Поиск по материалам сайта
Cлово "VIE"
Входимость: 8. Размер: 77кб.
Входимость: 7. Размер: 30кб.
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Входимость: 6. Размер: 127кб.
Входимость: 6. Размер: 40кб.
Входимость: 5. Размер: 12кб.
Входимость: 5. Размер: 4кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 121кб.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 138кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 191кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 8. Размер: 77кб.
Часть текста: Уайльда Список использованной литературы. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. Wilde O. Complete works. — London — Glasgow, 1972. — V. 1. Wilde O. A Handbook to Marriage // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 957–958. Wilde O. A Ride through Morocco // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 962–963. Wilde O. A Woman of No Importance // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 465–514. Wilde O. An Ideal Husband // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. P. 515–582. Wilde O. Apologia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 839–840. Wilde O. Aristotle at Afternoon Tea // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 970–972. Wilde O. Athanasia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 826. Wilde O. Balzac in England // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 959–961. Wilde O. Charmides // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 797–813. Wilde O. De profundis. Epistola: In Carcere et Vinculis. — London, 1905. Wilde O. De profundis // Wilde O. Complete works....
Входимость: 7. Размер: 30кб.
Часть текста: Днепропетровского национального университета Д.: Видавництво ДНУ, 2008. – Вип.. XII. http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Одна из ключевых позиций стендалевской творческой авторефлексии – проблема жанровой идентификации собственных автобиографических сочинений 1 , находит отражение в богатом спектре писательских самоопределений: от традиционных – «mémoires» (мемуары), «confession» (исповедь), «histoire» (история) и нейтральных – «livre» (книга), «écrire ma vie» (описание моей жизни), «parler de soi» (рассказ о себе), до неоднозначного в авторской оценке «roman» (роман) и творчески индивидуального «examen de conscience» (допрос совести), – и сегодня затрудняющих жанровую атрибуцию бейлевской исповедально-мемуарной прозы и актуализирующих обращение к этому вопросу. «Mémoires» – наиболее употребительное жанровое определение, которое дает Стендаль своим автобиографическим опытам. Читательский интерес самоисследователя к этому жанру автодокументальной 2 литературы реализуется в широком диапазоне разновидностей мемуарной прозы, составляющих его библиотеку – «от «Économies royales» Сюлли до воспоминаний г-жи де Жанлис [13, с. 433], – на пространстве которой соседствуют придворные мемуары Сен-Симона, воспоминания «жирондистской Мадонны» – г-жи Ролан, размышления о своей жизни итальянского ренессансного ювелира и скульптора Бенвенуто Челлини и военные записки маршала Сен-Сира – произведения, при всем своем видовом разнообразии объединенные одним ценным для писателя свойством – гибридностью. Особой привлекательностью для Стендаля-автобиографа обладают мемуарные сочинения, написанные на границе (à la lisière) литературы и истории, произведения, «смешивающие повествование личного характера с...
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Часть текста: Г. Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония» http://flaubert.revues.org/622 В художественном мире Флобера «Искушению святого Антония» принадлежит исключительное место. Образ христианского отшельника сопровождал писателя почти тридцать лет. Первый вариант драмы Флобер завершил 1849 году перед путешествием на Восток и созданием романа «Госпожа Бовари». Второй возник в 1856 году, он предшествовал «Саламбо». Появление третьей версии совпало с работой над «Буваром и Пекюше». Этот роман остался незавершенным, а изданная в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь третья версия драмы 5 , и в русской критике «Искушение святого Антония» остается одной из самых «непрочитанных» книг ...
Входимость: 6. Размер: 127кб.
Часть текста: определил преимущественный интерес к его личности по сравнению с его же творчеством и, в известном смысле, навязал применительно к себе выбор биографического жанра. Для того, чтобы определить последствия такого положения вещей, прежде всего необходимо разобраться в специфике того, что мы называем биографическим жанром. Речь идет о целой группе литературных жанров, решающих задачу знакомства читателей с биографией выдающейся личности. Эта задача породила постепенное формирование такого существенного литературного принципа, выходящего за рамки жанра, как биографизм. Данный термин, использовавшийся в зарубежном литературоведении[330], у нас применил В. П. Трыков в своей кандидатской диссертации, посвященной «Героическим жизням» Ромена Роллана: «Под биографизмом, — писал исследователь, — мы понимаем ту особенность творческого метода Р. Роллана, которая проявляется не только в произведениях биографического жанра, но и во всем творчестве французского писателя и заключается прежде всего в особом интересе к биографии исторической личности»[331]. Кажется, что этот принцип изначально присущ любым разновидностям биографического жанра, но, как показывает исследование, это далеко не так. Вообще следует признать, что мемуарные и биографические жанры до сих пор недостаточно изучены, несмотря на появление весьма интересных...
Входимость: 6. Размер: 40кб.
Часть текста: Рембо и симулякр Опубликовано в журнале: «НЛО» 2005, №71 http://magazines.russ.ru/nlo/2005/71/panova10.html Жизнь и смерть давно беру в кавычки Как заведомо пустые сплеты. М. Цветаева. «Новогоднее» МИФ РЕМБО Я есть некто другой. Je est un autre. Письмо А. Рембо Ж. Изамбару от 13. 05. 1871 20 октября 2004 года уроженцу городка Шарлевиля Жану Николя Артюру Рембо, французскому поэту и негоцианту, исполнилось 150 лет. Рембо и по сей день остается одной из самых загадочных фигур в мировой литературе. Как известно, все, созданное «поэтом-подростком», было написано в три с лишним года — первые его стихи были напечатаны в местном журнале в 1870 году, последнее, как предполагают, его произведение — «Сезон в аду» — было завершено в 1873 году, то есть когда Рембо еще не исполнилось девятнадцати. При этом за три года поэт Артюр Рембо прошел путь, вместивший в себя три века французской поэзии — от классических «александринов» до верлибра и «стихотворений в прозе», предвосхищавших эксперименты сюрреалистов. Жизнь Артюра Рембо и две его смерти — смерть поэта в двадцатилетнем возрасте и физическая смерть в 37 лет — породили множество легенд и предположений. Р. Этьембль, пожалуй, самый авторитетный знаток проблемы, автор фундаментального труда на эту тему под названием «Миф о Рембо» 1 , исследует несколько таких «мифов». В их числе — Рембо — «мистик и визионер», Рембо — «проклятый поэт», Рембо — «поэт-дитя», Рембо — «коммунар и коммунист», Рембо — «сюрреалист», Рембо — «богоборец и ересиарх», Рембо...
Входимость: 5. Размер: 12кб.
Часть текста: в Генте коллеж, М. изучал право в Париже, затем вернулся в Гент, где занимался адвокатурой; сотрудничал как критик, очеркист и поэт в журн. «La Jeune Belgique» («Молодая Бельгия») и «La Wallonie» («Валлония»). В студенч. годы испытал влияние франц. драматурга и новеллиста Ф. О. М. Вилье де Лиль-Адана. Сторонник теории «чистого искусства», эссеист, склонный к метафизическим раздумьям, поэт-символист, молодой М. живо интересовался новейшими естеств. -науч. открытиями. Идеалистич. концепции М., его символист. поэтика были реакцией протеста против бурж. позитивизма, против мещанской бескрылости натуралистич. иск-ва. В 1889 вышел сб. стихов М. «Теплицы» («Serres chaudes»). Как тепличное растение, душа лирич. героя «бледна от бессилия, от белого бездействия»; поэт тяготится неподвижностью и духотой. В 1896 вышел второй и последний поэтический сб. М. «12 песен» («Douze chansons»), доп. в 1900 тремя стихотворениями («15 песен» — «Quinze chansons»). В 1889 М. опубл. пьесу-сказку «Принцесса Мален» («La princesse Maleine»), сюжет к-рой заимствован у бр. Я. и В. Гримм. В пьесе царит атмосфера кошмара; злодейка-королева губит всех — короля, принца, принцессу; человек предстает как покорная жертва рока. Сходные мотивы звучат и в последующих пьесах М. этого периода. В одноактных пьесах «Непрошеная» («L’intruse») и «Слепые» («Les aveugles», обе 1890) человек становится жертвой ...
Входимость: 5. Размер: 4кб.
Часть текста: М., Гослитиздат, 1956 Б. А. Гpифцов, Как работал Бальзак. М., Гослитиздат, 1958. Л. Гроссман, Бальзак в России. «Литературное наследство» № 31-32, 1937. М. Е. Елизарова, Бальзак. Очерк творчества, М., 1951. Н. И. Муравьева, Оноре Бальзак. Очерк творчества. М., Учпедгиз, 1958. Д. Д. Обломиевский, Бальзак. Глава о творчестве Бальзака в «Истории французской литературы», т. II. M изд-во АН СССР, 1956. А. И. Пузиков, О. Бальзак. Критико-биографический очерк. М., Гослитиздат, 1950. Б. Г. Pеизов, Творчество Бальзака. Л., 1939. Его же, О. Бальзак. Сборник статей. Л, изд-во ЛГУ, 1960. П. С. Сухотин, Бальзак. Биография в серии «Жизнь замечательных людей». М., «Молодая гвардия», 1934. Н. С. Рыбак, Ошибка Оноре де Бальзака. Перевод с украинского В. Россельса, послесловие акад. А. И. Белецкого. М., «Советский писатель», 1959. И. Тэн. Бальзак. Этюд, перевод с французского. СПБ, 1894. К. Федин, Бальзак. Собрание сочинений К. Федина, т. 6. М., 1951. На французском языке Arrigon L. L, Les annees romantiques de Balzac. P., 1927. Bardeche M., Balzac romancier. P., 1947....
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Часть текста: гг. Ф. сблизился с группой «Парнас», что нашло отражение в его первой опубл. книге — очерке «А. де Виньи» (1868), в сб. «Золотые поэмы» («Poèmes dorés», 1873, рус. пер. 1957) и драматич. поэме «Коринфская свадьба» («Les Noces corinthiennes», 1876, рус. пер. 1957). Затем Ф. отошел от поэзии. В 1879 изданы его повести «Иокаста» и «Тощий кот» («Le chât maigre»), отразившие увлечение молодого Ф. позитивизмом, естеств. науками, Ч. Дарвином и И. Тэном. Известность писателю принес роман «Преступление Сильвестра Боннара» («Le crime de Sylvestre Bonnard», 1881, рус. пер. 1899), дневник старого ученого-филолога, влюбленного в старину и книги, наивного и беспомощного в практич. жизни; в романе реалистически обнажается фальшь бурж. законов, несправедливость господствующих социальных порядков. Начиная с этого романа образ гуманиста, человека большой культуры и высокого душевного благородства становится одним из центральных в творчестве Ф. Уже в ранних его книгах проявляется критицизм, убеждение в исчерпанности бурж. цивилизации; отсюда характерное для него стремление сохранить великие ценности духовной культуры, созданные в прошлом и растраченные буржуазией. В 70—80-х гг. Ф. писал статьи, предисловия по классич. франц. лит-ре; они составили сб. «Латинский гений» («Le Génie latin», 1913). Находясь в 80-е гг. под влиянием...
Входимость: 4. Размер: 121кб.
Часть текста: здесь на две равные половины, а если взглянуть иначе — завершается. Подобно Люциферу, Рембо добивается того, что его изгоняют из Рая, Рая Молодости. Он повержен не архангелом, а собственной матерью, олицетворяющей для него высшую власть. Он сам сызмалу накликал на себя эту участь. Блестящий юноша, обладающий всеми талантами и презирающий их, внезапно переламывает свою жизнь пополам. Поступок одновременно великолепный и страшный. Едва ли сам Сатана способен был изобрести наказание жесточе, нежели то, которое Артюр Рембо, в неукротимой гордыне и себялюбии, определил себе сам. На пороге зрелости он уступает свое сокровище (гений творца) «тому тайному инстинкту и власти смерти в нас», которые так прекрасно описал Амьель 36 . «Hydre intime» настолько обезображивает лик любви, что в конце концов разглядеть в нем можно лишь бессилие и страсть к противоречию. Оставив всякую надежду отыcкать ключ к утраченной невинности, Рембо бросается в черную яму, где дух человеческий касается самого дна, — чтобы там повторить с насмешкою слова Кришны: «Я есть Вселенная, она из меня, но я вне ее» 37 . Место, которое свидетельствует о ясном понимании им сути...
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Часть текста: 1830; политические сатиры, 1831), но, принадлежа к слою мелкобуржуазной интеллигенции, испуганной общественным движением, последовавшим за этой революцией, быстро разочаровался в ней. С наступлением буржуазной реакции Н. подпал под влияние «галантной» или «золотой» богемы Теофиля Готье, которая провозгласила лозунг: «Искусство для искусства». Этот лозунг выражал умонастроения буржуазной интеллигенции, отказавшейся от каких-либо социальных преобразований. В конце 30-х гг. Н. пришел к мысли о полной бесплодности социально-политической борьбы (драма «Léo Burckart», 1839). Последние годы Н. были омрачены нуждой и психическим недугом. Н. кончил жизнь самоубийством. Н. оставил несколько сборников стихотворений («Немецкие стихотворения» — «Poésies allemandes», 1830; «Галантная богема» — «La bohême galante», 1855), ряд исторических драм и оперных либретто («Осуждение Фауста» — «La damnation de Faust», 1846), несколько повестей (сб. «Девы...