Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "З"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 2407).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
152ЗАБАВНЫЙ (ЗАБАВНО, ЗАБАВНЫЕ, ЗАБАВНЫХ, ЗАБАВНЫМ, ЗАБАВНАЯ)
148ЗАБЛУЖДЕНИЕ (ЗАБЛУЖДЕНИЯ, ЗАБЛУЖДЕНИЙ, ЗАБЛУЖДЕНИЯХ, ЗАБЛУЖДЕНИЯМИ)
197ЗАБОТА (ЗАБОТЫ, ЗАБОТ, ЗАБОТАМИ, ЗАБОТОЙ)
135ЗАБОТИТЬ (ЗАБОТИЛ, ЗАБОТИТ, ЗАБОТЯТ, ЗАБОТИЛА)
159ЗАБЫВАТЬ (ЗАБЫВАЕТ, ЗАБЫВАЛ, ЗАБЫВАЯ, ЗАБЫВАЮТ)
263ЗАБЫТЬ (ЗАБЫЛ, ЗАБЫЛИ, ЗАБУДЬ, ЗАБЫЛА)
145ЗАВЕДЕНИЕ (ЗАВЕДЕНИЯ, ЗАВЕДЕНИЙ, ЗАВЕДЕНИИ, ЗАВЕДЕНИЯХ)
172ЗАВЕРШИТЬ (ЗАВЕРШИЛ, ЗАВЕРШЕНА, ЗАВЕРШЕН, ЗАВЕРШИЛА)
141ЗАВЕТ (ЗАВЕТА, ЗАВЕТЫ, ЗАВЕТОВ, ЗАВЕТАМ)
137ЗАВЕЩАНИЕ (ЗАВЕЩАНИЮ, ЗАВЕЩАНИЯ, ЗАВЕЩАНИЕМ, ЗАВЕЩАНИИ)
138ЗАВИСИМОСТЬ (ЗАВИСИМОСТИ, ЗАВИСИМОСТЬЮ, ЗАВИСИМОСТЕЙ, ЗАВИСИМОСТЯМИ)
165ЗАВОЕВАНИЕ (ЗАВОЕВАНИЯ, ЗАВОЕВАНИЙ, ЗАВОЕВАНИИ, ЗАВОЕВАНИЕМ)
172ЗАГАДКА (ЗАГАДКУ, ЗАГАДКИ, ЗАГАДКОЙ, ЗАГАДОК)
141ЗАГАДОЧНЫЙ (ЗАГАДОЧНЫЕ, ЗАГАДОЧНОЕ, ЗАГАДОЧНОГО, ЗАГАДОЧНОЙ, ЗАГАДОЧНАЯ)
197ЗАГЛАВИЕ (ЗАГЛАВИЕМ, ЗАГЛАВИЯ, ЗАГЛАВИИ, ЗАГЛАВИЯХ)
193ЗАГОВОР (ЗАГОВОРА, ЗАГОВОРЕ, ЗАГОВОРОВ, ЗАГОВОРЫ)
544ЗАДАЧА (ЗАДАЧИ, ЗАДАЧЕЙ, ЗАДАЧУ, ЗАДАЧЕ)
188ЗАЗЕРКАЛЬЕ (ЗАЗЕРКАЛЬЯ, ЗАЗЕРКАЛЬЮ, ЗАЗЕРКАЛЬЕМ)
137ЗАКАНЧИВАТЬ (ЗАКАНЧИВАЕТ, ЗАКАНЧИВАЛА, ЗАКАНЧИВАЯ, ЗАКАНЧИВАЮТ, ЗАКАНЧИВАЛ)
301ЗАКЛЮЧАТЬ (ЗАКЛЮЧАЛА, ЗАКЛЮЧАЕТ, ЗАКЛЮЧАЮТ, ЗАКЛЮЧАЛО, ЗАКЛЮЧАЛ)
185ЗАКЛЮЧЕНИЕ (ЗАКЛЮЧЕНИЯ, ЗАКЛЮЧЕНИЮ, ЗАКЛЮЧЕНИИ, ЗАКЛЮЧЕНИЕМ)
146ЗАКЛЮЧИТЬ (ЗАКЛЮЧЕНА, ЗАКЛЮЧЕН, ЗАКЛЮЧИЛ, ЗАКЛЮЧЕНЫ)
611ЗАКОН (ЗАКОНЫ, ЗАКОНАМ, ЗАКОНОВ, ЗАКОНА)
163ЗАКОНОМЕРНОСТЬ (ЗАКОНОМЕРНОСТИ, ЗАКОНОМЕРНОСТЬЮ, ЗАКОНОМЕРНОСТЯХ, ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ)
209ЗАКОНЧИТЬ (ЗАКОНЧИЛ, ЗАКОНЧИЛА, ЗАКОНЧЕНА, ЗАКОНЧЕН)
244ЗАЛ, ЗАЛА (ЗАЛЕ, ЗАЛЫ, ЗАЛАХ)
301ЗАМЕТИТЬ (ЗАМЕТИЛ, ЗАМЕТИМ, ЗАМЕТИЛА, ЗАМЕТИЛИ)
338ЗАМЕТКА (ЗАМЕТКИ, ЗАМЕТОК, ЗАМЕТКАХ, ЗАМЕТКЕ)
207ЗАМЕТНЫЙ (ЗАМЕТНО, ЗАМЕТНЫ, ЗАМЕТНОЕ, ЗАМЕТНУЮ, ЗАМЕТНЫМ)
190ЗАМЕЧАНИЕ (ЗАМЕЧАНИЯ, ЗАМЕЧАНИЮ, ЗАМЕЧАНИЙ, ЗАМЕЧАНИЯМИ)
299ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ (ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ)
219ЗАМЕЧАТЬ (ЗАМЕЧАЛ, ЗАМЕЧАЕТ, ЗАМЕЧАЯ, ЗАМЕЧАЮТ)
132ЗАМКНУТЫЙ (ЗАМКНУТОЕ, ЗАМКНУТОЙ, ЗАМКНУТ, ЗАМКНУТАЯ)
540ЗАМОК (ЗАМКА, ЗАМКЕ, ЗАМКИ, ЗАМКОВ)
217ЗАМОКНУТЬ (ЗАМОК)
189ЗАМУЖ
393ЗАМЫСЕЛ (ЗАМЫСЛА, ЗАМЫСЛОВ, ЗАМЫСЛУ, ЗАМЫСЛЫ)
372ЗАНИМАТЬ (ЗАНИМАЕТ, ЗАНИМАЛА, ЗАНИМАЛ, ЗАНИМАЮТ)
254ЗАНЯТИЕ (ЗАНЯТИЙ, ЗАНЯТИЯ, ЗАНЯТИЯМ, ЗАНЯТИЕМ)
147ЗАНЯТЫЙ, ЗАНЯТАЯ (ЗАНЯТ, ЗАНЯТЫ, ЗАНЯТО, ЗАНЯТА)
286ЗАНЯТЬ (ЗАНЯТ, ЗАНЯЛ, ЗАНЯЛИ, ЗАНЯТЫ)
220ЗАПАД (ЗАПАДА, ЗАПАДЕ, ЗАПАДУ, ЗАПАДОМ)
174ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЙ (ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ)
232ЗАПАДНЫЙ (ЗАПАДНОЙ, ЗАПАДНЫХ, ЗАПАДНО, ЗАПАДНОГО)
135ЗАПАХ (ЗАПАХОМ, ЗАПАХОВ, ЗАПАХАМИ, ЗАПАХИ)
140ЗАПИСАТЬ (ЗАПИСАЛ, ЗАПИСАН, ЗАПИСАЛИ, ЗАПИСАНА)
382ЗАПИСКА (ЗАПИСКИ, ЗАПИСОК, ЗАПИСКАХ, ЗАПИСКУ)
304ЗАПИСЬ (ЗАПИСИ, ЗАПИСЕЙ, ЗАПИСЯХ, ЗАПИСЯМ)
133ЗАРИСОВКА (ЗАРИСОВКИ, ЗАРИСОВОК, ЗАРИСОВКАМИ, ЗАРИСОВКУ)
285ЗАРУБЕЖНЫЙ (ЗАРУБЕЖНОЙ, ЗАРУБЕЖНАЯ, ЗАРУБЕЖНЫХ, ЗАРУБЕЖНОМ, ЗАРУБЕЖНЫЕ)
139ЗАСЕДАНИЕ (ЗАСЕДАНИИ, ЗАСЕДАНИЯ, ЗАСЕДАНИЙ, ЗАСЕДАНИЯХ)
142ЗАСЛУГА (ЗАСЛУГИ, ЗАСЛУГ, ЗАСЛУГАМ, ЗАСЛУГОЙ)
197ЗАСТАВИТЬ (ЗАСТАВИЛ, ЗАСТАВИЛО, ЗАСТАВИЛИ, ЗАСТАВИЛА)
214ЗАСТАВЛЯТЬ (ЗАСТАВЛЯЯ, ЗАСТАВЛЯЮТ, ЗАСТАВЛЯЕТ, ЗАСТАВЛЯЛ, ЗАСТАВЛЯЛО)
219ЗАЩИТА (ЗАЩИТЫ, ЗАЩИТУ, ЗАЩИТЕ, ЗАЩИТОЙ)
150ЗАЩИТНИК (ЗАЩИТНИКОВ, ЗАЩИТНИКА, ЗАЩИТНИКОМ, ЗАЩИТНИКИ)
166ЗАЩИЩАТЬ (ЗАЩИЩАЛ, ЗАЩИЩАЕТ, ЗАЩИЩАЯ, ЗАЩИЩАЮТ)
188ЗАЯВИТЬ (ЗАЯВИЛ, ЗАЯВИЛИ, ЗАЯВИТ, ЗАЯВИЛА)
171ЗАЯВЛЯТЬ (ЗАЯВЛЯЛ, ЗАЯВЛЯЕТ, ЗАЯВЛЯЯ, ЗАЯВЛЯЛИ, ЗАЯВЛЯЮТ)
158ЗВАТЬ (ЗОВУТ, ЗВАЛИ, ЗОВЕТ, ЗВАЛ)
240ЗВЕЗДА (ЗВЕЗД, ЗВЕЗДЫ, ЗВЕЗДОЙ, ЗВЕЗДЕ)
132ЗВЕРЬ (ЗВЕРЯ, ЗВЕРЕЙ, ЗВЕРИ, ЗВЕРЕМ)
258ЗВУК (ЗВУКИ, ЗВУКА, ЗВУКОВ, ЗВУКАХ)
133ЗВУЧАНИЕ (ЗВУЧАНИЯ, ЗВУЧАНИЕМ, ЗВУЧАНИИ, ЗВУЧАНИЮ)
278ЗВУЧАТЬ (ЗВУЧИТ, ЗВУЧАТ, ЗВУЧАЛИ, ЗВУЧАЛ)
216ЗДАНИЕ (ЗДАНИЯ, ЗДАНИЙ, ЗДАНИЕМ, ЗДАНИИ)
158ЗДОРОВЫЙ, ЗДОРОВ (ЗДОРОВОГО, ЗДОРОВЫ, ЗДОРОВЫЕ)
256ЗДОРОВЬЕ (ЗДОРОВЬЯ, ЗДОРОВЬЕМ, ЗДОРОВЬЮ)
175ЗДРАВЫЙ (ЗДРАВОГО, ЗДРАВЫМ, ЗДРАВО, ЗДРАВОМУ)
235ЗЕЛЕНЫЙ (ЗЕЛЕНАЯ, ЗЕЛЕНЫЕ, ЗЕЛЕНОГО, ЗЕЛЕНОЙ)
621ЗЕМЛЯ (ЗЕМЛИ, ЗЕМЛЕ, ЗЕМЛЮ, ЗЕМЛЕЙ)
308ЗЕМНАЯ (ЗЕМНОЙ, ЗЕМНОГО, ЗЕМНОЕ, ЗЕМНЫХ, ЗЕМНУЮ)
276ЗЕРКАЛО (ЗЕРКАЛЕ, ЗЕРКАЛА, ЗЕРКАЛОМ, ЗЕРКАЛАМИ)
230ЗИМА (ЗИМОЙ, ЗИМЫ, ЗИМУ, ЗИМЕ)
152ЗИМНИЙ (ЗИМНЯЯ, ЗИМНЕЙ, ЗИМНИЕ, ЗИМНЕЕ)
1139ЗЛАЯ (ЗЛО, ЗЛОМ, ЗЛА, ЗЛОЙ, ЗЛОГО)
1130ЗЛО (ЗЛА, ЗЛОМ, ЗОЛ, ЗЛУ)
146ЗЛОВЕЩИЙ (ЗЛОВЕЩЕЙ, ЗЛОВЕЩИЕ, ЗЛОВЕЩАЯ, ЗЛОВЕЩЕЕ)
200ЗЛОДЕЙ (ЗЛОДЕЕВ, ЗЛОДЕЯ, ЗЛОДЕИ, ЗЛОДЕЯМИ)
260ЗНАК (ЗНАКОМ, ЗНАКИ, ЗНАКОВ, ЗНАКАМИ)
131ЗНАКОМИТЬ (ЗНАКОМИТ, ЗНАКОМИЛ, ЗНАКОМИМ, ЗНАКОМИЛИ)
217ЗНАКОМСТВО (ЗНАКОМСТВА, ЗНАКОМСТВОМ, ЗНАКОМСТВУ, ЗНАКОМСТВЕ)
325ЗНАКОМЫЙ (ЗНАКОМ, ЗНАКОМЫХ, ЗНАКОМЫЕ, ЗНАКОМОГО)
372ЗНАМЕНИТЫЙ (ЗНАМЕНИТЫХ, ЗНАМЕНИТЫМ, ЗНАМЕНИТОЙ, ЗНАМЕНИТОГО)
202ЗНАМЯ (ЗНАМЕНЕМ, ЗНАМЕНИ, ЗНАМЕНА, ЗНАМЕНАМИ)
362ЗНАНИЕ (ЗНАНИЙ, ЗНАНИЯ, ЗНАНИЕМ, ЗНАНИЮ)
1228ЗНАТЬ (ЗНАЕМ, ЗНАЕТ, ЗНАЮ, ЗНАЛ)
231ЗНАТЬ (ЗНАТИ, ЗНАТЬЮ)
612ЗНАЧЕНИЕ (ЗНАЧЕНИЯ, ЗНАЧЕНИИ, ЗНАЧЕНИЙ, ЗНАЧЕНИЕМ)
141ЗНАЧИМЫЙ (ЗНАЧИМОЙ, ЗНАЧИМЫМ, ЗНАЧИМЫ, ЗНАЧИМО, ЗНАЧИМ)
477ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ (ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ, ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ, ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ, ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ, ЗНАЧИТЕЛЬНО)
365ЗНАЧИТЬ (ЗНАЧИТ, ЗНАЧИЛО, ЗНАЧАТ, ЗНАЧИЛИ)
2070ЗОЛИТЬ (ЗОЛЯ)
281ЗОЛОТО (ЗОЛОТОМ, ЗОЛОТА, ЗОЛОТЕ, ЗОЛОТУ)
635ЗОЛОТОЙ, ЗОЛОТАЯ (ЗОЛОТО, ЗОЛОТА, ЗОЛОТОМ, ЗОЛОТОГО)
2070ЗОЛЬ (ЗОЛЯ)
165ЗРЕЛИЩЕ (ЗРЕЛИЩА, ЗРЕЛИЩУ, ЗРЕЛИЩ, ЗРЕЛИЩЕМ)
189ЗРЕЛЫЙ (ЗРЕЛОГО, ЗРЕЛЫЕ, ЗРЕЛЫХ, ЗРЕЛОМ)
401ЗРЕНИЕ (ЗРЕНИЯ, ЗРЕНИЕМ, ЗРЕНИЮ, ЗРЕНИИ)
493ЗРИТЕЛЬ (ЗРИТЕЛИ, ЗРИТЕЛЕЙ, ЗРИТЕЛЯ, ЗРИТЕЛЕМ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЗАЯВЛЯВШИЙ (ЗАЯВЛЯВШЕГО, ЗАЯВЛЯВШИХ, ЗАЯВЛЯВШИМИ, ЗАЯВЛЯВШИМ)

1. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. У истоков жанра (В. Г. Вакенродер «Удивительная восточная сказка о нагом святом»)
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: излияния отшельника — любителя искусств», вышедшей двумя годами ранее. Оба труда были важным вкладом в эстетику нового, тогда еще только заявлявшего о себе течения романтизма, стали своеобразным его манифестом. Главная тема обеих книг — искусство. Оно противостоит плоскому убожеству действительности, только в нем личность может найти счастье, гармонию, прибежище от удручающей реальности. Самое высокое из искусств — музыка. Ибо «ни одному другому искусству не удается столь загадочным образом сплавить в себе и глубину содержания, и чувственную силу, и смутную фантастическую значимость. Это удивительное тесное соединение таких, казалось бы, противоречивых качеств и составляет ее гордость и превосходство над другими искусствами...» 2 . Романтический культ музыки как искусства трансцендентального, далекого от рациональности, апеллирующего непосредственно к человеческой душе, минуя разум, нашел в творениях Вакенродера первое и наиболее всеобъемлющее воплощение. В « Сердечных излияниях» встает образ капельмейстера...
2. Хайченко Е. Г. Великие романтические зрелища. Глава 1. Полвека английского театра от пожара Эйдофузикона до постройки Хрустального дворца.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: громоздкой жизни, с присущим ей необычайным разнообразием манер, характеров и внешних черт, несколько приятных дней странствий сквозь свет и тени Лондона переросли в привычку, растянувшуюся на два-три сезона. Наши прогулки в поисках живописного и типического охватили в конце концов весь могущественный город от Пула до склонов Ричмонда. Мы, повторяю, паломники, а не историки» 5 . Так представились английскому читателю писатель Бланшар Джеролд и график Гюстав Доре — авторы одной из самых примечательных книг, напечатанных в Англии во второй половине XIX века. Впервые вышедшая в 1872 году под названием «Лондон: паломничество» эта книга представила читателю образ Лондона, изумительный как по широте охвата, так и по разнообразию деталей, являющий собой средоточие и символ Британской империи в зените ее славы. Величественные архитектурные ансамбли, парки, порт, доки, биржа, рынки, запруженные народом магистрали и чинно выстроившиеся на рейде торговые суда, — являли взору читателей ошеломляющий образ многоликой гидры, именующей себя городской жизнью Лондона середины XIX века. Этот Лондон представал перед ними в ослепительном блеске своего богатства и горьком позоре нищеты. Его обитателями были изящно одетые аристократы и бездомные уличные ребятишки, торговцы, попрошайки, рабочие, угрюмые заключенные лондонских тюрем, курильщики опиума и многие-многие другие. Это был гимн Лондону, вызывавший восхищение и ужас. Недаром современный критик заметил, что «его (Доре. — Е. X.) взгляд на Лондон более таинственен и призрачен, чем его концепция Ада и Рая» 6. Пожалуй, ни до, ни после Гюстава Доре и Бланшара Джеролда никто не описал мир Лондона так детально и полно, как это удалось сделать французскому художнику и английскому писателю, сам союз которых символизировал космополитический характер искусства Англии XIX века. Поэтому, с великой...
3. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги. Часть 57.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: происшествие, в свое время наделавшее много шуму: молодой семинарист убил свою любовницу, предстал перед судом и был казнен. Но Стендаль вложил в своего героя Жюльена Сореля не только многое от самого себя, но еще больше от того человека, каким он хотел бы быть и, к великому своему огорчению, не был. Он создал одного из самых интересных литературных героев, и герой этот на протяжении трех четвертей романа ведет себя последовательно и правдоподобно. Но затем автору пришлось вернуться к фактам, которые подсказали ему книгу. А это он мог сделать, только заставив своего героя действовать несообразно с его характером и с его умом. Переход настолько резок, что перестаешь верить, а когда книге не веришь, она уже не захватывает. Вывод: если факты не соответствуют логике характера, не следует бояться выкинуть факты за борт. Я не знаю, как именно Стендаль мог бы закончить свой роман; но думаю, что из всех возможных концов он выбрал самый неудовлетворительный. Меня осуждали за то, что я списывал своих персонажей с живых людей, — судя по отзывам критики, можно подумать, будто до меня никто этого не делал. Это чепуха. Так делают все писатели. С тех пор как возникла литература, всегда существовали прототипы. Ученые, кажется, выяснили, как звали жирного обжору, с которого Петроний[1] писал своего Тримальхиона, а шекспироведы отыскали подлинного судью Шеллоу[2]. Порядочный, добродетельный Вальтер Скотт дал очень...
4. Дынник В.: Сатирик в поисках социальной правды
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: рукопись. Как банальная популярность Эйфелевой башни не мешает ей быть своеобразным символом Парижа новых времен, так и банальная популярность букинистических ларей на набережной Сены не мешает им быть неким символом вековой духовной культуры Парижа, да и всей Франции. Набережная Сены — это родные места Анатоля Франса. Еще безвестным отроком любил он здесь бродить, выискивая какую-нибудь книжку, доступную ему при его скромных средствах. Любил он здесь бродить и на старости лет, гонимый неутолимою жаждой пополнить еще какой-нибудь редкостью свои богатые собрания и встречаемый почтительными поклонами букинистов. Но парижские набережные были родными мостами для Франса и в прямом, буквальном смысле — тут он родился (в 1844 г.), тут провел свое детство и молодость. Родился будущий писатель в семье скромного книготорговца, державшего свою лавку на набережной Малакэ. Отец Франса, Франсуа-Ноэль Тибо (в повседневном обиходе — просто Франс, откуда и псевдоним его сына), в молодости даже как следует не знал грамоте. Он вырос в многодетной семье анжуйского сапожника, работал батраком на ферме. Однако, способный самоучка, он приобрел некоторые познания, полюбил книги и, в конце концов, основал в Париже небольшую книжную лавку. Вот в квартирке за этой лавкой, а большею частью в самой ...
5. Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. «Тяжелые времена»
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: принципы laissez faire 1 . Начиная с «Оливера Твиста», он постоянно критикует тот аспект утилитаризма, который видит в человеке отвлеченную статистическую единицу 2 ; порицает образование, которое губит воображение слепым преклонением перед фактом; утверждает веру в честность и трудолюбие простого английского рабочего; выступает в защиту бедных и угнетенных. В «Тяжелых временах» возникает, однако, и новый момент: умение обойтись без чьей-либо помощи и тяжелым трудом, во всем ограничивая себя, выбиться в люди Диккенс отказывается признать безусловной добродетелью. Правда, этот выпад отчасти ослаблен тем обстоятельством, что хвастовство задиры-фабриканта Баундерби, якобы собственными силами «выбравшегося из канавы», на поверку оказывается враньем; ему помогли, его поддержали в жизни скромные любящие родители, и тем не менее Баундерби действительно человек, который упорным трудом, ценою лишений, на одном честолюбии выбился из низов. Однако эти достоинства не украшают его, ведущего представителя бездушной системы эксплуатации. Руки мистера Раунсуэлла, «железных дел мастера» из «Холодного дома» (и в равной степени это можно сказать о его...