеллинг Ф. В. И. Письма о догматизме и критицизме. Иммануил Кант. — В кн.: Новые идеи в философии. Сб. 12. Спб., 1914. Шеллинг Ф. В. И. Об отношении изобразительных искусств к природе. — В кн.: Литературная теория немецкого романтизма. М., 1934. Архив Академии наук ГДР. Фонд Шеллинга. Берлин. Архив Шеллинговской КОМИССИИ Баварской академии наук. Мюнхен. Маркс К. и Энгельс Ф. Из ранних произведений. М., 1956. Ленин В. И. Философские тетради. Полное собрание сочинений. Т. 29. Лазарев В. В. Шеллинг. М., 1976. Фишер К. Шеллинг, его жизнь, сочинения и учение. Спб., 1905. Dietzsch S. Friedrich Wilchelm Joseph Schelling. Leipzig. 1978. Natur — Kunst — Mythos. Beitrage zur Philosophie Schellings. B. 1978. Sandkпh 1 e r H. J. F. W. J. Schelling. Stuttgart. 1970. Till i ette X. Schelling. Vol....
5. Толмачев В. М. Где искать XIX век?
Входимость: 1. Размер: 191кб.
Часть текста: ли эти границы, видоизменяющиеся, произвольные, в принципе ненаходимые? И посредством каких имен и понятий они должны быть выявлены, чтобы именно художественное достоинство этой длительности было подчеркнуто наиболее рельефно? Такой вопрос имеет не только этическую сторону, которая была известна еще Аристотелю (называя вещи чужими именами, мы теряем шанс их сущностного постижения), не только ценностный аспект (назвать вещь - значит оценить ее, отличить от других вещей). Он нацелен на то, что сам XIX в. сделал главной темой своего артистического интереса, - на всестороннее осмысление Субъективности в творчестве. Собственно, задумавшись об абсолютной свободе личного языка и неповторимой уникальности каждого творческого голоса, эта эпоха, в чем-то не исчерпавшая себя и по сей день, сформулировала неразрешимое противоречие, противоречие между «жизнью» и «творчеством», между заведомой иллюзорностью целого и априорной сверхреальностью части (личных слов и не отделимых от них личного времени, личного взгляда). По этой логике XIX в. не укладывается в рамки фиксированных политико-экономических дат, не сводится к теме столетия, внешней по отношению к поэту, а существует там, где даже в середине XX в. творит писатель, выражающий себя...