Приглашаем посетить сайт

Cлово "ТВОРЧЕСТВО"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ТВОРЧЕСТВУ, ТВОРЧЕСТВА, ТВОРЧЕСТВЕ, ТВОРЧЕСТВОМ

Входимость: 76. Размер: 191кб.
Входимость: 72. Размер: 137кб.
Входимость: 66. Размер: 66кб.
Входимость: 64. Размер: 157кб.
Входимость: 64. Размер: 65кб.
Входимость: 61. Размер: 63кб.
Входимость: 48. Размер: 50кб.
Входимость: 45. Размер: 64кб.
Входимость: 40. Размер: 82кб.
Входимость: 40. Размер: 58кб.
Входимость: 39. Размер: 62кб.
Входимость: 38. Размер: 80кб.
Входимость: 35. Размер: 97кб.
Входимость: 35. Размер: 127кб.
Входимость: 35. Размер: 69кб.
Входимость: 34. Размер: 94кб.
Входимость: 34. Размер: 22кб.
Входимость: 33. Размер: 89кб.
Входимость: 33. Размер: 93кб.
Входимость: 32. Размер: 95кб.
Входимость: 31. Размер: 50кб.
Входимость: 31. Размер: 79кб.
Входимость: 30. Размер: 77кб.
Входимость: 30. Размер: 71кб.
Входимость: 30. Размер: 137кб.
Входимость: 30. Размер: 96кб.
Входимость: 29. Размер: 84кб.
Входимость: 29. Размер: 55кб.
Входимость: 28. Размер: 50кб.
Входимость: 28. Размер: 29кб.
Входимость: 28. Размер: 37кб.
Входимость: 27. Размер: 126кб.
Входимость: 26. Размер: 48кб.
Входимость: 26. Размер: 29кб.
Входимость: 26. Размер: 116кб.
Входимость: 26. Размер: 96кб.
Входимость: 25. Размер: 78кб.
Входимость: 25. Размер: 69кб.
Входимость: 25. Размер: 47кб.
Входимость: 24. Размер: 103кб.
Входимость: 24. Размер: 138кб.
Входимость: 24. Размер: 12кб.
Входимость: 24. Размер: 71кб.
Входимость: 23. Размер: 71кб.
Входимость: 23. Размер: 66кб.
Входимость: 23. Размер: 34кб.
Входимость: 23. Размер: 44кб.
Входимость: 22. Размер: 56кб.
Входимость: 22. Размер: 99кб.
Входимость: 22. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 76. Размер: 191кб.
Часть текста: аспект (назвать вещь - значит оценить ее, отличить от других вещей). Он нацелен на то, что сам XIX в. сделал главной темой своего артистического интереса, - на всестороннее осмысление Субъективности в творчестве. Собственно, задумавшись об абсолютной свободе личного языка и неповторимой уникальности каждого творческого голоса, эта эпоха, в чем-то не исчерпавшая себя и по сей день, сформулировала неразрешимое противоречие, противоречие между «жизнью» и «творчеством», между заведомой иллюзорностью целого и априорной сверхреальностью части (личных слов и не отделимых от них личного времени, личного взгляда). По этой логике XIX в. не укладывается в рамки фиксированных политико-экономических дат, не сводится к теме столетия, внешней по отношению к поэту, а существует там, где даже в середине XX в. творит писатель, выражающий себя сквозь форму литературного сознания, сложившегося под знаком отчуждения «я» от «другого». Иными словами, совпадают ли, совместимы ли в принципе гипотетическое большое пространство XIX в. и его личностное художественное время, определяемое через отрицание? Не наслаиваем ли мы на то, что по каким-то причинам полагаем литературным девятнадцатым веком, сетку понятий ему не только внеположную, но и иноприродную? И не отсылают ли эти понятия, если они все же частично согласуются со спецификой нериторического художественного слова, к смежным формам литературного времени, «до XIX века», «еще не вполне XIX века», «времени...
Входимость: 72. Размер: 137кб.
Часть текста: Линда Владиславовна ФОЛЬКЛОР КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ И ДУХОВНО-ФИЛОСОФСКИЙ ФЕНОМЕН В ЭСТЕТИЧЕСКИХ ИСКАНИЯХ ПОЭТОВ АНГЛИЙСКОГО РОМАНТИЗМА 10. 01. 09 – фольклористика 10. 01. 03 – Литература народов стран зарубежья (Европы, Америки, Австралии) Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Майкоп – 2007 Работа выполнена на кафедре литературы Адыгейского государственного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Шаззо Казбек Гиссович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Татаринова Людмила Николаевна доктор филологических наук, профессор Ханмурзаев Камиль Гамидович доктор филологических наук, профессор Колясников Иван Николаевич Ведущая организация: Карачаево-Черкесский государственный университет Защита состоится «5» октября 2007 г. в 11. 00 часов на заседании диссертационного совета Д. 212. 001 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208, конференц-зал. С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Адыгейского государственного университета. Автореферат разослан «____»______________2007 г. Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор Демина Л. И. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Эпоха романтизма – один из интереснейших и...
Входимость: 66. Размер: 66кб.
Часть текста: событий, в Москве издательством «Альциона» была издана повесть Бальзака «Неведомый шедевр» в переводе И. М. Брюсовой. В вступительной статье Валерий Брюсов писал: «... Бальзак... не просто талантливый, или даже гениальный, романист в ряду других талантливых романистов. Бальзак — это целый мир». И ниже: «Бальзак — океан, титаническая мощь которого находит, быть может, полный отголосок лишь в французской душе». 103 Тогда же, в 1918 году, М. Горький организовал при Наркомпросе издательство «Всемирная литература», которым в числе лучших произведений мировой литературы было намечено издать 15 романов Бальзака. В предисловии к каталогу издательства Горький неоднократно упоминает Бальзака, в творчестве которого, как и в произведениях Гоголя и Диккенса, «скрыто неувядаемое, великое поучение». 104 В 1920 году в издании «Всемирной литературы» появились «Крестьяне» Бальзака с предисловием Ф. Д. Батюшкова. Призыв В. И. Ленина овладевать великим культурным наследием прошлого нашел горячий отклик в советском народе. В 1931 году М. Горький уже мог сообщить Ромену Роллану: «... Тиражи в 200 [тысяч] экземпляров поглощаются в месяц. Я не говорю о брошюре, а о книгах «толстых»: «Chartreuse de Parme» Стендаля: 20 [тысяч], 30 т., 75 т. и. ни одного экземпляра из трех изданий на...
Входимость: 64. Размер: 157кб.
Часть текста: К.: Русская рецепция Альфреда Теннисона На правах рукописи Центр научных изысканий. http://www.ceninauku.ru/page_15896.htm ЧЕРНИН ВЛАДИМИР КОНСТАНТИНОВИЧ РУССКАЯ РЕЦЕПЦИЯ АЛЬФРЕДА ТЕННИСОНА 10. 01. 01 – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Самара – 2010 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского» Научный руководитель: доктор филологических наук, почетный работник высшего профессионального образования РФ Жаткин Дмитрий Николаевич Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Крылов Вячеслав Николаевич, доктор филологических наук, профессор Щеблыкин Сергей Иванович, доктор филологических наук, профессор Абрамовских Елена Валерьевна Ведущая организация: Московский государственный областной университет Защита состоится «24» июня 2010 г. в «___» час. на заседании диссертационного совета Д 212. 218. 07 при Самарском государственном университете по адресу: 443011, г. Самара, ул. Академика Павлова, д. 1, зал заседаний. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Самарского государственного университета. Автореферат разослан «___» __________ 2010 г. Ученый секретарь диссертационного совета Карпенко Г. Ю. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность, степень изученности темы и направленность исследования. В английском литературоведении поэзии Альфреда Теннисона (1809 – 1892) – одного из наиболее ярких представителей литературы викторианской эпохи – традиционно уделено существенное внимание (работы Дж. -Г. Бакли, Дж. -Д. Розенберга, П. Тернера, Р. Паттисона, Л. Ормонда, М. Торна, Г. Такера, Ф. Коллинса и др.), однако в России первые значительные...
Входимость: 64. Размер: 65кб.
Часть текста: «1» марта 2007 г. в 14 час. на заседании диссертационного совета Д 212. 243. 02 в Саратовском государственном университете (410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83) в здании филологического факультета СГУ (ул. Университетская, 59). С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Саратовского государственного университета. Автореферат разослан «22» декабря 2007 г., представлен для размещения на сайте Саратовского государственного университета «_»_____________2007 года (www.sgu.ru/ news). Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Ю. Н. Борисов Общая характеристика работы Целью настоящего исследования является анализ процесса восприятия творчества Томаса Мура русской литературой 1820-1830-х гг. В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи: 1) установить обстоятельства проникновения в Россию произведений Томаса Мура, их созвучие событиям общественной и литературной жизни России 1820-1830-х гг.; 2) рассмотреть процесс осмысления отечественной критикой XIX в. творчества Томаса Мура и его влияния на литературное развитие в России 1820-1830-х гг.; 3) установить традиции и проанализировать интерпретации творчества Томаса Мура в русской литературе 1820-1830-х гг.; Актуальность исследования обусловлена перспективностью для сравнительного литературоведения, основывающегося на установлении русско-зарубежного литературного взаимодействия, изучения русской рецепции творчества отдельных инонациональных писателей. В...

© 2000- NIV