Приглашаем посетить сайт

Cлово "КИПЛИНГ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: КИПЛИНГА, КИПЛИНГУ, КИПЛИНГОМ, КИПЛИНГЕ

Входимость: 207. Размер: 99кб.
Входимость: 144. Размер: 53кб.
Входимость: 133. Размер: 52кб.
Входимость: 128. Размер: 36кб.
Входимость: 101. Размер: 60кб.
Входимость: 86. Размер: 51кб.
Входимость: 47. Размер: 23кб.
Входимость: 47. Размер: 23кб.
Входимость: 38. Размер: 24кб.
Входимость: 30. Размер: 11кб.
Входимость: 26. Размер: 12кб.
Входимость: 25. Размер: 15кб.
Входимость: 22. Размер: 28кб.
Входимость: 20. Размер: 20кб.
Входимость: 19. Размер: 7кб.
Входимость: 14. Размер: 40кб.
Входимость: 12. Размер: 13кб.
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Входимость: 10. Размер: 91кб.
Входимость: 9. Размер: 28кб.
Входимость: 8. Размер: 14кб.
Входимость: 7. Размер: 48кб.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Входимость: 5. Размер: 11кб.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Входимость: 3. Размер: 77кб.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Входимость: 2. Размер: 147кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 207. Размер: 99кб.
Часть текста: убеждений и не во всем сходных художественных устремлений, но их сближала страсть к необычному, не укладывающемуся в привычные рамки викторианского быта, протест против ханжества, неприятие запрета на многие темы, интерес к проблеме человеческой активности и многое другое. Неоромантизм не мог не захватить и Киплинга. Отсюда, в частности, его издевательские замечания в "Киме" по поводу главы английского позитивизма Герберта Спенсера. Но позитивизм оставил прочный след в умах многих будущих антипозитивистов. Идею материального прогресса они не связывали более с идеей прогресса морального, но она пустила одинаково прочные корни в сознании как Киплинга, так и его вечного оппонента Уэллса. И у Киплинга она трансформировалась достаточно сложным образом. Он родился англо-индийцем, оставался таким и в милитаризованной школе, готовившей персонал индийской службы. Семь последующих лет, которые он провел в качестве газетчика в Индии, навсегда закрепили его в этом качестве. Киплинг ведь не просто приехал на заработки в эту страну, он был глубоко с ней связан - и как сын своего отца, этого "источника мудрости" (так потом назовет Джона Локвуда лама, герой "Кима"), и как писатель, впитывавший в себя впечатления жизни, его окружавшей, и просто как англичанин. В 90-ые годы 19 в. Киплинг был кумиром и общенациональным символом. А после первой мировой войны в Англии его уже...
Входимость: 144. Размер: 53кб.
Часть текста: равнодушным. Автор книги называет себя Маленьким Пилигримом - по внешности, в силу небольшого роста. Однако претензии у Маленького Пилигрима были совершенно непомерными - он, странствуя, рассматривал мир как площадку для действий своих соотечественников, "слуг Британской империи". Сама история опровергла эти претензии, однако неоколониализм и сейчас поднимает голову. Вот почему читателю, всматривающемуся со вниманием в политическую карту современного мира, целесообразно познакомиться с этой книгой. "Писатель, чьи слова вошли в наш язык" - так значение Киплинга было однажды определено его соотечественником. Оценка эта прозвучала уже в ходе дискуссии - после его смерти, - когда в отношении Маленького Пилигрима высказывались наиболее важные доводы "за" и "против". Приведенная фраза была произнесена критиком, который в целом выступал как раз "против", признавая силу Киплинга. Его слова вошли в повседневный язык, его строки стали крылатыми выражениями, те же слова и те же строки люди до сих пор произносят, не зная, что цитируют Киплинга. Он не просто писатель, он - современный мифотворец, создатель фигур, которые вышли за пределы переплета и в свою очередь стали типами нарицательными. Правда, как в пределах переплета, так и за его пределами эти фигуры передвигаются в основном не на двух, а на четырех ногах. Как известно, за исключением Маугли, это главным образом звери. Зато какие звери! Кот, который гулял сам по себе, чрезмерно Любопытный Слоненок, неустрашимый мангуст Рикки-Тикки-Тави, Волчица-мать и Волк-отец, старый вожак волчьей стаи Акела, медведь Балу и большая черная кошка пантера Багира - своеобразный фольклор, который тоже существует уже самостоятельно, помимо воли своего создателя. А индийские джунгли? Или...
Входимость: 133. Размер: 52кб.
Часть текста: имея в виду великобританский шовинизм Киплинга, с горечью писал, что Киплинг отделяет от мира англичан, и поставил его в ряд с другими писателями империалистической реакции (Г. Френсен в Германии, Д'Аннунцио в Италии) 2 . Луначарский в своих лекциях о западноевропейской литературе говорил о Киплинге: "Он прокламировал счастье быть колонизатором..." 3 . И вместе с тем Луначарский добавил: "Киплинг - человек большого таланта". "Киплинг очень талантлив", - писал и Горький, замечая при этом, что "индусы не могут не признать вредной его проповедь империализма" 4 . И Куприн в своей статье говорит об оригинальности, о "могуществе художественных средств" Киплинга. И. Бунин, который как и Киплинг, был подвластен очарованию экзотики "Семи морей", обронил о нем несколько весьма лестных слов в своей заметке "Куприн" 5 . Если свести эти высказывания воедино, получится некий общий вывод: при всех отрицательных чертах, определяемых империалистическим характером его идеологии, Киплинг - большой талант, и это принесло его произведениям длительный и широкий успех не только в Англии, но и в других странах мира, и даже в нашей стране - родине столь требовательных и чутких читателей, воспитанных в традициях гуманизма великой русской и великой советской литературы. Но талант его - сгусток сложнейших противоречий, в которых высокое и человеческое переплетено с низким и бесчеловечным. x x x Киплинг родился в 1865 году в семье англичанина, служившего в Индии. Как многие подобные ему "туземнорожденные", то есть англичане, родившиеся в колониях и третировавшиеся на родине как люди второго сорта, Редьярд был послан для получения образования в метрополию, откуда вновь вернулся в Индию, где прошли его молодые...
Входимость: 128. Размер: 36кб.
Часть текста: ждет, что каждый выполнит свой долг". <...> Так оно и должно быть. Йохан Хейзинга. В тени завтрашнего дня. В 1936 году Редьярд Киплинг был удостоен высшей посмертной чести англичан: его похоронили в Вестминстерском аббатстве. Но ни один знаменитый английский писатель не шел за его гробом Как выразился великий нидерландский историк по другому поводу, "так оно и должно быть": когда хоронят Гулливера, лилипутам неуместно идти за гробом. Это не означает, что "отсутствовавшие" -- Герберт Уэллс или Грэм Грин, к примеру, -- были во сто раз меньше Киплинга в целом масштабе дарования. Но в отношении поэзии -- именно так. В Вестминстерском аббатстве Англия хоронила своего величайшего поэта -- быть может, самого большого с тех пор, как в 1674 году навсегда закрыл свои слепые глаза Джон Мильтон. Современники обзывали Киплинга империалистом, даже Осип Мандельштам в 1927 году писал о том, что у "Киплинга -- писателя империалистической Англии -- почти всегда можно уловить в его рассказах о животных нотки правящего класса". Но в искусстве действует древний закон: часть всегда больше целого, поэтому Английская империя -- частью которой был и Киплинг, и его творчество -- была всего лишь страной времен Киплинга. Ибо Джозеф Редьярд Киплинг сам по себе был империей. Когда рушатся великие государства, они оставляют после себя великую литературу, ну а если они рушатся слишком быстро, как империи Александра Македонского или Наполеона, то от них по крайней мере остается миф, из мифа -- в другом месте и в другом времени -- вырастает опять-таки великая литература. А Киплинг, уроженец империи,...
Входимость: 101. Размер: 60кб.
Часть текста: задача говорить только о рассказах Редьярда Киплинга, я не касаюсь ни его стихов, ни его политических взглядов, кроме тех случаев, когда они непосредственно отразились в рассказах. Отбирая их, я был вынужден решить, брать ли только те, которые мне больше всего нравятся. Тогда мне пришлось бы назвать почти все его индийские рассказы. В них он, по-моему, показал себя с самой лучшей стороны. Когда он писал об индийцах и об англичанах в Индии, он чувствовал себя дома и писал с легкостью, свободой и богатством воображения, каких не всегда добивался, работая с другим материалом. Даже самые легковесные из них читаются отлично. Они дают вам почувствовать аромат Востока и запахи базаров. Затяжные дожди и зной пропеченной солнцем земли, грубую жизнь казарм, где расквартированы оккупационные войска, и — другую жизнь, такую английскую и в то же время такую чуждую жизни в Англии, которую вели офицеры, начальники индийской гражданской службы и рой мелких чиновников, сообща управлявших этой обширной территорией. Много лет назад, когда Киплинг еще был в зените...

© 2000- NIV