Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "П"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 8575).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
1071ПАРИЖ (ПАРИЖЕ, ПАРИЖА, ПАРИЖУ, ПАРИЖЕМ)
617ПАРИЖСКИЙ (ПАРИЖСКИХ, ПАРИЖСКОГО, ПАРИЖСКОЙ, ПАРИЖСКИЕ)
352ПАРТИЯ (ПАРТИИ, ПАРТИЙ, ПАРТИЮ, ПАРТИЕЙ)
1605ПЕРВЫЙ (ПЕРВОЙ, ПЕРВЫЕ, ПЕРВЫХ, ПЕРВАЯ)
1819ПЕРЕВОД (ПЕРЕВОДЕ, ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЫ)
442ПЕРЕВОДЧИК (ПЕРЕВОДЧИКА, ПЕРЕВОДЧИКОВ, ПЕРЕВОДЧИКИ, ПЕРЕВОДЧИКОМ)
894ПЕРЕД (ПЕРЕДА, ПЕРЕДАМ, ПЕРЕДОМ)
727ПЕРЕТЬ (ПЕР, ПЕРЕВ, ПЕРТА, ПРУТ)
910ПЕРИОД (ПЕРИОДЫ, ПЕРИОДА, ПЕРИОДУ, ПЕРИОДОМ)
1117ПЕРСОНАЖ (ПЕРСОНАЖЕЙ, ПЕРСОНАЖАМИ, ПЕРСОНАЖИ, ПЕРСОНАЖА)
1882ПЕСНЬ, ПЕСНЯ (ПЕСНИ, ПЕСНЕ, ПЕСЕН)
351ПЕТЕРБУРГ (ПЕТЕРБУРГЕ, ПЕТЕРБУРГА, ПЕТЕРБУРГОМ, ПЕТЕРБУРГУ)
467ПИКОК, ПИКОКА (ПИКОКУ, ПИКОКОМ, ПИКОКЕ)
426ПИРАТ (ПИРАТЫ, ПИРАТОВ, ПИРАТА, ПИРАТАМИ)
2193ПИСАТЕЛЬ (ПИСАТЕЛЕЙ, ПИСАТЕЛЯ, ПИСАТЕЛЕМ, ПИСАТЕЛИ)
605ПИСАТЕЛЬНИЦА (ПИСАТЕЛЬНИЦЫ, ПИСАТЕЛЬНИЦЕЙ, ПИСАТЕЛЬНИЦЕ, ПИСАТЕЛЬНИЦУ)
1375ПИСАТЬ (ПИСАЛ, ПИСАЛИ, ПИСАЛА, ПИШЕТ)
955ПИСАТЬ (ПИСАЛИ, ПИСАЛ, ПИСАЛА, ПИСАЛО)
1669ПИСЬМО (ПИСЬМЕ, ПИСЬМАХ, ПИСЕМ, ПИСЬМА)
425ПЛАН (ПЛАНЫ, ПЛАНА, ПЛАНОВ, ПЛАНЕ)
357ПЛОХАЯ (ПЛОХО, ХУЖЕ, ПЛОХОЙ, ПЛОХОЕ, ПЛОХИ)
460ПОВЕДЕНИЕ (ПОВЕДЕНИИ, ПОВЕДЕНИЕМ, ПОВЕДЕНИЯ, ПОВЕДЕНИЮ)
491ПОВЕСТВОВАНИЕ (ПОВЕСТВОВАНИЯ, ПОВЕСТВОВАНИИ, ПОВЕСТВОВАНИЮ, ПОВЕСТВОВАНИЕМ)
558ПОВЕСТИ (ПОВЕЛ, ПОВЕЛО, ПОВЕЛИ, ПОВЕЛА)
552ПОВЕСТИТЬ (ПОВЕСТИ)
911ПОВЕСТЬ (ПОВЕСТИ, ПОВЕСТЕЙ, ПОВЕСТЯХ, ПОВЕСТЬЮ)
432ПОДЛИННЫЙ (ПОДЛИННОГО, ПОДЛИННОЕ, ПОДЛИННО, ПОДЛИННОЙ)
742ПОДОБНЫЙ (ПОДОБНЫХ, ПОДОБНОГО, ПОДОБНО, ПОДОБНОЕ, ПОДОБНЫЕ)
463ПОЗДНИЙ (ПОЗДНЕЕ, ПОЗДНИХ, ПОЗДНИЕ, ПОЗДНЕГО)
469ПОЗИЦИЯ (ПОЗИЦИЮ, ПОЗИЦИЙ, ПОЗИЦИИ, ПОЗИЦИЯХ)
382ПОЗНАНИЕ (ПОЗНАНИЯ, ПОЗНАНИИ, ПОЗНАНИЮ, ПОЗНАНИЯМИ)
462ПОКАЗАТЬ (ПОКАЗАЛА, ПОКАЗАЛ, ПОКАЗАЛО, ПОКАЗАНО)
517ПОЛЕ (ПОЛЮ, ПОЛЯ, ПОЛЯХ, ПОЛЕЙ)
437ПОЛИТИКА, ПОЛИТИК (ПОЛИТИКЕ, ПОЛИТИКУ, ПОЛИТИКИ, ПОЛИТИКОЙ)
1451ПОЛИТИЧЕСКИЙ (ПОЛИТИЧЕСКОГО, ПОЛИТИЧЕСКИХ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ПОЛИТИЧЕСКОЙ)
738ПОЛНЫЙ (ПОЛНОЙ, ПОЛНОЕ, ПОЛНОМ, ПОЛНУЮ)
490ПОЛОВИНА (ПОЛОВИНУ, ПОЛОВИНЕ, ПОЛОВИНОЙ, ПОЛОВИНЫ)
502ПОЛОЖЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЯ, ПОЛОЖЕНИЙ, ПОЛОЖЕНИЕМ, ПОЛОЖЕНИИ)
511ПОЛУЧИТЬ (ПОЛУЧИЛИ, ПОЛУЧИЛ, ПОЛУЧИЛА, ПОЛУЧИТ)
368ПОЛЬСКИЙ (ПОЛЬСКОГО, ПОЛЬСКОЙ, ПОЛЬСКИХ, ПОЛЬСКИЕ)
363ПОМОЩЬ (ПОМОЩИ, ПОМОЩЬЮ)
427ПОНИМАНИЕ (ПОНИМАНИИ, ПОНИМАНИЕМ, ПОНИМАНИЮ, ПОНИМАНИЯ)
527ПОНИМАТЬ (ПОНИМАЕТ, ПОНИМАЯ, ПОНИМАЮ, ПОНИМАЛ)
482ПОНЯТИЕ (ПОНЯТИЕМ, ПОНЯТИЙ, ПОНЯТИЯ, ПОНЯТИЯМИ)
479ПОНЯТЬ (ПОНЯЛИ, ПОНЯЛ, ПОНЯЛА, ПОНЯТ)
757ПОРА (ПОРОЙ, ПОРЫ, ПОР, ПОРУ)
566ПОРТРЕТ (ПОРТРЕТОВ, ПОРТРЕТЕ, ПОРТРЕТА, ПОРТРЕТЫ)
918ПОСЛЕДНИЙ (ПОСЛЕДНИЕ, ПОСЛЕДНЕЙ, ПОСЛЕДНИХ, ПОСЛЕДНЕЕ)
360ПОСТАНОВКА (ПОСТАНОВКЕ, ПОСТАНОВКУ, ПОСТАНОВКИ, ПОСТАНОВКОЙ)
438ПОСТОЯННЫЙ (ПОСТОЯННОЕ, ПОСТОЯННЫЕ, ПОСТОЯННО, ПОСТОЯННЫМ)
2012ПОЭЗИЯ (ПОЭЗИИ, ПОЭЗИЮ, ПОЭЗИЕЙ, ПОЭЗИЙ)
1793ПОЭМА (ПОЭМУ, ПОЭМЕ, ПОЭМ, ПОЭМЫ)
3528ПОЭТ (ПОЭТОМ, ПОЭТОВ, ПОЭТЫ, ПОЭТА)
354ПОЭТИКА (ПОЭТИКИ, ПОЭТИКУ, ПОЭТИКЕ, ПОЭТИКОЙ)
983ПОЭТИЧЕСКИЙ (ПОЭТИЧЕСКОЕ, ПОЭТИЧЕСКОЙ, ПОЭТИЧЕСКОГО, ПОЭТИЧЕСКИХ)
357ПОЯВИТЬСЯ (ПОЯВИЛАСЬ, ПОЯВИЛСЯ, ПОЯВИЛИСЬ, ПОЯВИЛОСЬ)
691ПРАВДА (ПРАВДЕ, ПРАВДУ, ПРАВДЫ, ПРАВДОЙ)
456ПРАВИТЕЛЬСТВО (ПРАВИТЕЛЬСТВОМ, ПРАВИТЕЛЬСТВУ, ПРАВИТЕЛЬСТВА, ПРАВИТЕЛЬСТВЕ)
569ПРАВО, ПРАВА (ПРАВОМ, ПРАВУ, ПРАВАХ)
682ПРАВЫЙ (ПРАВА, ПРАВО, ПРАВОМ, ПРАВ, ПРАВЫ)
445ПРЕДИСЛОВИЕ (ПРЕДИСЛОВИИ, ПРЕДИСЛОВИЕМ, ПРЕДИСЛОВИЯ, ПРЕДИСЛОВИЯМИ)
504ПРЕДМЕТ (ПРЕДМЕТЫ, ПРЕДМЕТА, ПРЕДМЕТОМ, ПРЕДМЕТОВ)
390ПРЕДСТАВИТЕЛЬ (ПРЕДСТАВИТЕЛИ, ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ, ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ, ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ)
365ПРЕДСТАВИТЬ (ПРЕДСТАВЛЕНА, ПРЕДСТАВЛЕН, ПРЕДСТАВИЛ, ПРЕДСТАВЛЕНЫ)
513ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (ПРЕДСТАВЛЕНИИ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕНИЙ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯМИ)
519ПРЕДСТАВЛЯТЬ (ПРЕДСТАВЛЯЛА, ПРЕДСТАВЛЯЮТ, ПРЕДСТАВЛЯЕТ, ПРЕДСТАВЛЯЛ, ПРЕДСТАВЛЯЛИ)
398ПРЕЖНИЙ (ПРЕЖНИЕ, ПРЕЖНЕМУ, ПРЕЖНЕЙ, ПРЕЖНИХ, ПРЕЖНЕГО)
666ПРЕКРАСНЫЙ (ПРЕКРАСНОГО, ПРЕКРАСНОЕ, ПРЕКРАСНОЙ, ПРЕКРАСНО)
416ПРЕСТУПЛЕНИЕ (ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПРЕСТУПЛЕНИЙ, ПРЕСТУПЛЕНИИ, ПРЕСТУПЛЕНИЕМ)
400ПРИЕМ (ПРИЕМЫ, ПРИЕМОВ, ПРИЕМА, ПРИЕМОМ)
360ПРИЗНАТЬ (ПРИЗНАЛ, ПРИЗНАЕТ, ПРИЗНАЮ, ПРИЗНАЛИ)
654ПРИЙТИ (ПРИДЕТ, ПРИШЛИ, ПРИШЕЛ, ПРИШЛА, ПРИШЛО)
437ПРИКЛЮЧЕНИЕ (ПРИКЛЮЧЕНИЙ, ПРИКЛЮЧЕНИЯ, ПРИКЛЮЧЕНИЯХ, ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ)
435ПРИМЕР (ПРИМЕРЕ, ПРИМЕРОВ, ПРИМЕРУ, ПРИМЕРОМ)
359ПРИНИМАТЬ (ПРИНИМАЕТ, ПРИНИМАЯ, ПРИНИМАЮТ, ПРИНИМАЛ)
397ПРИНЦ (ПРИНЦА, ПРИНЦЕМ, ПРИНЦУ, ПРИНЦЕВ)
668ПРИНЦИП (ПРИНЦИПА, ПРИНЦИПЫ, ПРИНЦИПЕ, ПРИНЦИПОВ)
460ПРИНЯТЬ (ПРИНЯЛИ, ПРИНЯТО, ПРИНЯЛ, ПРИНЯЛА)
1963ПРИРОДА (ПРИРОДЕ, ПРИРОДУ, ПРИРОДОЙ, ПРИРОДЫ)
417ПРИХОДИТЬ (ПРИХОДЯТ, ПРИХОДИТ, ПРИХОДИЛИ, ПРИХОДИЛО, ПРИХОДИЛ)
456ПРИЧИНА (ПРИЧИН, ПРИЧИНЕ, ПРИЧИНЫ, ПРИЧИНОЙ)
744ПРОБЛЕМА (ПРОБЛЕМЫ, ПРОБЛЕМЕ, ПРОБЛЕМ, ПРОБЛЕМУ)
372ПРОДОЛЖАТЬ (ПРОДОЛЖАЛ, ПРОДОЛЖАЛИ, ПРОДОЛЖАЕТ, ПРОДОЛЖАЛА)
682ПРОЗА (ПРОЗУ, ПРОЗЕ, ПРОЗОЙ, ПРОЗЫ)
1989ПРОИЗВЕДЕНИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЯХ, ПРОИЗВЕДЕНИИ, ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕНИЙ)
353ПРОИСХОДИТЬ (ПРОИСХОДИТ, ПРОИСХОДЯТ, ПРОИСХОДИЛО, ПРОИСХОДИЛА, ПРОИСХОДИЛИ)
842ПРОСТАЯ (ПРОСТЫЕ, ПРОСТО, ПРОСТОЙ, ПРОСТОГО, ПРОСТЫХ)
474ПРОСТРАНСТВО (ПРОСТРАНСТВА, ПРОСТРАНСТВЕ, ПРОСТРАНСТВУ, ПРОСТРАНСТВОМ)
483ПРОТИВОРЕЧИЕ (ПРОТИВОРЕЧИЙ, ПРОТИВОРЕЧИЯ, ПРОТИВОРЕЧИЯХ, ПРОТИВОРЕЧИЯМИ)
375ПРОФЕССОР (ПРОФЕССОРА, ПРОФЕССОРОВ, ПРОФЕССОРОМ, ПРОФЕССОРУ)
603ПРОЦЕСС (ПРОЦЕССЫ, ПРОЦЕССА, ПРОЦЕССЕ, ПРОЦЕССОВ)
647ПРОШЛЫЙ (ПРОШЛО, ПРОШЛОМУ, ПРОШЛОЕ, ПРОШЛОГО, ПРОШЛОМ)
352ПРУССКИЙ (ПРУССКОЙ, ПРУССКОГО, ПРУССКИХ, ПРУССКАЯ)
457ПРЯМАЯ (ПРЯМОЕ, ПРЯМОЙ, ПРЯМО, ПРЯМЫМ, ПРЯМОГО)
747ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ (ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО, ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ, ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ, ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ)
466ПУБЛИКА (ПУБЛИКЕ, ПУБЛИКУ, ПУБЛИКИ, ПУБЛИКОЙ)
637ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЕШЕСТВИЯ, ПУТЕШЕСТВИЙ, ПУТЕШЕСТВИИ, ПУТЕШЕСТВИЯХ)
749ПУТЬ (ПУТЕЙ, ПУТИ, ПУТЕМ, ПУТЯМИ)
1990ПУШКИНА (ПУШКИНЫМ, ПУШКИНУ, ПУШКИН, ПУШКИНЕ)
1810ПЬЕСА (ПЬЕСЫ, ПЬЕСУ, ПЬЕС, ПЬЕСЕ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ПЛАТИВШИЙ (ПЛАТИВШИМ, ПЛАТИВШИХ, ПЛАТИВШИЕ)

1. Шевырев С. П. Веверлей, или Шестьдесят лет назад
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: N 20. С. 409 - 432. Шевырев Степан Петрович (1806 - 1864). Русский литературный критик, историк литературы, поэт; академик Петербургской Академии наук. http://dugward.ru/library/shevyrev/shevyrev_veverley.html Книгопродавцы, расчетливые угодники публики, не перестают наделять ее неизящными переводами романов В. Скотта, из чего можно заключить, что они составляют любимое ее чтение. Почти чистая отставка Дюкредюмениля, Августа-Лафонтеня, Жанлис заставляет думать, что всеобщий вкус наш мало-помалу образуется. И то хорошо, что мы пленяемся лучшим, что в нас развернулась способность принимать изящное, хотя способность безотчетная, не докучающая безмолвной критике. Полагая, что некоторые читатели или чтители знаменитого романиста уже вопрошали себя об изяществе его произведений, вменяем в долг если не разрешить сей важный вопрос, то по крайней мере рассмотреть его и приближаться к желанному разрешению. Несмотря на успехи В. Скотта в сем роде сочинений, удивившие целую Европу и заслужившие ему название Гомера наших времен, имя романа не получило еще прав гражданства в поэзии. Всеобъемлющий В. Скотт давно уже вручил ему неотъемлемое право - стоять наряду с изящными образцами древнего и нового мира; но ни один еще издатель риторики, приткнувший сей род сочинений к роду повествовательной прозы или писем, не осмелился перенести его в область поэзии по примеру В. Скотта, и верно редкий почитатель его романов на русском языке догадался избавить его от соседства Жанлис с сестрами и братиею....
2. Виноградов А. К.:История молодого человека (Шатобриан и Бенжамен Констан)
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: строго марксистская, революционная партия. Какими бы красивыми и громкими слонами не украшалась распря отцов и детей буржуазии - в существе своем это ничто иное, как разногласие политико-экономического и бытового консерватизма отцов с либерализмом детей. Отцы удовлетворились тем, что было приобретено ими, удовлетворялись и привычными формами эксплоатации рабочих и крестьян, - детей не удовлетворял бытовой консерватизм отцов, не удовлетворяли и старые приемы накопления капитала. Отцы с трудом и не сразу поняли значение парового судоходства, железных дорог и вообще роста техники, которая создавалась детьми. Отражение этого разноречия и консервативной и "либеральной" психики мы найдем в биографии почти любого ученого эксперименталиста и техника XIX столетия. Буржуазия либеральна до поры, пока она путем эксплоатации живой рабочей силы не увеличит свой капитал вдвое, - после этого она хотела бы "почивать на лаврах". Но дети были моложе отцов и, значит, жаднее их. Жажда жизни в среде молодых буржуа сводится к расширению удовольствий и к свободе удовольствий. Эту свободу стеснял быт отцов. Затем: удовольствия требуют больших физических сил, но даже и при наличии такого условия довольно быстро вызывают пресыщение. Литераторы XIX столетия изображают детей не очень сильными людьми. Отцы должно быть слишком много отдавали энергии делу накопления капитала и это отражалось на детях. О физической слабости буржуазии достаточно красноречиво говорит тот факт, что, несмотря на все условия...
3. Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. Англия» дом и красота. 1850—1858
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: одному, может быть в Пиренеи... Начинаю представлять себя живущим по полугоду или около того в каких-нибудь совершенно недоступных местах. Меня постоянно манит идея забраться в Швейцарии под самые вечные снега и пожить в каком-нибудь головокружительном монастыре... Неугомонный, скажете Вы. Не знаю, но эти мысли преследуют меня постоянно, и я ничего не могу с ними поделать. Я отдыхаю уже девять (или десять?) недель, и порой мне кажется, что прошел целый год, хотя до приезда у меня были очень странные нервные перепады. Если бы не привычка ходить быстро и помногу, я бы просто взорвался и этим прекратил свое существование». Но и в жизни Диккенса оправдывались слова Агнес, сказанные Дэвиду: его успех и известность все возрастали, давая возможность принести немало пользы в Англии; были и другие основательные причины оставаться дома. В пятидесятые годы Булонь и Париж очень помогали Диккенсу справиться с возрастающими трудностями его жизни в Англии, однако совершенно невозможно вообразить его эмигрантом, во всяком случае в свете того богемного образа жизни, который полагался обязательным для эмигрантской интеллигенции со времени Шелли и Байрона. Литературный и окололитературный мир, с которым Диккенс соприкасался в Англии, тоже знал примеры беспорядочной жизни — это мог быть в высшей степени духовный союз Джорджа Льюиса и Джордж Элиот 1 , или жизнь в полюбовном разводе, как жила одна из главных сотрудниц журнала...
4. Хайченко Е. Г. Великие романтические зрелища. Глава 1. Полвека английского театра от пожара Эйдофузикона до постройки Хрустального дворца.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: живописного и типического охватили в конце концов весь могущественный город от Пула до склонов Ричмонда. Мы, повторяю, паломники, а не историки» 5 . Так представились английскому читателю писатель Бланшар Джеролд и график Гюстав Доре — авторы одной из самых примечательных книг, напечатанных в Англии во второй половине XIX века. Впервые вышедшая в 1872 году под названием «Лондон: паломничество» эта книга представила читателю образ Лондона, изумительный как по широте охвата, так и по разнообразию деталей, являющий собой средоточие и символ Британской империи в зените ее славы. Величественные архитектурные ансамбли, парки, порт, доки, биржа, рынки, запруженные народом магистрали и чинно выстроившиеся на рейде торговые суда, — являли взору читателей ошеломляющий образ многоликой гидры, именующей себя городской жизнью Лондона середины XIX века. Этот Лондон представал перед ними в ослепительном блеске своего богатства и горьком позоре нищеты. Его обитателями были изящно одетые аристократы и бездомные уличные ребятишки, торговцы, попрошайки, рабочие, угрюмые заключенные лондонских тюрем, курильщики опиума и многие-многие другие. Это был гимн Лондону, вызывавший восхищение и ужас. Недаром современный критик заметил, что «его (Доре. — Е. X.) взгляд...