Приглашаем посетить сайт

Cлово "ИСТОРИЯ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ИСТОРИИ, ИСТОРИЮ, ИСТОРИЕЙ, ИСТОРИЙ

Входимость: 98. Размер: 107кб.
Входимость: 68. Размер: 180кб.
Входимость: 53. Размер: 51кб.
Входимость: 50. Размер: 67кб.
Входимость: 46. Размер: 77кб.
Входимость: 44. Размер: 45кб.
Входимость: 44. Размер: 97кб.
Входимость: 42. Размер: 50кб.
Входимость: 41. Размер: 42кб.
Входимость: 39. Размер: 49кб.
Входимость: 39. Размер: 127кб.
Входимость: 38. Размер: 191кб.
Входимость: 37. Размер: 102кб.
Входимость: 36. Размер: 42кб.
Входимость: 35. Размер: 97кб.
Входимость: 35. Размер: 77кб.
Входимость: 35. Размер: 83кб.
Входимость: 34. Размер: 190кб.
Входимость: 34. Размер: 58кб.
Входимость: 33. Размер: 41кб.
Входимость: 31. Размер: 103кб.
Входимость: 30. Размер: 34кб.
Входимость: 29. Размер: 126кб.
Входимость: 29. Размер: 74кб.
Входимость: 29. Размер: 80кб.
Входимость: 29. Размер: 62кб.
Входимость: 28. Размер: 111кб.
Входимость: 28. Размер: 12кб.
Входимость: 27. Размер: 98кб.
Входимость: 27. Размер: 86кб.
Входимость: 26. Размер: 91кб.
Входимость: 26. Размер: 61кб.
Входимость: 26. Размер: 71кб.
Входимость: 26. Размер: 124кб.
Входимость: 26. Размер: 147кб.
Входимость: 26. Размер: 50кб.
Входимость: 25. Размер: 45кб.
Входимость: 25. Размер: 39кб.
Входимость: 25. Размер: 33кб.
Входимость: 24. Размер: 92кб.
Входимость: 24. Размер: 47кб.
Входимость: 24. Размер: 9кб.
Входимость: 24. Размер: 47кб.
Входимость: 24. Размер: 62кб.
Входимость: 23. Размер: 94кб.
Входимость: 23. Размер: 68кб.
Входимость: 23. Размер: 111кб.
Входимость: 23. Размер: 9кб.
Входимость: 23. Размер: 43кб.
Входимость: 23. Размер: 132кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 98. Размер: 107кб.
Часть текста: расчета, приноравливающего образы и идеи прошлого к потребностям и стремлениям известной эпохи или среды. Вследствие этого исторические лица и события получают легендарный облик не только в тех слоях народа, где грамотность мало развита, но и там, где чтение составляет одну из важных потребностей духовной жизни: литература и печать могут способствовать возникновению легендарных представлений о прошлом не менее успешно, чем устное народное предание. Ни одно из крупных событий европейской истории не заросло таким роскошным легендарным цветом, как французская революция 1789 года. Долгое время чуть не всякая литературная обработка этого события в большей или меньшей степени содействовала нарастанию легенды, и лишь после революции 48-го года начинается собственно научное изучение первой революции. Это научное изучение привело к разоблачению легенды, обвившей действительный облик революции, и выяснило, что полный разрыв с установившимися традиционными взглядами на это событие является существенным условием правильного его понимания. Успех критического анализа имеет, впрочем, в данном случае не одно лишь теоретическое значение, как, напр., освобождение древнейшей римской истории от сложившейся относительно ее традиции: принципы, ...
Входимость: 68. Размер: 180кб.
Часть текста: сохранились поводы для «Бури и натиска», хотя литераторы, действовавшие от этого имени, давно разбрелись в разные стороны — либо совсем отказались от новых писаний, либо, как Гете, главный чело­век в «Буре и натиске», перешли к сочинениям в ином смыс­ле и духе. «Буря и натиск» — восстание от имени темпе­раментов, стихийный бунт, безоглядный, сокрушительный в своей интенсивности. Одного из вождей «Бури и натиска», драматурга Клингера, Виланд прозвал «потребителем льви­ной крови» — «Lowenblutsaufer», а соратник Клингера Гейнзе обращался к нему с тирадой, то ли обидной, то ли льстя­щей ему, именуя его царем зверей, рычащим и потрясающим гривой. «Буря и натиск» показывали, что подошел кризис старой Германии, державшейся на унии трех элементов: фе­одальной власти, общинных отношений в городе и в дерев­не и свободного бюргерства. Преобладание было за первым, будущее — за последним. Старые связи ослабли, связуемое выделилось, разложилось, стремясь в каждой...
Входимость: 53. Размер: 51кб.
Часть текста: веское предупреждение: «M-me Staël наша - не тронь ее. . .» (XIII, 227). И до и после восстания поэт воспринимает писательницу как единомышленницу, бесстрашно выступившую против деспотизма Наполеона, как самого близкого по взглядам политического мыслителя эпохи. Однако не одни и те же идеи в сложной, весьма противоречивой политической системе де Сталь оказались одинаково актуальными для Пушкина до и после 14-го декабря. В каждый из названных периодов Пушкин выделяет из воззрений де Сталь то, что в этот момент ему особенно близко. Если в первый период для Пушкина представляют особенный интерес страстное свободолюбие де Сталь, ее мысли о деспотизме и свободе, о тираноубийстве, ее анализ событий с политической точки зрения, то после декабрьского восстания для Пушкина особую важность приобретают гуманизм Сталь, проблемы просвещения, ценности культурно-исторических традиций и связанный с этими проблемами вопрос о роли дворянства в развитии общества. В настоящей работе не ставится задача изучения всей системы политических воззрений Пушкина после декабрьского восстания. Оставляя в стороне вопрос об...
Входимость: 50. Размер: 67кб.
Часть текста: Урнова (1989), И. Шайтанова (1991); монографии А. А. Бельского ("Английский роман 1800-1810 гг.", 1968), А. А. Елистратовой ("История английской литературы", 1953), Н. М. Эйшискиной ("Вальтер Скотт", 1959), С. А. Орлова ("Исторический роман Вальтера Скотта", 1960), Б. Г. Реизова ("Творчество Вальтера Скотта", 1965), и др. Еще В. Г. Белинский указывал, что заслуга В. Скотта, являющегося творцом европейского исторического романа нового времени, заключается в том, что он рассматривал прошлое не как жизнеописание отдельных героев, а как широкий поток народных движений и, что особенно важно, рассматривал отдельные исторические явления в развитии, в движении. Подчеркивая принципиальное значение художественных открытий В. Скотта и усматривая закономерность его новаторства в исторической действительности его страны и времени, в статье "Разделение поэзии на роды и виды" В. Г. Белинский писал: "Но разве в самой действительности события не переплетаются с судьбой частного человека; и наоборот, разве частный человек не принимает иногда участия в исторических событиях?... Роман отказывается от изложения исторических фактов и берет их только в связи с частным событием, составляющим его содержание... Колорит страны и века, их обычаи и нравы...
Входимость: 46. Размер: 77кб.
Часть текста: works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 957–958. Wilde O. A Ride through Morocco // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 962–963. Wilde O. A Woman of No Importance // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 465–514. Wilde O. An Ideal Husband // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. P. 515–582. Wilde O. Apologia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 839–840. Wilde O. Aristotle at Afternoon Tea // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 970–972. Wilde O. Athanasia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 826. Wilde O. Balzac in England // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 959–961. Wilde O. Charmides // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 797–813. Wilde O. De profundis. Epistola: In Carcere et Vinculis. — London, 1905. Wilde O. De profundis // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 980–1059. Wilde O. Dinners and Dishes // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 950–951. Wilde O. Hamlet at the Lyceum // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 952–954. Wilde O. Impressions of America // Wilde O. Complete...

© 2000- NIV