Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WERKE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ерохин А. В.: Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 11. Размер: 51кб.
2. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 9. Размер: 17кб.
3. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Театр Шиллера
Входимость: 9. Размер: 180кб.
4. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 8. Размер: 43кб.
5. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Антиномия романтического мирочувствования (Сказки Людвига Тика)
Входимость: 5. Размер: 50кб.
6. Чавчанидзе Д.: Романтическая сказка Фуке
Входимость: 5. Размер: 87кб.
7. Матинян К. Р.: Шеллинг и эстетика ранних немецких романтиков
Входимость: 5. Размер: 16кб.
8. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 4. Размер: 23кб.
9. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Функция фантастики в немецкой романтической прозе
Входимость: 3. Размер: 47кб.
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О формах выражения авторского сознания в романтическом произведении (Э. Т. А. Гофман «Песочный человек»)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
11. Дейч А.: Генрих Гейне. Библиография
Входимость: 3. Размер: 6кб.
12. Гауфф Вильгельм. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 5кб.
13. Цыбулько О. О.: Новеллистика Генриха Гейне в контексте немецкого романтизма
Входимость: 2. Размер: 48кб.
14. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкая и русская сказка в эпоху романтизма
Входимость: 2. Размер: 45кб.
15. Ткачева Е. А.: Театр Людвига Иоганна Тика
Входимость: 2. Размер: 47кб.
16. Казакова И. Б.:Природа между временем и вечностью в творчестве Новалиса
Входимость: 1. Размер: 47кб.
17. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. "Ромео и Джульетта", трагедия Шекспира
Входимость: 1. Размер: 91кб.
18. Микушевич В.: Ирония Фридриха Ницше
Входимость: 1. Размер: 14кб.
19. Микушевич В. Б.: "Голубой цветок и дьявол"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
20. Лаптева И. В.: Э. Т. А. Гофман в контексте современной культуры.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
21. Зусман В.: «Кот в сапогах» Л. Тика: от текста к произведению
Входимость: 1. Размер: 18кб.
22. Чугунов Д.А.: Немецкая литература середины XIX века. Шестое занятие. Творчество Т. Шторма
Входимость: 1. Размер: 9кб.
23. Серебряков А. А.: Языковые средства экспликации сословной идентичности персонажа в новелле Г. фон Клейста "Михаэльс Кольхаас"
Входимость: 1. Размер: 26кб.
24. Акопян Я. А.: Новалис и Гессе
Входимость: 1. Размер: 22кб.
25. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 1. Размер: 39кб.
26. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Глава первая. Литературный театр.
Входимость: 1. Размер: 53кб.
27. Бочкарева Н. С., Шалагинова Ю.: Функция архитектурного экфрасиса в новелле Э. Т. А. Гофмана "Церковь иезуитов в Г. "
Входимость: 1. Размер: 9кб.
28. Гулыга А.: Шеллинг. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
29. Карабегова Е. В.: Гейне, Бёрне и "Молодая Германия".
Входимость: 1. Размер: 23кб.
30. Черепенникова М. С.: Синтез итальянских литературных тенденций в контексте гётевского влияния
Входимость: 1. Размер: 12кб.
31. Иванова Е. Р. , Ващенко И. В.: Модернизация жанра новеллы в немецкой литературе XIX века.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
32. Пахсарьян Н. Т.: Поэтика фрагментарности в рококо и романтизме: Прево и Шатобриан
Входимость: 1. Размер: 21кб.
33. Клейст, фон. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 11кб.
34. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О жанровой специфике немецкой романтической сказки
Входимость: 1. Размер: 32кб.
35. Полюдов В. А.: О характере гротеска в «Маленьком Цахесе» Э. Т. А. Гофмана
Входимость: 1. Размер: 24кб.
36. Плаксина Ю. А.: Поэтический цикл Августа фон Платена «Созерцания» и барочная традиция
Входимость: 1. Размер: 10кб.
37. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. «Сказка Клингсора» Новалиса и романтическая теория «новой мифологии»
Входимость: 1. Размер: 34кб.
38. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава XIII
Входимость: 1. Размер: 77кб.
39. Гальперина Е.: Гофмансталь Гуго, фон. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
40. Вейнберг П.И.: Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. От автора
Входимость: 1. Размер: 2кб.
41. Тик, Иоганн Людвиг. Онлайн-энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 5кб.
42. Румянцева И. С.: Тема богоборчества в драматической поэме Н. Ленау "Фауст"
Входимость: 1. Размер: 13кб.
43. Казакова И. Б.: Идея золотого века у Шеллинга, Гельдерлина и Новалиса.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
44. Елизарова М.: Мопассан Ги. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
45. Батай Ж. Литература и зло. Бодлер
Входимость: 1. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ерохин А. В.: Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 11. Размер: 51кб.
Часть текста: выделял именно те, что обнаруживали в нем мистика и религиозного мыслителя. Тем не менее, попытки отдельных исследователей исполнить волю Моргенштерна и определить его место по разряду высокой литературы закончились неудачей 1 . Моргенштерн болезненно воспринимал этот разрыв между своей литературной репутацией юмориста, сложившейся еще при жизни, и страстью пророчествовать и учительствовать, которую он заимствовал у своих духовных и литературных наставников – Ницше, Ибсена, Толстого и Рудольфа Штейнера. Ему пришлось признать, что, несмотря на всю серьезность своих замыслов, он так и не смог реализовать их в приличествующих им крупных формах (романе или драме), оставшись в конечном счете «писателем дневников», «Tagebuchschriftsteller» 2 , жертвой чрезмерной лирической «рецептивности», вылившейся, в основном, в обилие смутных проектов и обрывочных эскизов. В этой незрелости и неготовости – один из источников меланхолии Моргенштерна, с которой он сражался всю недолгую жизнь, пытаясь преодолеть все темное и болезненное в своем характере (обусловленное еще и тяжелой формой туберкулеза) то в фантастике и юморе, то в религиозной мистике. Кристиан Моргенштерн родился 6 мая 1871г. в Мюнхене...
2. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 9. Размер: 17кб.
Часть текста: с.; Т. 2. 704 с. 2. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975. 504 с. 3. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с. 4. Белинский В. Г. Собрание сочинений: В 3 т. М.: Гослитиздат, 1948. Т. 1. 798 с.; Т. 2. 931 с.; Т. 3. 927 с. 5. Бент М. И. Романтизм в Германии — 200 лет спустя // Вопр. лит. 1983. № 12. С. 243 — 253. 6. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л.: Худ. лит., 1973, 568 с. 7. Ботников А. Б. О жанровой специфике немецкой романтической сказки // Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII — XX веков. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1982. С. 3 — 14. 8. Вальцель О. Художественная форма в произведениях Гете -и немецкихромантиков //Проблемы литературной формы. Сб. статей. Л.: Academia, 1928. С. 70 — 104. 9. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 404 с. 10. Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: Гослитиздат, 1939. XXIV. 572 с. 11. Виноградов И. О теории новеллы // Виноградов И. Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. М.: Сов. писатель, 1972. С. 240 — 311. 12. Волгина Е. И. Эпические произведения Гете 1790-х годов / Куйбыш. гос. пед. институт им. В. В. Куйбышева. Куйбышев, 1981. 80 с. 13. Габитова Р. М....
3. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Театр Шиллера
Входимость: 9. Размер: 180кб.
Часть текста: перешли к сочинениям в ином смыс­ле и духе. «Буря и натиск» — восстание от имени темпе­раментов, стихийный бунт, безоглядный, сокрушительный в своей интенсивности. Одного из вождей «Бури и натиска», драматурга Клингера, Виланд прозвал «потребителем льви­ной крови» — «Lowenblutsaufer», а соратник Клингера Гейнзе обращался к нему с тирадой, то ли обидной, то ли льстя­щей ему, именуя его царем зверей, рычащим и потрясающим гривой. «Буря и натиск» показывали, что подошел кризис старой Германии, державшейся на унии трех элементов: фе­одальной власти, общинных отношений в городе и в дерев­не и свободного бюргерства. Преобладание было за первым, будущее — за последним. Старые связи ослабли, связуемое выделилось, разложилось, стремясь в каждой своей части к самостоятельному существованию. Члены цеха, общины хо­тели жить новой жизнью, без общинного регламента, повсе­местно слышен был ропот против режима бюрократии, про­тив произвола феодальных владык. Распадение старого фео­дально-бюргерского общества на составляющие его людские единицы нашло для себя выражение у писателей...
4. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 8. Размер: 43кб.
Часть текста: [5 ]. Их рассмотрение — цель настоящего исследования. Обратимся к одной из программных теоретических работ Гёте — статье «Классики и романтики в Италии в ожесточенной борьбе» (1820). Она построена на соотнесении развития немецкой и итальянской литератур в первые десятилетия XIX столетия и может рассматриваться в качестве этюда, выполненного поэтом в русле сравнительного литературоведения; ею Гёте откликается на имевший место в различных европейских странах спор классиков и романтиков. Понятно, что поэт, сам активно участвовавший в развернувшейся тогда в Германии полемике вокруг понятий классического и романтического (их генезис он возводил к своим теоретическим контроверзам с Шиллером в середине 1790-х годов), мог заинтересоваться ситуацией, складывавшейся в этой области в Италии, а впоследствии и в других странах, прежде всего во Франции. Оценивая положение в итальянской литературе, Гёте отмечает: «Публика разделилась на две партии, и они воинственно противостоят друг другу. Если мы, немцы, вполне спокойно используем в нужном случае прилагательное „романтический" , то в Италии определения „романтизм" и „классицизм" обозначают две непримиримо враждебные секты. Ввиду того, что у нас этот спор — если есть вообще какой-то спор — ведется больше на практике, чем в теории, ввиду того, что наших романтических поэтов и беллетристов поддерживает их окружение и у них нет недостатка ни в издателях, ни в читателях, ввиду того, что мы уже давно оставили позади первые столкновения противоречий и обе стороны уже начинают достигать соглашений, мы можем спокойно наблюдать, как тот огонь, который мы зажгли, теперь полыхает за Альпами» [6, с. 441 ] (ср. [7, с. 99]). Итак, по мнению Гёте, немецкая литература,...
5. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Антиномия романтического мирочувствования (Сказки Людвига Тика)
Входимость: 5. Размер: 50кб.
Часть текста: неприкаянное одиночество, цельность и раздвоенность, чувство истории и понимание вечности, красота надежды (голубой цветок Новалиса) и бездны духа, самонадеянное своеволие и острое понимание всевластности судьбы соединяются здесь. Первые сказки Тика создавались почти в то же время, что и сказки Новалиса. Их авторы были друзьями и единомышленниками. Но отраженное в них восприятие мира различно. Оно демонстрирует амплитуду колебания романтической мысли. Новалис — поэт надежды. Его сказки по-своему отражают исходный оптимизм романтических упований. Знаменитый голубой цветок — символ и цель романтических устремлений, видится герою Новалиса не только во сне, он обретает его и наяву в лице прекрасной Матильды; точно так же, как Гиацинт в сказке из «Учеников в Саисе» обретает себя в своей возлюбленной Розенблют. Венчающая первую часть романа о Генрихе фон Офтердингене «Сказка Клингсора» заявляет о неминуемом наступлении золотого века гармонии и поэзии. Иное у Тика. Нельзя сказать,...
6. Чавчанидзе Д.: Романтическая сказка Фуке
Входимость: 5. Размер: 87кб.
Часть текста: рыцарскую академию, основанную в 1703 г. на небольшом островке близ Бранденбурга, — особую военную школу для дворян. Это заведение, единственное в своем роде, выглядело весьма оригинально для XVIII в., являясь чем-то вроде средневекового рыцарского ордена. Уже после смерти своего верного слуги Фридрих II милостиво вызвался быть крестным его внука. Так с самых ранних лет фигура короля стала для Фуке олицетворением доброты и благородства. Поместье родителей, Лентцке, находилось вблизи города Фербеллина, в местности, где живы были воспоминания и легенды о ратных подвигах немецких князей. Понятия рыцарственности, воинской доблести и чести носились в воздухе, которым дышал мальчик, и откладывались в детском сознании, чтобы потом перерасти в юношеский идеал. На всю жизнь полюбил он образ рыцаря, преданного королю, готового защищать слабых. Мир рыцарства был миром прекрасного для подраставшего Фридриха де ла Мотт Фуке. Со своими товарищами по играм он учредил «Орден Красного Льва» и взял себе, позаимствовав из Клопштока, имя: Мальвенд Храбрый. Отец, по семейной традиции страстно тяготевший к военной службе, страдал от того,...
7. Матинян К. Р.: Шеллинг и эстетика ранних немецких романтиков
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: связана с идейными исканиями ранних немецких романтиков. Сам Шеллинг свои наверно лучшие годы провел в Йене, именно в период становления Иенского романтизма – с июля 1796 по май 1803 года. В этот период он встречается и знакомится не только с писателями Иенского кружка романтиков, но и с Шиллером и Гете. Благодаря Гете Шеллинг получает профессуру в Иенском университете. В Йене Шеллинг создает свою работу по натурфилософии, здесь он впервые читает лекции по философии искусства и, наконец, здесь он создает свою “Систему трансцендентального идеализма”. Все эти работы Шеллинга, а также его постоянные контакты с представителями Йенского кружка во многих аспектах способствовали разработке эстетических идей романтиков. Взаимное влияние Шеллинга и ранних немецких романтиков настолько велико, что иногда специалисты не могут точно указать на первоисточник той или иной идеи в работах Шеллинга, так как, проживая в Йене, Шеллинг некоторое время жил в доме Шлегелей и их устные беседы за круглым столом с участием Новалиса, Шлейермахера, Тика перерастали в идейные споры и трудно было вспомнить, кто первым и в какой форме высказал ту или иную мысль. Этим обьясняется, что одни и те же мысли, порой высказанные почти теми же словами, можно было найти и в трудах братьев Шлегелей, и в трактатах Шеллинга. Очевидно однако, что Шеллинг во многих важнейших и основополагающих вопросах вдохновлял романтиков и сам был под сильным влиянием их эстетических идей. В этом он признается в своей “Философии искусства”. И наоборот: в “Фрагментах” Фридриха Шлегеля, так же как в поэзии Новалиса, есть от звуки спиритуалистической и...
8. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 4. Размер: 23кб.
Часть текста: литератор, а музыкант, выросший как публицист тоже на благоприятной берлинской земле, издает в 1797 г. журнал «Лицей изящных искусств», в 1798 г.— журнал «Германия», где впервые могли высказаться романтические мыслители. Журнал «Атенеум» братьев Шлегель тоже печатается в Берлине, обе книги В. Г. Вакенродера тоже публикуются здесь. Людвиг Тик —это во всем произведение местных берлинских условий, и ему легче было как литератору-профессионалу устроиться на берлинской «фабрике романов», участвуя в создании популярной печатной продукции, чем размежеваться с нею. 3. Это резко отделяет все творчество Тика и, главное, его позднюю новеллистику от реализма середины XIX в. Реализм опирается па воспроизведение жизненных типов, а не на заданные условные комбинации характеров! 4. Разговор (как светская беседа) не приводит в волнение глубины души (да этих глубин как бы и нет — в соответствии с тем, как понимается личность), а потому остается условным и отвлеченным — как выражение мнений, где реплики и возражения возможны лишь на некотором поверхностном уровне; диалог формален, он, собственно, состоит из цепочки монологов, некрепко спаянных. 5. Теперь этот феномен бидермейеровской...
9. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Функция фантастики в немецкой романтической прозе
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Часть текста: действительности в повествовательном искусстве немецких романтиков является фантастика. В художественной практике она может быть тесно связана с гиперболой, гротеском, сказкой, иметь форму каприччо или литературного мифа. Во всех случаях она отражает неприятие существующей действительности, поиски реализации идеала и ощущение невозможности этой реализации. Еще Гегель заметил, что «романтизм полагает внешнюю реальность как некое несоразмерное ему существование» 1 . Немецкие романтики неоднократно формулировали мысль о закреплении в искусстве разлада между мечтой и действительностью. Август Шлегель писал: «... поэзия древних была поэзией обладания, наша поэзия — это поэзия томления. Первая прочно стоит на почве действительности, вторая колеблется между воспоминанием и предчувствием» 2 . Ощущение абсурдности и запутанности жизненных отношений, фантастической необъяснимости реальности приводило теоретиков романтической литературы к признанию фантастики как эстетической категории, наиболее соответствующей выражению романтического мирочувствования. «... Романтическим является именно то, что дает нам сентиментальное содержание в фантастической форме», — писал Фридрих Шлегель 3 . Фантастическая повесть, новелла или сказка являются одним из самых основных жанров в литературе немецкого романтизма. Выдвижение такого жанра на первое место соответствовало его главным эстетическим установкам. «Сказка есть как бы канон поэзии. Все поэтическое должно быть сказочным», — писал Новалис 4 . Сказочные элементы и фантастические образы широко используются у всех без исключения прозаиков немецкого романтизма. Однако в каждом конкретном случае фантастическое начало может иметь разные гносеологические корни и...
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О формах выражения авторского сознания в романтическом произведении (Э. Т. А. Гофман «Песочный человек»)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Часть текста: 1 . В нем, как правило, господствует « до самозабвения экспрессивное прямое авторское слово, не охлаждающее себя никаким преломлением сквозь чужую словесную среду» 2 . Моносубъектное повествование, естественно, сокращало дистанцию между автором и героем. В той или иной мере герой превращался в рупор авторских идей. По мере развития романтизма сложность открывающегося глазам художника мира требовала и усложнения повествовательных форм. Субъективно- личностное восприятие явлений осознается как недостаточное. Многомерность мира находит выражение в появлении разных носителей речи внутри одного художественного целого, в возникновении потребности выявить разные смысловые возможности одного и того же жизненного феномена. Принцип моносубъектного повествования постепенно начинает уступать место иным повествовательным формам. Уже было отмечено, что эта тенденция может проявляться «не только в масштабах литературы в целом, но и в пределах эволюции отдельного писателя...» 3. В субъект-ной организации произведения происходят изменения. «Монологический контекст» (М. Бахтин) ослабляется. Увеличивается число носителей речи. Излиянию героя может сопутствовать что-то вроде сопроводительного письма издателя или человека, в чьи руки попала рукопись (Шатобриан « Рене», Констан « Адольф», Байрон «...