Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WEBER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 1. Размер: 74кб.
2. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
3. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
4. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Магия языка
Входимость: 1. Размер: 8кб.
5. История немецкой литературы. Гергарт Гауптман (Gerhart Hauptmann, 1862—1946)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
6. Косиков "Адская машина " Лотреамона
Входимость: 1. Размер: 125кб.
7. Пахсарьян Н. Т.:Отзвуки барокко в поэзии Виктора Гюго
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: Известия РАН. Серия Литературы и языка. Том 67, № 6 (2008). С. 24–37. http://ekhalt.freeshell.org/Articles/Coleridge%20%26%20Milton.htm В статье освещена история написания поэмы “Кристабель”, возникшей в годы тесного сотрудничества С. Т. Кольриджа и У. Вордсворта. Показано, что ее опубликованный вариант 1816 г. организован по принципу диптиха. Тематически и композиционно поэма Кольриджа перекликается с другим известным диптихом английской литературы – 12-тикнижным “Потерянным раем” Джона Милтона (в издании 1674 г.). Однако в “Кристабели” милтоновские темы получили новое, романтическое истолкование. Статья приурочена к 400-летию Джона Милтона. Говоря о “Потерянном рае” Милтона и английском романтизме, на первый план нередко выдвигают фигуру Сатаны, в лице которого, если верить известному изречению В. Г. Белинского, Милтон “написал апофеозу восстания против авторитета, хотя и думал сделать совершенно другое” [1, с. 792]. Между тем, как показывает доскональное исследование текстов, “Потерянный рай” вызывал восхищение у английских романтиков не только первыми...
2. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: На правах рукописи Андреюшкина Татьяна Николаевна Немецкий сонет: эволюция жанра Специальность 10. 01. 03 – литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература) Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Москва – 2008 Работа выполнена на кафедре всемирной литературы филологического факультета Московского педагогического государственного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор НИКОЛА Марина Ивановна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор СТАДНИКОВ Геннадий Владимирович доктор филологических наук, профессор РЫМАРЬ Николай Тимофеевич доктор филологических наук, профессор ЦВЕТКОВ Юрий Леонидович Ведущая организация – Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН Защита состоится «____»____________ 2008 года в ____ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд.____. С диссертацией можно...
3. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы) Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка М.: Наука, 1993 . — Т. 52 . № 2 : (март — апрель) http://feb-web.ru/feb/izvest/1993/02/932-032.htm Тема, вынесенная в заглавие, часто становилась объектом литературоведческого анализа, и многое здесь уже выяснено (см. [1—3; 4, с. 45—72]). Тем не менее один из ее важных аспектов изучен недостаточно: речь идет о восприятии поздним Гёте итальянской литературы первой трети XIX в., которое отличалось рядом особенностей [5 ]. Их рассмотрение — цель настоящего исследования. Обратимся к одной из программных теоретических работ Гёте — статье «Классики и романтики в Италии в ожесточенной борьбе» (1820). Она построена на соотнесении развития немецкой и итальянской литератур в первые десятилетия XIX столетия и может рассматриваться в качестве этюда, выполненного поэтом в русле сравнительного литературоведения; ею Гёте откликается на имевший место в различных европейских странах спор классиков и романтиков. Понятно, что поэт, сам активно участвовавший в развернувшейся тогда в Германии полемике вокруг понятий классического и...
4. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Магия языка
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: вербальную магию и фантазию. В поэзии, особенно романской, всегда были известны моменты, когда стихострока поднималась до самовластия тона, воздействующего энергичней, чем содержание. Сонорные фигуры, обусловленные гармонией гласных и согласных или ритмическими параллелями, завораживали слух. Однако в поэзии прош­лого содержание никогда не приносилось в жертву, напротив: звуковая доминанта была призвана его интенсифицировать. Примеры тому из Вергилия, Данте, Кальдерона, Расина легко найти. Европейский романтизм изменил данное соотношение. Стихи стали больше звучать и меньше высказывать. Звуковой материал языка обрел суггестивную силу. В соединении с ассоциативными колебаниями значений это сообщало стихотворению зыбкую незаконченность. У Брентано можно прочесть: «Wenn der lahme Weber träumt, er webe». Это, собственно, не для понимания, а для сонорной суггестии. Резче, нежели прежде, разделились функции сообщения и организации музыкальных силовых полей. Ведь язык определяет сам поэтический процесс, который развивается за счет скрытых в языке импульсов. Стихотворению предоставили возможность возникнуть из комбинаторики, управляющей...
5. История немецкой литературы. Гергарт Гауптман (Gerhart Hauptmann, 1862—1946)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: битвами того времени. Одним из важнейших источников философской мысли Гауптмана послужили труды Я. Беме, чье сочинение «Мистериум Магнум» стало настольной книгой автора «Ткачей». Пантеизм Гауптмана во многом восходит к Беме. Особенно созвучной была Гауптману идея Беме о том, что человек, как и все окружающее,— часть природы, а вне матери-природы ничего не существует Из обширного круга великих мыслителей, к наследию которых обращался Гауптман, наибольшее влияние на формирование его философско-эстетических взглядов оказал Гете. Создатель «Фауста» стал постоянным спутником Гауптмана, который унаследовал гетевское ренессансно-просветительское понимание человека. «Кто отвергает мои драмы,— заявлял Гауптман,— тот отрицает человечность». А один из афоризмов писателя передает его истинно ренессансное восхищение человеком: «Нам не дано познать совершенства выше человеческого». Драматург глубоко убежден в неисчерпаемых возможностях человека. Материалистические традиции Гете и немецкого...
6. Косиков "Адская машина " Лотреамона
Входимость: 1. Размер: 125кб.
Часть текста: один из тех, кто совершил "поэтическую революцию" второй половины XIX века, проложив тем самым дорогу авангарду и трансавангарду нынешнего столетия. Сюрреалисты недаром клялись его именем, и не случайно постмодернизм числит его среди самых славных своих предшественников. Действительно, Лотреамон намного опередил свое время, но в этом времени он не был "непризнанным гением". Он был неведомым талантом. Причина проста. Он умер в ноябре 1870 г. 24 лет от роду – умер в полной безвестности, едва успев опубликовать две небольших книжечки – "Песни Мальдорора" и "Стихотворения", изданные за собственный счет небольшим тиражом, который к тому же не поступил в продажу. В течение полувека о существовании этих произведений знали единицы, однако, когда в 20-е гг. Лотреамона наконец "открыли", было уже поздно: к этому [7-8] времени почти все его поколение сошло в могилу, не оставив об авторе "Песней" ни свидетельств, ни воспоминаний. Лотреамон превратился в загадку, которая давала и продолжает давать пищу для самых интригующих домыслов. Даровитый "буйнопомешанный", ухитрившийся изрыгнуть поток отвратительных богохульств, прежде чем закончить свои дни в желтом доме (Леон Блуа) 1 , анархист и пламенный народный трибун, выведенный под именем Феликса Дюкасса в романе Жюля Валлеса "Инсургент" (Филипп Супо) 2 , наркоман, погибший от интоксикации (Морис Эйн) 3 , подросток-мастурбатор, воплотивший свои эротические фантазии в лихорадочных видениях "Песней Мальдорора" (Жан-Поль Вебер) 4 , шизофреник, одержимый манией преследования (Жан-Пьер Сулье) 5 , нелюдимый, подозрительный молодой человек, неизветно зачем оказавшийся в Париже во время "смуты" и ликвидированный тайной полицией (Даниель А. Грааф) 6 , – вот лишь некоторые из легенд, сложившихся вокруг имени графа ...
7. Пахсарьян Н. Т.:Отзвуки барокко в поэзии Виктора Гюго
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: кем Гюго надеялся стать и преуспел в том, что заставил поверить, будто стал им»[3]. Некоторый оттенок сдержанности в оценке Гюго ощущается здесь достаточно отчетливо и заставляет вспомнить известный ответ А. Жида на вопрос: «Кто является лучшим французским поэтом?» - «Увы, Виктор Гюго». Гюго на вкус некоторых читателей слишком связан с классической поэтической традицией, слишком риторичен и красноречив, чтобы соответствовать критериям истинно романтического лиризма. Возражая подобным оценкам, Жан-Пьер Ронэ с особой настойчивостью заявлял, что причиной подобных несправедливых высказываний, своеобразного «отказа от Гюго» стали прежде всего изобилие и разнообразие поэтического дарования французского писателя-романтика[4]. Не без оговорок принимается французскими читателями и творчество д’Обинье, хотя скорее по обратным основаниям: А. -М. Буайе верно подчеркивает, что для хрестоматийных представлений о классической эпохе французской литературы д’Обинье как раз недостаточно классичен, он – вечный «другой», как и Дю Бартас, не чуждый «варварского» начала[5]. Однако неувядаемость художественного наследия обоих поэтов в глазах читателей кажется наилучшим доказательством полноценности и глубины их поэтического вдохновения. Естественно, что далеко не все аспекты проблемы «поэзия Гюго и барокко» могут быть рассмотрены в небольшой статье. Предметом сопоставления стали два поэтических произведения, написанные на злободневные общественно-политические события: «Трагические поэмы» Т. А. д’Обинье – отклик на религиозные распри католиков и гугенотов, на гражданские войны во Франции на исходе Ренессанса и в начале Нового времени, сборник В. Гюго «Возмездие» - выражение разочарования и негодования поэта по поводу политического переворота 1851 г. и прихода к власти во Франции Наполеона Ш. Первое из...