Приглашаем посетить сайт

Cлово "ФРАНЦУЗСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ФРАНЦУЗСКОГО, ФРАНЦУЗСКИХ, ФРАНЦУЗСКАЯ, ФРАНЦУЗСКОЙ

Входимость: 61. Размер: 75кб.
Входимость: 55. Размер: 109кб.
Входимость: 52. Размер: 63кб.
Входимость: 49. Размер: 50кб.
Входимость: 49. Размер: 33кб.
Входимость: 47. Размер: 52кб.
Входимость: 42. Размер: 126кб.
Входимость: 42. Размер: 53кб.
Входимость: 41. Размер: 63кб.
Входимость: 39. Размер: 138кб.
Входимость: 38. Размер: 114кб.
Входимость: 37. Размер: 19кб.
Входимость: 36. Размер: 95кб.
Входимость: 35. Размер: 66кб.
Входимость: 34. Размер: 124кб.
Входимость: 34. Размер: 44кб.
Входимость: 34. Размер: 66кб.
Входимость: 34. Размер: 61кб.
Входимость: 34. Размер: 33кб.
Входимость: 33. Размер: 62кб.
Входимость: 32. Размер: 51кб.
Входимость: 32. Размер: 96кб.
Входимость: 31. Размер: 39кб.
Входимость: 31. Размер: 107кб.
Входимость: 30. Размер: 94кб.
Входимость: 29. Размер: 71кб.
Входимость: 28. Размер: 41кб.
Входимость: 28. Размер: 80кб.
Входимость: 28. Размер: 26кб.
Входимость: 27. Размер: 64кб.
Входимость: 27. Размер: 45кб.
Входимость: 27. Размер: 49кб.
Входимость: 26. Размер: 25кб.
Входимость: 26. Размер: 29кб.
Входимость: 26. Размер: 103кб.
Входимость: 26. Размер: 57кб.
Входимость: 26. Размер: 33кб.
Входимость: 26. Размер: 93кб.
Входимость: 26. Размер: 50кб.
Входимость: 26. Размер: 67кб.
Входимость: 25. Размер: 98кб.
Входимость: 25. Размер: 47кб.
Входимость: 25. Размер: 33кб.
Входимость: 25. Размер: 62кб.
Входимость: 25. Размер: 48кб.
Входимость: 25. Размер: 18кб.
Входимость: 25. Размер: 81кб.
Входимость: 24. Размер: 60кб.
Входимость: 24. Размер: 137кб.
Входимость: 23. Размер: 39кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 61. Размер: 75кб.
Часть текста: Другой поэт той эпохи Мари Жозеф Шенье (1764—1811) был автором гимнов, которые исполнялись в дни праздников, а также трагедий революционно-патриотического содержания. Иной характер носила поэзия его брата — Андре Шенье (1762—1794), самого яркого французского лирика этого времени. В отличие от сурового классицизма якобинцев Андре Шенье видел в античном искусстве не только воплощение добродетели и свободы, но и торжество чувственного земного начала. В своих эклогах и элегиях он прославляет радости земной любви и наслаждение жизнью. Первой ласточкой революционной драматургии была пьеса Мари Жозефа Шенье «Карл IX, или урок королям». Вслед за тем на сцене появляются и другие пьесы, прославляющие республиканцев и патриотов, бичующие королей и аристократию, религиозный фанатизм и невежество. Некоторые пьесы носили аллегорический характер (например, «Празднество Разума» Марешаля, «Празднество Верховного существа» Кювелье). Романтизм периода Империи и Реставрации Основным направлением французской литературы первой трети XIX в. был романтизм. На раннем этапе его развития центральное место в романтическом движении занимал Франсуа Рене де Шатобриан (1768—1848), писатель, представлявший консервативное крыло этого движения. В годы революции Шатобриан — участник войн против французской республики, а в годы Реставрации — реакционный политический деятель. Все написанное им представляет собой полемику с идеями Просвещения и революции. Его трактат «Дух христианства» (1802 г.) прославляет «красоту религии» и обосновывает мысль о том, что католицизм — прекраснейшая из религий — должен...
Входимость: 55. Размер: 109кб.
Часть текста: "борьбы"? Говоря об ее смысле, понятие "борьба" нужно поставить в кавычки, ибо содержимое понятия этого резко отличается от смысла той борьбы, которую ведет и должен вести пролетариат, организованный как строго марксистская, революционная партия. Какими бы красивыми и громкими слонами не украшалась распря отцов и детей буржуазии - в существе своем это ничто иное, как разногласие политико-экономического и бытового консерватизма отцов с либерализмом детей. Отцы удовлетворились тем, что было приобретено ими, удовлетворялись и привычными формами эксплоатации рабочих и крестьян, - детей не удовлетворял бытовой консерватизм отцов, не удовлетворяли и старые приемы накопления капитала. Отцы с трудом и не сразу поняли значение парового судоходства, железных дорог и вообще роста техники, которая создавалась детьми. Отражение этого разноречия и консервативной и "либеральной" психики мы найдем в биографии почти любого ученого эксперименталиста и техника XIX столетия. Буржуазия либеральна до поры, пока она путем эксплоатации живой рабочей силы не увеличит свой капитал вдвое, - после этого она хотела бы "почивать на лаврах". Но дети были моложе отцов и, значит, жаднее их. Жажда жизни в среде молодых буржуа сводится к расширению удовольствий и к свободе удовольствий. Эту свободу стеснял быт отцов. Затем: удовольствия требуют больших физических сил, но даже и при наличии такого условия довольно быстро вызывают пресыщение. Литераторы XIX столетия...
Входимость: 52. Размер: 63кб.
Часть текста: — человеку, ставшему «предметом ожесточенной клеветы». 48 Защищая Бальзака от злонамеренных измышлений реакционной прессы, Чернышевский публикует здесь отрывки из биографии великого писателя, написанной его сестрой Лаурой Сюрвиль. Что касается творчества Бальзака, то Чернышевский разделяет в основном позицию Белинского. М. С. Кавтарадзе объясняет недооценку творчества Бальзака в «Современнике» тем, что «в конце 50-х и начале 60-х годов перед передовыми русскими людьми стояли вопросы гораздо более важные и насущные, чем анализ парижского общества по романам Бальзака, т. е. темы, затрагиваемые французским писателем, были далеки от кардинальных вопросов русской современности» . 4 9 Это вполне естественно; настала эпоха, когда «все общественные вопросы сводились к борьбе с крепостным правом и его остатками» (Ленин, В. И. Сочинения. Изд. 4-е, т. 2, стр. 473). К тому же, пропагандируя «идею крестьянской революции» (Ленин), Чернышевский представлял себе пути развития России иными, чем тот путь, который прошла Франция от дворянской монархии к господству финансовой аристократии. Поэтому проблемы, волновавшие Бальзака, не нашли в нем отклика. Наибольшее воздействие творчество Бальзака оказало в России на современника Белинского и Чернышевского — Ф. М. Достоевского. (Мы не говорим о подражателях Бальзака, неоднократно высмеянных Белинским и канувших в Лету). С творчеством Бальзака Достоевский познакомился еще в 30-х гг. 9 августа 1838 года молодой Достоевский пишет брату: «Я сам...
Входимость: 49. Размер: 50кб.
Часть текста: затронутые литературоведами. I. БАЛЬЗАК В РУССКОЙ ПЕЧАТИ 30—40 гг. XIX века Творчество Бальзака, как и его старшего современника Стендаля, рано привлекло внимание в России. Имя его становится известным здесь вскоре после появления «Последнего шуана» (1829), «Сцен из частной жизни» (1830) и «Шагреневой кожи» (1831) и все чаще упоминается на страницах печати, в переписке литераторов и даже в художественных произведениях. В 1832 году, собираясь написать статью о новейших романах, А. С. Пушкин упоминает в наброске плана статьи несколько произведений Бальзака. 2 «Вопрос о Бальзаке, — отметил Б. В. Томашевский, — занимал центральное место в его отношении к французской прозе», 3 к которой Пушкин проявлял постоянный интерес, но весьма сдержанно оценивал ее достижения. Сохранившиеся немногочисленные отзывы Пушкина о Бальзаке не дают ясного представления о его оценке французского романиста, стиль которого казался Пушкину вычурным. Но по мнению Б. В. Томашевского, встречающиеся в прозе Пушкина ассоциации с произведениями Бальзака позволяют предполагать, что отношение Пушкина к Бальзаку было более ...
Входимость: 49. Размер: 33кб.
Часть текста: французской поэтической традиции в творчестве Пушкина Е. Г. Эткинд безусловно — высший авторитет, после Б. В. Томашевского ученый номер один . Своими учителями в этой области он считал Г. А. Гуковского и Б. В. Томашевского. Они не могли прочесть его работы (Г. А. Гуковский умер в 1950 г., Б. В. Томашевский — в 1956 г.), но, думается, таким учеником они бы только гордились. Прежде всего, Е. Г. Эткинд был истинным эрудитом во французской поэзии, профессионально изучившим ее еще в Ленинграде во время подготовки блистательного «Семинария по французской стилистике» (том второй «Поэзия», 1964), половина которого была посвящена поэтам предшественникам и современникам Пушкина (Вийон, Ронсар, Дюбелле, Агриппа д'Обинье, Корнель, Расин, Буало, Парни, А. Шенье, Гюго, А. де Мюссе). В Париже исследования продолжились, но они как бы приобрели новый смысл: стихи французских поэтов теперь так или иначе соотносились с творчеством Пушкина, воплотившего в ностальгическом восприятии ученого лучшие достижения русской поэтической культуры. Пушкина Е. Г. Эткинд страстно ...

© 2000- NIV