Приглашаем посетить сайт

Cлово "ЛЮДИ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛЮДЯМ, ЛЮДЬМИ, ЛЮДЯХ, ЛЮДЕЙ

Входимость: 66. Размер: 102кб.
Входимость: 63. Размер: 136кб.
Входимость: 60. Размер: 79кб.
Входимость: 60. Размер: 96кб.
Входимость: 53. Размер: 95кб.
Входимость: 53. Размер: 180кб.
Входимость: 51. Размер: 190кб.
Входимость: 50. Размер: 132кб.
Входимость: 47. Размер: 103кб.
Входимость: 47. Размер: 137кб.
Входимость: 43. Размер: 127кб.
Входимость: 41. Размер: 96кб.
Входимость: 40. Размер: 98кб.
Входимость: 39. Размер: 71кб.
Входимость: 39. Размер: 58кб.
Входимость: 38. Размер: 102кб.
Входимость: 37. Размер: 127кб.
Входимость: 37. Размер: 118кб.
Входимость: 36. Размер: 89кб.
Входимость: 35. Размер: 50кб.
Входимость: 35. Размер: 116кб.
Входимость: 33. Размер: 111кб.
Входимость: 32. Размер: 91кб.
Входимость: 30. Размер: 80кб.
Входимость: 29. Размер: 95кб.
Входимость: 29. Размер: 46кб.
Входимость: 29. Размер: 132кб.
Входимость: 28. Размер: 80кб.
Входимость: 28. Размер: 97кб.
Входимость: 28. Размер: 66кб.
Входимость: 27. Размер: 87кб.
Входимость: 27. Размер: 116кб.
Входимость: 27. Размер: 91кб.
Входимость: 27. Размер: 112кб.
Входимость: 27. Размер: 152кб.
Входимость: 27. Размер: 72кб.
Входимость: 27. Размер: 28кб.
Входимость: 26. Размер: 148кб.
Входимость: 26. Размер: 86кб.
Входимость: 26. Размер: 109кб.
Входимость: 25. Размер: 98кб.
Входимость: 24. Размер: 121кб.
Входимость: 24. Размер: 67кб.
Входимость: 24. Размер: 26кб.
Входимость: 24. Размер: 31кб.
Входимость: 24. Размер: 94кб.
Входимость: 24. Размер: 39кб.
Входимость: 24. Размер: 53кб.
Входимость: 24. Размер: 89кб.
Входимость: 23. Размер: 75кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 66. Размер: 102кб.
Часть текста: въ меня". Скальдъ отвѣчаетъ отказомъ. Онъ говоритъ, что не можетъ пожертвовать своими "несложенными еще пѣснями", которыя для скальда "всегда самыя сладкія". -- Скуле находитъ противорѣчіе между этимъ отказомъ и той готовностью "охотно пасть первымъ" за мятежнаго короля, которую скальдъ только что обнаружилъ при извѣстіи объ опасности. Скальдъ отвѣчаетъ: "Человѣкъ можетъ пасть изъ-за жизненной задачи другого; но, если онъ остается живъ,онъ долженъ жить ради своей собственной". Смерть скальда въ первомъ же сраженіи разрѣшила по своему вопросъ о "несложившихся пѣсняхъ", но все-таки отказаться отъ нихъ, этихъ "самыхъ сладкихъ" пѣсенъ, скальдъ Ибсена не хотѣлъ и не могъ... Жить можно только для своей собственной и при томъ свободно избранной "жизненной задачи". Это -- основной мотивъ въ творчествѣ Ибсена. Для Шекспира "задача жизни" составляла только частную тему, разработанную въ "Гамлетѣ". Для Ибсена это -- универсальная тема. Изъ "задачи жизни" онъ сдѣлалъ солнце, вокругъ котораго, какъ центра психологическаго притяженія, вращается человѣческая жизнь... Только безъ...
Входимость: 63. Размер: 136кб.
Часть текста: этическими. Тем самым между литературой и этикой существует нерасторжимая связь. Художественное созидание образа человека есть в то же время его оценка, строящая образ изнутри. От своих оценочных функций никогда никакая литература не могла уйти — ни провозглашавшая высокое бесстрастие писателя (школа Флобера, например), ни перетасовывавшая критерии добра и зла (например, декадентство конца XIX — начала XX века). В смещенном, парадоксальном виде этические критерии действительны были и для позднейшего литературного «имморализма» — поскольку все эти направления предлагали свою модель поведения. Для декадентства категория зла — одна из самых основных и структурных. Декадентство могло прославлять зло, но не могло быть этически безразличным. Оно не могло даже обойтись без понятия греха, и потому декадентство так легко вступало в контакт с догматической религией, казалось бы, ему противопоказанной. Литература сопряжена с этикой, но литература нового времени 1 не воспроизводила однозначно нормы и догмы господствующей этической системы или одной из господствующих систем. Искусство для этого чересчур динамично. В этом отношении особенно показателен классицизм; именно потому, что над ним как будто всецело властвовали нормы — этические, политические, эстетические, логические. Для искусства классицизма нормы...
Входимость: 60. Размер: 79кб.
Часть текста: к тем великим писателям, которые составляют гордость национальной английской культуры. Чарлз Диккенс родился в семье служащего морского ведомства. С раннего детства ему пришлось узнать нужду и жизненные трудности. Семья жила в бедности. За долги отец будущего писателя был посажен в долговую тюрьму. Освободиться помогло ему случайно полученное небольшое наследство. С десятилетнего возраста Чарлз Диккенс начинает зарабатывать деньги, поступив на фабрику ваксы. Образование, полученное им в детстве, не было сколько-нибудь систематическим. Работа в конторе адвоката, деятельность судебного и парламентского репортера способствовали обогащению жизненного опыта будущего писателя. Годы своего тяжелого детства и юности Диккенс описал впоследствии в романах «Давид Копперфильд» и «Крошка Доррит». Мировоззрение и эстетические взгляды Диккенса формировались в 30-е годы. Это был бурный и напряженный период в истории Англии. Борьба за избирательную реформу (1832), выступления чартистов определяли собой накаленную атмосферу тех лет. Диккенс не был сторонником чартистского движения; он не разделял взглядов и программы его участников. Но ему были близки и понятны настроения трудовых масс; его возмущала существующая несправедливость и тяжелое положение народа. В творчестве Диккенса нашли выражение его демократические симпатии и протест против социальной несправедливости. Общественный подъем в стране, усиливающееся рабочее движение способствовали расцвету творчества писателя. Романы Диккенса служили делу борьбы, которую вел английский народ против порядков и законов буржуазного общества. Одним из первых в английской...
Входимость: 60. Размер: 96кб.
Часть текста: - шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования «Пышки». Но чудо остается чудом только до тех пор, пока неизвестен его механизм: мгновенной славе Мопассана предшествовала долгая и упорная учеба литературному искусству. Жизненные обстоятельства складывались необыкновенно благоприятно для того, чтобы он мог сделаться писателем. Семья его тяготела к искусству. Мать Мопассана горячо любила литературу и умела тонко ценить ее; сестра поэта-романтика Альфреда Ле Пуатвена (1816 - 1848), друга юности знаменитого французского писателя Гюстава Флобера, она тоже была знакома с Флобером и преклонялась перед его талантом. Стараясь углубить пробуждающееся влечение сына к литературе (Мопассан начал писать стихи с тринадцати лет), она руководила чтением мальчика и бережно сохраняла тетради с его первыми стихотворениями. А в дальнейшем, когда ее сын сделался писателем, она осталась его литературным советчиком, критиком и помощником и дала ему многие сюжеты для рассказов. Когда Мопассан обучался в Руанском лицее, одним из его преподавателей был поэт-парнасец Луи Буйле (1822 - 1869). Почуяв в поэтических опытах Мопассана искру дарования, Буйле стал его первым литературным учителем и настойчиво старался внушить юноше, что работа в области искусства требует великого труда, терпения, усидчивости, овладения законами литературной техники. Дружа с Флобером, проживавшим в окрестностях Руана, Буйле порою приводил к нему своего ученика, и оба писателя слушали его стихи, внимательно разбирали их, давали ему советы. В 70-х годах литературным учителем Мопассана стал Флобер. «Не знаю, есть ли у вас талант, - сказал он, познакомившись с первыми произведениями Мопассана, тогда еще продолжавшего писать стихи. - В том, что вы принесли мне, обнаруживаются некоторые способности, но никогда не забывайте, молодой человек, что талант, по выражению Бюффона, - только длительное терпение. Работайте». Следуя этому...
Входимость: 53. Размер: 95кб.
Часть текста: нравы и буржуазная мораль. Этой буржуазной Ев­ропе Ибсен дал особый театральный язык, в котором сочета­лись и острейшая характерность, и стихия критики, — одно было неотделимо от другого. Театральная картина, созданная Ибсеном, включила в себя и глубокую правду о буржуазном мире, и, в виде контраста, всю ложь, которую этот мир счи­тал нужным поддерживать, все иллюзии, которыми тешился и обманывал этот мир. Философская правда в драмах Ибсе­на соединялась с бытовой правдой, с умением показать бур­жуазную цивилизацию в точном ее повседневном облике, и в этом соединении — великая сила Ибсена. Конечно, и великие романтические драматурги первой половины века, будь то Клейст или Виктор Гюго, по-своему открыли XIX столетию, его страстям и думам, путь через драматическую сцену. Но они нуждались в исторических костюмах, они, как Виктор Гюго и другие французские ро­мантики, изображали противоречия и страсти своего времени в их довольно отдаленной предыстории. У Виктора Гюго это почти всегда Ренессанс — французский, испанский или ита­льянский, в котором уже завязались все конфликты, свойст­венные новой истории европейского Запада, и в котором уже сложились характеры новых людей. Не нужно думать, что романтики просто переодевали своих современников в пла­тья времен Тициана или Веласкеса и что так получались романтические драмы. Романтики еще верили, что прямая дорога ведет от их современности к делам и дням Возрожде­ния, и эта вера облегчала им театральную задачу. Куда красивее, куда театральнее были дерзкие и откровенные деятели времен императора Карла V — с их кинжалами, малиновыми плащами, с их красноречием, нежели современный делови­тый люд, едва разжимающий уста, чтобы проговорить самое необходимое, скупой, убогий в жестах, одетый темно,...

© 2000- NIV