Приглашаем посетить сайт

Cлово "НОВЕЛЛА"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НОВЕЛЛ, НОВЕЛЛЫ, НОВЕЛЛЕ, НОВЕЛЛАХ

Входимость: 93.
Входимость: 88.
Входимость: 74.
Входимость: 72.
Входимость: 58.
Входимость: 55.
Входимость: 54.
Входимость: 53.
Входимость: 52.
Входимость: 51.
Входимость: 48.
Входимость: 48.
Входимость: 46.
Входимость: 44.
Входимость: 43.
Входимость: 41.
Входимость: 41.
Входимость: 38.
Входимость: 37.
Входимость: 34.
Входимость: 33.
Входимость: 33.
Входимость: 32.
Входимость: 32.
Входимость: 31.
Входимость: 28.
Входимость: 28.
Входимость: 26.
Входимость: 25.
Входимость: 25.
Входимость: 25.
Входимость: 23.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 19.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 17.
Входимость: 16.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 93. Размер: 48кб.
Часть текста: типология Глава 3. Жанровая динамика новеллы Клейста как отражение личностной проблематики. Глава 3. ЖАНРОВАЯ ДИНАМИКА НОВЕЛЛЫ КЛЕЙСТА КАК ОТРАЖЕНИЕ ЛИЧНОСТНОЙ ПРОБЛЕМАТИКИ Посмертная слава Клейста-драматурга, автора патриотических пьес, долго оставляла в тени его новеллистику, И позитивные оценки (Гофман, Гейне, Брандес) и критические суждения (Гёте, Арним, Тэн) о новеллах Клейста носили односторонний характер. Среди работ о новеллистике писателя преобладают конкретные исследования, посвященные замкнутому анализу отдельных произведений (например, работы Г. Фрикке и Б. фэн Визе о “Михаэле Кольхаасе”, Э. Штайгера о “Локарнской нищенке” и т, п.), а также исследования, рассматривающие новеллы Клейста с точки зрения композиции, стиля или сюжетных мотивов (работы В. Кайзера, Г. Вейганда, М. Линцеля и др.). Более непосредственно проблемы жанрового своеобразия новеллистики Клейста затрагиваются в трудах по истории новеллы (Э. К. Беннет, И. Клейн, Г. Химмель, Ф. Локкеман, Г. Понгс), а такие в интересных статьях Н. Я. Берковского [см.: 36] и В. Мюллера-Зайделя, которому принадлежит целый ряд работ о Клейсте. Попытки найти обобщенное определение для новеллы Клейста не дали ощутимых результатов, но при этом были высказаны ценные и убедительные соображения, в частности, о ее драматизме и метафоричности. Еще Гейне назвал Клейста “поэтом по преимуществу пластического...
Входимость: 88. Размер: 48кб.
Часть текста: : доктор филологических наук, доцент Куприянова Екатерина Сергеевна Официальные оппоненты : доктор филологических наук, профессор Соколова Наталья Игоревна кандидат филологических наук Лебедева Ольга Владимировна Ведущая организация : Российский государственный университет им. Иммануила Канта Защита состоится «21» октября 2008г. в 10. 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 168. 05 при Новгородском государственном университете имени Ярослава Мудрого (173014, г. Великий Новгород, Антоново, Гуманитарный институт Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого). С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. Автореферат разослан «18» сентября 2008г. Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор О. С. Бердяева Общая характеристика работы Современной литературе «тайны и ужаса» уже более 250 лет. Многообразие жанровых разновидностей этой отрасли беллетристики способно поразить воображение даже искушенного ценителя литературы. Читателя увлекают повествования об иррациональных ужасах, поскольку они обеспечивают связь индивидуума с зоной глубинного бессознательного. Психологи считают, что «после исчезновения инициационных и оккультных практик человек утратил легальную возможность общаться с этой частью самого себя, а между тем контакт с нею необходим. И чтение романов в жанре хоррор дает нам социально приемлемую возможность взаимодействовать с этой стороной собственной личности» (Е. Кадиева). Как правило, обостренный интерес к инфернальному и мистическому возникает в переломные периоды развития общества и становится реакцией человечества на мрачную и гнетущую атмосферу, царящую вокруг. Именно такой стала для англичан эпоха промышленного переворота XVIII – XIX веков, когда закладывались...
Входимость: 74. Размер: 48кб.
Часть текста: ГЕЙНЕ В КОНТЕКСТЕ НЕМЕЦКОГО РОМАНТИЗМА Специальность 10. 01. 03 – Литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература) АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук МОСКВА-2010 Работа выполнена на кафедре истории литературы факультета издательского дела и журналистики Московского государственного университета печати Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор ПРОНИН Владислав Александрович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор ЧАВЧАНИДЗЕ Джульетта Леоновна кандидат филологических наук, доцент ГЛАДИЛИН Никита Валерьевич Ведущая организация – Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова Защита состоится «21» июня 2010 года в ________ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд........ С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета 119992, г. Москва, Малая Пироговская, д. 1. Автореферат разослан «_____» мая 2010 г. Учёный секретарь диссертационного совета Кузнецова А. И. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ В современном мультикультурном пространстве творчество Генриха Гейне (1797-1856) в целом и его новеллистика в частности чрезвычайно актуальны. Достаточно подчеркнуть, что среди персонажей новелл «Флорентийские...
Входимость: 72. Размер: 59кб.
Часть текста: Ренессанс в каждой из европейских стран отличался значительной национальной самобытнос­тью, и опытом чужой национальной культуры обыкновенно пользовались не во вред собственному своеобразию, но ради укрепления его. Сервантес был писателем, испробовавшим почти все ро­ды литературы: драматургию — трагедия «Нумансия», ин­термедии, хорошо известные у нас по переводам А. Н. Ост­ровского, пасторальный роман — «Галатея» (1585), роман авантюрный и по стилю своему условный, возвышенно-иде­альный — «Персилес и Сихизмунда» (1617), новеллу — «На­зидательные новеллы» (1613). Размах и разнообразие твор­чества Сервантеса воспроизводят общие качества и свойства, присущие этой эпохе испанской литературы, отличавшей­ся удивительным богатством и разнообразием литературных форм. Что же касается его главного творения — романа «Дон Кихот» (часть I — 1605, часть II — 1615), то в нем слились в одно самые разнородные течения испанской повествова­тельной прозы, не говоря уже о лирической поэзии, тоже получившей место в романе, и о косвенном воздействии на него театра 1 . «Назидательные новеллы», несомненно, самое значитель­ное из произведений Сервантеса после «Дон Кихота». По художественной зрелости они не уступают знаменитому роману, и недаром они создавались в промежутке между напи­санием первой и...
Входимость: 58. Размер: 22кб.
Часть текста: тенденциями эпохи: романтизмом, бидермейером и реализмом. Авторы статьи определяют эстетические и теоретические доминанты новеллы в творчестве немецких писателей. История новеллистического жанра в литературе Германии XIX века отражает общую динамику литературного процесса. Он был возрожден и значительно изменен романтиками в начале столетия. Введению новеллы в систему жанров романтической литературы и ее художественному воплощению предшествовало теоретическое осмысление проблемы в работах братьев Шлегелей, Шлейермахера, Тика. Создавая теорию новеллы, романтики ориентировались на Гете, который в оценке жанра акцентировал внимание на интересе к происшествию, «где случай играет с человеческой слабостью и несостоятельностью» (Гете 1934, 138), и его новизне. Романтики вслед за Гете считали, что в основе новеллы должно лежать событие реальной жизни, а повествование концентрироваться вокруг центрального пункта. Вместе с тем Ф. Шлегель в статье «О поэтических произведениях Джованни Боккаччо» переносит акцент с объективной на субъективную сторону новеллы, считая более важным впечатление от произведения, чем сами события, изложенные в нем. Он писал: «Я утверждаю: новелла очень подходит для того, чтобы косвенно и как бы символически представить субъективный взгляд и субъективное настроение, и притом самые глубокие и самые самобытные из них» 1 . Основоположники немецкого романтизма утверждали,...

© 2000- NIV