Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "UNA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая.
Входимость: 5. Размер: 46кб.
2. Смирнова Е. В.: Особенности языка женского натуралистического романа в Испании XIX века
Входимость: 3. Размер: 58кб.
3. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 2. Размер: 39кб.
4. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Несоответственный стиль и «новый язык»
Входимость: 1. Размер: 9кб.
5. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 1. Размер: 138кб.
6. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 1. Размер: 28кб.
7. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 21. В. Гюго.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
9. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 125кб.
10. Пирсон Х.: Вальтер Скотт. Выборочный указатель литературы
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Дэвид Дайчес.: Сэр Вальтер Скотт и его мир. Выборочный список литературы
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 1. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая.
Входимость: 5. Размер: 46кб.
Часть текста: уже въ чисто романтическомъ духѣ, -- Carlos II el Hechizado, которая имѣла большой успѣхъ и надолго удержалась на испанской сценѣ, благодаря оригинальности замысла и его художественному исполненію. Это -- живая и вѣрная картина мадридскаго двора въ концѣ XVII столѣтія, относящаяся къ царствованію послѣдняго представителя Австрійскаго дома. Авторъ, не уклоняясь отъ исторической правды, рисуетъ намъ этого околдованнаго короля именно такимъ, каковъ онъ былъ въ дѣйствительности: слабый, больной, обездоленный физически и умственно, онъ съ трудомъ влачитъ свою жалкую жизнь, безучастно взирая на разложеніе монархіи среди разгара честолюбивыхъ страстей, и, приближаясь къ могилѣ, не умѣетъ даже обезпечить своего наслѣдія, a только безпрерывно мучится тѣми еуевѣрными страхами, что сама-же его династія умышленно распространяла въ народѣ. Въ этой-же драмѣ есть и другое лицо, еще болѣе жизненное и характерное, чѣмъ самъ король, это -- великій инквизкторъ Фруаланъ Діасъ, -- типъ совершенно аналогичный съ Клодомъ Фролло Виктора Гюго. Въ немъ авторъ совмѣстилъ все ехидство, все лицемѣріе и дьявольское коварство высшихъ духовныхъ властей, этихъ князей церкви, страхомъ порабощающихъ себѣ робкія души, этихъ тайныхъ развратниковъ, проповѣдующихъ цѣломудріе, этихъ ненасытныхъ честолюбцевъ,...
2. Смирнова Е. В.: Особенности языка женского натуралистического романа в Испании XIX века
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: им. М. В. Ломоносова Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Бенчик Виолетта Михалевна Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор Сапрыкина Ольга Александровна кандидат филологических наук Амехина Наталья Евгеньевна Ведущая организация: Воронежский государственный университет Защита состоится «___» __________ 2009 г. в _________ часов на заседании диссертационного совета Д 501. 001. 04 при Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова по адресу: 119192, Москва, Ломоносовский проспект, дом 31, корпус 1, факультет иностранных языков и регионоведения. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Автореферат разослан «__» __________ 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета Е. В. Маринина Реферируемая работа посвящена изучению проблемы языковой специфики прозы Испании середины-конца XIX века на примере анализа произведений Фернан Кабальеро (Fernan Caballero) и Эмилии Пардо Басан (Emilia Pardo Bazan) с точки зрения комплексного филологического подхода, заключающегося в исследовании языка романов ...
3. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: (которые, впрочем, носили скорее характер критики), Леопарди остался верен классике - от античности до Сеттеченто, попытавшись соединить античную мысль и свою уникальную эрудицию с примерами культуры Просвещения, которые больше подходили его критическому уму. Даже с точки зрения его политической позиции, Леопарди всегда "плыл против течения": в "Размышлениях о настоящем положении нравственности итальянцев" он в полной мере выразил свой скептицизм по отношению к умеренной идеологии, осудив недостаточность социального чувства, полностью растворенного в эгоизме, индивидуализме и культурном обеднении. В то время как широко распространяющийся возврат к католицизму времен Реставрации открывал горизонты опытам Мандзони, Леопарди отказался от религиозного решения проблемы путем компромисса, потому как видел в религии источник предрассудков, фанатизма и насилия. Несмотря на интеллектуальную дружбу с флорентийской группой, объединившейся вокруг "Антологии", с которой поэт некоторое время сотрудничал, Леопарди остался убежден в правильности своих позиций и никогда не принял связь либерально-умеренного мышления с социо-экономическим прогрессом, которая так вдохновляла редакторов этого журнала. Джакомо Тальдегардо Франческо ди Салес Саверио...
4. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Несоответственный стиль и «новый язык»
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: требует много больше внимания к технике высказывания, нежели к его содержанию, мотиву и теме. Это естественное следствие его ситуации. Гете мог своим собеседникам как-то передать содержание стихотворения Гебеля или еще кого-нибудь. Конечно, таким способом нельзя прояснить поэтически-тональный смысл, поскольку это принципиально невозможно. Однако подобные попытки понятны и полезны, когда имеют дело с лирикой, желающей общества читателя, чтобы сделать более доступной связь постижимых объектов и эмоций, отраженных в постижимом порядке языка. Текст Элиота, Сент-Джона Перса, Унгаретти нельзя удовлетворительно истолковать с точки зрения содержания, хотя такой текст имеет свое «содержание» и даже может относиться к весьма важному для автора кругу тем. Но напряженная дистанция между сюжетом и вербально-художественной техникой здесь куда значительней, нежели в поэзии прошлого. Здесь произведение сосредоточено именно в такой технике. Энергия почти полностью концентрируется в стиле. Стиль языкового свершения — непосредственный результат трансформации действительного и нормального. В...
5. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 1. Размер: 138кб.
Часть текста: духа. Только, отрѣшившись отъ узкой рамки простого біографа, библіофила, или грамматика, можно отчетливо различить всѣ характеристическія особенности, являющіяся плодомъ развитія общества и проникнуть въ его сокровенную нравственную жизнь. Изъ сопоставленія-же, т. е. изъ общей панорамы литературныхъ произведеній различныхъ націй Европы самъ собою получается выводъ o европейской цивилизаціи вообще. Пока y народа нѣтъ собственной литературы, можно сказать, что y него нѣтъ и самостоятельной жизни. Книга -- это вѣрное отраженіе нравственнаго образа народа; по ней лучше всего можно судить объ общемъ характерѣ той или другой націи, o ея чувствахъ, надеждахъ, стремленіяхъ. Подъемъ литературнаго духа свидѣтельствуетъ o здоровомъ состояніи общества, и наоборотъ: пустота, легкомысліе, порочность, превратность сужденій являются несомнѣннымъ признакомъ упадка общественныхъ нравовъ, ложнаго направленія умственной силы. Но, что-бы не принять какого нибудь частнаго, единичнаго явленія за общее, необходимо установить такую точку зрѣнія, откуда изслѣдуемый предметъ разомъ открывался-бы во всей своей полнотѣ. Отъ взгляда, прикованнаго къ...
6. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: Беккария, дочери Чезаре Беккариа, известного просветителя и автора трактата "О преступлениях и наказаниях", в котором он выступает против пыток и смертной казни. Семья Мандзони была достаточно богата. Прадедушка Пьетро Антонио владел землёй Барцио в Вальссасино, откуда он переехал с семьёй в 1710 году в Челеотто - на виллу, построенную в XVIII-м веке и проданную потом из-за больших финансовых проблем. В Челеотто жили дедушка Алессандро и отец Пьетро, родившийся в 1736 году. Когда Джулия и Пьетро Мандзони поженились 20 октября 1782 года, Джулии было 20 лет, а Пьетро - 46. Это был брак по согласию: контракт был подписан 12 сентября того же года, и в нем есть указание на "посредничество Его Превосходительства синьора графа Пьетро Верри, действительного государственного советника и президента герцогского казённого управления Милана", посредничество, начавшееся ещё в феврале и осуществляемое с "похвальной скромностью". К Пьетро Верри Джулия была очень привязана; он был старым другом её семьи, и чувства, которые он испытывал к юной девушке, были больше, чем просто симпатия. На брак Джулия согласилась неохотно, но она понимала, что это единственное возможное решение. Брак продлился недолго. С первых месяцев замужества, находясь при муже, который был старше ее вдвое, семи незамужних золовках и девере-священнике, Джулия протестовала против тёмной, ретроградной атмосферы дома, она страстно мечтала о приёмах в ...
7. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Литературная энциклопедия Верга Джованни. Литературная энциклопедия http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/ ВЕРГА Джованни [Giovanni Verga, 1840—1922] — крупнейший представитель реалистического романа в Италии конца XIX века. Родился в Сицилии, в зажиточной буржуазной семье. Ранние романы В. [60—70-е гг.] носят сентиментально-мелодраматический характер, проникнуты лирическим настроением, а иногда приближаются к сенсационной беллетристике (лучший из них — «Storia di una capinera» — «Малиновка», 1869, написанный в эпистолярной форме). Романы эти еще чрезвычайно подражательны; весьма заметно влияние на них французов. В конце 70-х годов в творчестве В. происходит перелом. Он выступает как вождь «веризма» (см.), проблеме которого посвящено несколько его журнальных статей. Некоторое влияние при этом оказал на В. французский натурализм (Мопассан, Додэ, отчасти Золя). С 1880 по 1891 год он выпускает ряд сборников новелл (самый популярный из них — «Vita dei campi» — «Жизнь нивы», 1880), где дает ряд жанровых картинок и типов Сицилии (преимущественно сицилийской деревни), пишет роман «Il Marito di Elena» (Муж Елены, 1882) и цикл романов под общим заглавием «I Vinti» (Побежденные); по замыслу, романов было пять: 1. «I Malavoglia» (Семейство Малаволья, 1881), 2. «Mastro Don Gesualdo» [1888], 3. «La Duchessa di Leyra» (Герцогиня Лейра — неоконченн., 1891), 4. «L’onorevole Scipioni»...
8. История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н.А.Соловьевой). Глава 21. В. Гюго.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: и гуманистом. Его мировая известность основана на романах, но во Франции его чтут прежде всего как поэта. Поэтическое призвание Виктора Гюго обнаружилось очень рано: с тринадцати лет он начинает писать, в пятнадцать лет становится лауреатом Тулузской и Французской академий, а в семнадцать обращает на себя внимание властей одой «На восстановление статуи Генриха IV» и получает [281] пенсию от короля. Свой первый сборник поэт издал в 1822 г. Он назывался «Оды и различные стихотворения». В первом сборнике В. Гюго прославлял прежних и нынешнего монархов, Вандею, Киберон, оплакивал жертв революционного террора. В предисловии к этому сборнику четко указывается на монархическую и религиозную направленность стихотворений автора. Первые оды Гюго отвечают канонам классицизма, но уже в этом сборнике можно обнаружить черты, далеко не полностью отвечавшие классицистской традиции: появляются оды сюжетные («Вандея», «Верденские девы»), развиваются философские мотивы («Киберон», «На смерть герцога Беррийского»), стих обретает конкретность, материальность. Оды Гюго постепенно трансформируются: они становятся более драматическими, приобретая свободу лирического произведения, исчезает традиционный одический ...
9. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 125кб.
Часть текста: сборниковъ древнихъ романсовъ и новѣйшихъ стихотвореній. Сесилія Боуль фонъ Фаберъ, по первому браку -- маркиза д'Арко Эрмоза, вышла вторично замужъ за дона Антоніо де Арронъ, занимавшаго должность консула въ Австраліи, по назначенію испанскаго правительства. Улътрамонтанскія и монархическія тенденціи этой писательницы сразу обратили на нее вниманіе мадридскаго двора и привлекли къ ней симпатіи королевы. Правительство Изабеллы II хорошо понимало, насколько выгодно для него заручиться содѣйствіемъ романистки, умѣвшей приноравливаться къ народу, поэтизировать его традиціи, предразсудки, невѣжественную вѣру? внушать ему отвращеніе къ новымъ вѣяніямъ и даже къ самой свободѣ. Силой своего художественнаго таланта она несомнѣнно могла вліять на читающую публику и быть полезнымъ пособникомъ въ дѣлѣ развитія и укрѣпленія въ націи монархическихъ принциповъ. Министры, конечно, разъяснили все это королевѣ Изабеллѣ, и она поспѣшила выразить свое монаршее благоволеніе новому свѣтилу въ испанской литературѣ, тѣмъ съ большей готовностью, что этимъ свѣтиломъ являласъ женщина, принадлежавшая къ высшему кругу. Въ видѣ особаго почета, ей было предложено роскошное помѣщеніе въ Севильскомъ Альказарѣ, она же съ своей стороны вызвалась написать педагогическую книжку для малолѣтней инфанты. Съ той поры между дочерью Фердинанда VII и романисткой словно былъ заключенъ договоръ: послѣдовало косвенное повелѣніе высшему обществу почитать Фернана Кавальеро за самаго лучшаго и вѣрнаго выразителя національныхъ чувствъ и стремленій, загремѣли хвалебные гимны во всѣхъ оффиціозныхъ...
10. Пирсон Х.: Вальтер Скотт. Выборочный указатель литературы
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Scott. Lnd., OxfordUniv. Press, 1940. The letters of Sir Walter Scott. Ed. by H. J. С Grierson. Vol I — 12. Lnd., Constable, 1932—1937. The Journal of Sir Walter Scott. Vol. 1—3. Edinburgh, Oliver & Boyd, 1939—1946. Sir Walter Scott. The life of Napoleon Buonaparte, Emperor of the French. Vol. 1—9. Lnd., Longman. 1827. Скотт, Вальтер. Собрание сочинений. В 20 т. М.—Л.: Гослитиздат, 1960—1965. Содержание томов: 1. Уэверли, или Шестьдесят лет назад; 2. Гай Мэннеринг, или Астролог; 3. Антикварий; 4. Черный карлик. Пуритане; 5. Роб Рой; 6. Эдинбургская темница; 7. Ламмермурская невеста. Легенда о Монтрозе; 8 Айвенго; 9. Монастырь; 10. Аббат; 11. Кенилворт; 12 Пират, 13. Приключения Найджела; 14. Певерил Пик; 15 Квентин Дорвард; 16. Сент-Ронанские воды; 17. Вудсток, или Кавалер; 18 Пертская красавица. Вдова горца. Два гуртовщика. Зеркало тетушки Маргарет. Комната с гобеленами; 19 Талисман. Стихотворения и поэмы; 20. Граф Роберт Парижский. Статьи и дневники. Издание осуществлено под общей редакцией Б. Г. Реизова, Р. М. Самарина и Б. Б. Томашевского. II. Литература о жизни и творчестве Скотта Маркс, Карл и Энгельс, Фридрих. Об искусстве, т. 1—2. М., «Искусство», 1967 (см....