Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SYMPOSIUM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Яковлева Г. В. Вальтер Скотт и Шекспир
Входимость: 1. Размер: 10кб.
2. Забабурова Н. В. : Книга Стендаля «О любви» в свете психологических традиций французской культуры XVII века
Входимость: 1. Размер: 8кб.
3. Модина Г. И., Модин Б. П. :Барокко в драме Флобера «Искушение Святого Антония» (вариант 1849 года)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
4. Модина Г. И. :Традиции философии XVII века в мировоззрении и эстетике Флобера
Входимость: 1. Размер: 11кб.
5. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 1. Размер: 29кб.
6. Степанова Н. Н. :Стендаль, Ричардсон и «элементы английской манеры»
Входимость: 1. Размер: 6кб.
7. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 1. Размер: 9кб.
8. Скуратовская А. П. : «Пророчество Казота» и «Два сна» Оноре де Бальзака
Входимость: 1. Размер: 9кб.
9. Модина Г. И.: Традиции искусства XVII века в философской драме Флобера «Искушение Святого Антония» (версия 1849 года)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
10. Струкова Т.: Долгая жизнь романа Мэри Шелли “Франкенштейн”
Входимость: 1. Размер: 22кб.
11. Плаксина Ю. А.: Поэтический цикл Августа фон Платена «Созерцания» и барочная традиция
Входимость: 1. Размер: 10кб.
12. Иванова Н. Ю. : Традиции народной волшебной сказки в творчестве Ш. Нодье («Фея Крошек») и А. Гамильтона («Тернинка»)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
13. Милюгина Е. Г. Oт космизма барокко к романтическому космизму
Входимость: 1. Размер: 15кб.
14. Степанова Н. Н. Романтизм как культурно-исторический тип: опыт междисциплинарного исследования
Входимость: 1. Размер: 29кб.
15. Ножкин О. С. :«Солнце и плоть» А. Рембо и французская анакреонтическая поэзия XVII–XVIII вв.: к проблеме интертекстуальности
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Яковлева Г. В. Вальтер Скотт и Шекспир
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: эстетики на эстетические воззрения создателя исторического романа. Влияние Шекспира сказывалось по-разному. Непосредственно в творчестве писателя оно предопределяло тематику его романов, создание отдельных сюжетных линий и художественных образов. Оно проявляется в явных и скрытых цитатах. Влияние Шекспира заметно в исторических и биографических трудах Вальтера Скотта. В различные периоды его жизни шекспировское влияние было в различной степени интенсивным. Наиболее важным представляется влияние великого английского драматурга для создания и формирования эстетических воззрений Вальтера Скотта. Сам он неоднократно упоминает об этом. Его увлечение непосредственно шекспировским театром в юные годы сменяется опосредованным влиянием Шекспира через интерес, возникший у Скотта к немецкой литературе, которая подверглась значительному воздействию творчества великого английского драматурга. Между 1790 и 1815 гг. Скотт углубляет свои знания о Шекспире. В этот период происходит становление его взглядов. И этому в немалой степени способствует критический анализ шекспировских пьес. В последующее десятилетие Скотт совершенствует свой критический метод и свое знание шекспировского творчества. В эти годы Скотт...
2. Забабурова Н. В. : Книга Стендаля «О любви» в свете психологических традиций французской культуры XVII века
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: В. Книга Стендаля «О любви» в свете психологических традиций французской культуры XVII века XVII век в диалоге эпох и культур: Материалы научной конференции. Серия «Symposium». Выпуск 8. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского философского общества, 2000. С. http://anthropology.ru/ru/texts/zababurova/symp08_34.html Книга «О любви» в известной мере завершает определенный этап интеллектуальной жизни Стендаля, отмеченный решающим влиянием философской рационалистической традиции XVII–XVIII веков (v.: Del Litto V. La vie intellectuelle de Stendhal. Genèse et évolution de ses idées (1802–1821). Paris, 1997; Levowitz-Treu M. L'amour et la mort chez Stendhal. Paris, 1978). В то же время ее можно рассматривать как своеобразный пролог к его романному творчеству. В ней представлено философско-эстетическое обоснование целого ряда магистральных мотивов стендалевской художественной прозы, и она позволяет представить, в какой мере был значим культурный контекст XVII века для творческого самоопределения писателя. С традицией рационалистической философии XVII века связано прежде всего сознательное стремление Стендаля к упорядочиванию и классификации изучаемых им психологических феноменов. Выделенные им четыре основных типа любви — любовь-страсть, любовь-влечение (l'amour-goût), любовь физическая и любовь-тщеславие — могут быть соотнесены с соответствующими классификациями Декарта и Гоббса. Но сходство классификационных приемов скорее внешнее. Для Декарта традиционное, идущее еще от Платона, противопоставление любви-вожделения (amour de concupiscence) и любви-благожелательности (amour de bienveillance) не имело принципиального значения (v.: Descartes R....
3. Модина Г. И., Модин Б. П. :Барокко в драме Флобера «Искушение Святого Антония» (вариант 1849 года)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: в «Искушении святого Антония» то «предвосхищение сюрреализма» (Lecuyer M. Triple perspective sur une oeuvre // Flaubert et La Tentation de Saint Antoine. P., 1967. P. 46), то книгу, в которой после Флобера-романтика, Флобера-реалиста и предшественника Нового романа, писатель выступает как «пре-символист» (Gothot-Mersch C. Introduction // Flaubert G. La Tentation de Saint Antoine. P., 1983), единодушны, утверждая, что поэтика «Искушения святого Антония» представляет собою яркое явление барокко. Именно эту сторону флоберовского текста подвергает подробному анализу Морис Лекюйер (Lecuyer M. Triple perspective sur une oeuvre // Flaubert et La Tentation de Saint Antoine. P., 1967. P. 47-65). Тщательно доказывая принадлежность драмы сфере барокко, он называет этот опыт Флобера «великой неудачей» (Op. cit. P. 53). Причем источником неудачи, по его мнению, оказывается сама барочная поэтика «Искушения». При этом Лекюйер останавливается лишь на внешних приметах барочного стиля ...
4. Модина Г. И. :Традиции философии XVII века в мировоззрении и эстетике Флобера
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Санкт-Петербургского философского общества, 2000. С. 93-96 http://anthropology.ru/ru/texts/modina/symp08_35.html Поклонение XVII веку Флобер называл одной из причуд XIX столетия. Для самого же писателя увлечение этой эпохой не было лишь данью интеллектуальной моде. Глубокий и искренний интерес к семнадцатому веку был свойственен ему на протяжении всей жизни. В письмах Флобера имена философов и монархов, священников и полководцев, ученых, художников и поэтов «века гениев» возникают столь же часто, как имена знаменитых современников и близких друзей писателя. Важнейшее влияние на его мировоззрение оказала философская мысль этого времени. Известно то значение, какое имели в формировании личности Флобера идеи Бенедикта Спинозы (1632–1677). Его переписка (особенно письма 1850-х годов) полна аллюзий на произведения нидерландского мыслителя. Однако принятию спинозовского пантеизма предшествовал период тяжелого душевного разлада, пережитый Флобером в 30–40-е годы. Тогда погруженный в проблемы самопознания и поиски самотождественности...
5. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: диалог художественных форм и романтическая ирония Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония Как известно, романтизм видоизменил существовавшую систему литературных жанров. Романтики многое предугадали в тенденциях литературного развития. В частности, они предсказали будущность роману, до них считавшемуся принадлежностью низкой литературы, и сами создали ряд блестящих образцов в этом жанре. В общеевропейском масштабе романтизму был обязан своим появлением исторический роман. Современники крупных исторических событий, романтики острее своих предшественников ощутили движение истории, внутреннее содержание этого движения. Классическим примером этого жанра является, конечно, роман Вальтера Скотта. По справедливому замечанию Белинского, этот автор « дал историческое и социальное направление новейшему европейскому искусству» 1 . Исторические романы писали и французские романтики: Гюго, Виньи, Дюма. Определенную дань этому жанру заплатили и немцы: Тик, Арним, Клейст, Гауф. К числу созданных романтиками разновидностей романного жанра можно отнести роман о личности ( исповедальный или личный роман), широко представленный во французском романтизме (Шатобриан, Сталь, Констан, Мюссе, Ж. Санд), а также роман о художнике (Kьnstlerroman), особенно характерный для немецкой литературы. Сугубо романтическим жанром явилась и лиро-эпическая поэма, представленная созданиями Байрона и Шелли, Ламартина и Виньи, Мицкевича, Пушкина, Лермонтова и др. Этот жанр с его одиноким, страдающим героем на долгие годы стал знаковым явлением для всего направления. Именно в нем нашло себе выражение смятенное состояние мятежной души и исключительность главной фигуры. Одним из характерных жанров романтической литературы была фантастическая повесть, фантастическая новелла или сказка. В...
6. Степанова Н. Н. :Стендаль, Ричардсон и «элементы английской манеры»
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: манеры» Мировая культура XVII-XVIII веков как метатекст: дискурсы, жанры, стили. Материалы Международного научного симпозиума «Восьмые Лафонтеновские чтения». Серия “Symposium”, выпуск 26. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 96-98 http://anthropology.ru/ru/texts/stepanova/metatext_29.html На протяжении всей своей жизни Стендаль читал английские романы. Будучи еще учеником Центральной школы в Гренобле, юный Анри Бейль открыл для себя Ричардсона. Большую роль в знакомстве будущего писателя с иностранными литературами сыграл профессор Дюбуа-Фотанель. Читая «Историю сэра Чарльза Грандисона», Анри плакал. Очевидно, тогда он прочитал «Памелу» и «Клариссу Гарлоу». В начале своей творческой карьеры Стендаль даже пытался написать пьесу в духе «Памелы» Ричардсон. «Кларисса» поставила Сэмюэля Ричардсона на вершину его славы. И эта слава была вполне заслуженная, потому что смело можно сказать, что такой потрясающей жизненности и психологической истины характеров еще не бывало со времен Шекспира. Английский писатель создал новый род художественных произведений, в которых выдаются возвышенный взгляд на нравственность и глубокое знание человеческого сердца, хотя и скрытое за многими длиннотами и излишествами. Именно из-за них Ричардсон и получил злую репутацию скучного автора. А, кроме того, многим претило безусловное господство его сильной манерности. Но вопреки недостаткам, сразу бросающимся в глаза, Ричардсон открыл повествовательному искусству новые горизонты. Несмотря на то, что «Кларисса Гарлоу» представляет собой жанр эпистолярного романа и по своей сути является дидактическим, в общем восприятии выглядит...
7. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: подвергает литературной обработке ряд псалмов и создает на их основе замечательный сборник стихов под названием «Духовные песни». Позже это название станет обозначением самого жанра. Духовные песни Лютера еще очень разнородны по своей строфической и ритмической структуре. Однако уже здесь намечается некоторое единство во внешнем оформлении духовной песни как особого литературного жанра. Наиболее частотными размерами данного цикла стихов становятся трех- и четырехстопный ямбы: «Herr Gott, dich loben wir! Herr Gott, wir danken dir» «Aus tiefer Not schrei ich zu dir. / Herr Gott erhor mein Rufen». Бoльшинство своих песней Лютер делит на строфы в семь и девять строк, связанных между собой перекрестной и парной рифмой (чаще всего по схеме ababccdde или ababccd): Ein neues Lied wir heben an, Des walt Gott, unser Herre. Zu singen, was Gott hat getan, Zu seinem Lob und Ehre. Zu Brüssel in dem Niederland Wohl durch zween junge Knaben Hat er sein Wunder macht bekannt, Die er mit seinen Gaben So reichlich hat gezieret. или: Ach Gott, von Himmel siehe darein Und laß dich das erbarmen. Wie wenig sind der Heiligen dein, Verlassen sind wir Armen. Dein Wort man läßt nicht haben wahr, Der Glaub ist auch verloschen gar Bei allen Menschenkindern. К XVII в. форма духовной песни выкристаллизовывается окончательно, а жанр этот достигает небывалого расцвета, что бесспорно связано с особенностями эстетики барокко. К этому жанру обращаются ведущие...
8. Скуратовская А. П. : «Пророчество Казота» и «Два сна» Оноре де Бальзака
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: Оноре де Бальзака Барокко и классицизм в истории мировой культуры: Материалы Международной научной конференции. Серия «Symposium». Выпуск 17. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. http://anthropology.ru/ru/texts/skuratovsk/baroque_23.html В центре внимания новеллы «Два сна» — параллель между Варфоломеевской ночью и периодом Террора Великой Французской революции, в 30-е гг. XIX эта идея привлекала многих современников Бальзака — уже в 20-е гг. А. Дюма и Ш. д'Утрепон ввели в драматургию тематику периода Реформации, уже у них есть апология непонятой королевы и оправдание Варфоломеевской ночи. Бальзак трактует события по-своему. В его новелле Робеспьер на званом ужине выступает в духе пророка: ему привиделась Екатерина Медичи, она оправдывает массовые убийства гугенотов необходимостью спасти трон и Францию от еще больших потрясений, к которым ведет двоеверие (или двоевластие), и видит причину нелюбви потомков к себе в непоследовательности: «Если бы 25 августа во Франции не осталось ни одного гугенота, я бы, даже для самого далекого будущего, продолжала быть прекрасным олицетворением воли Божией», — говорит королева Робеспьеру, предвещая Революцию, которую ему суждено...
9. Модина Г. И.: Традиции искусства XVII века в философской драме Флобера «Искушение Святого Антония» (версия 1849 года)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Антония» (версия 1849 года) Мировая культура XVII-XVIII веков как метатекст: дискурсы, жанры, стили. Материалы Международного научного симпозиума «Восьмые Лафонтеновские чтения». Серия “Symposium”, выпуск 26. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 104-107 http://anthropology.ru/ru/texts/modina/metatext_32.html Первая версия драмы «Искушение святого Антония» (1849) явилась «продолжением и завершением мистических произведений 30-х годов, в которых Флобер пытался выразить ни что иное, как идею бесконечности человеческой мысли», представив «все формы веры, все догмы, все религии» (Unwin T. Art et infini: l’ouevre de jeunesse de Gustave Flaubert. Amsterdam; Atlanta, 1999. P. 63). С этой точки зрения «Искушение святого Антония» представляет собою «драму человеческой мысли, в столкновении со всей суммой знаний» (Ibid). Неудивительно, что источниками такого художественного явления стали многие философские, религиозные и художественные сочинения. Мишель Фуко в статье, посвященой «Искушению святого Антония», подчеркивает, что смысл этого текста возникает в пространстве книг уже существующих, рождается из слов, уже сказанных (Foucault M. Un “fantastique” de bibliotheque // Flaubert et La Tentation de Saint Antoine. P., 1967. P. 11) Вместе с тем стиль драмы носит черты, свидетельствующие о влиянии музыкального и изобразительного искусства XVII века. Ремарки всякий раз не только рисуют облик видений, но сообщают о звуках, их сопровождающих. Причем звук всегда...
10. Струкова Т.: Долгая жизнь романа Мэри Шелли “Франкенштейн”
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: “Франкенштейн” © Данная статья была опубликована в № 28/2002 журнала "Литература" Издательского дома "Первое сентября". Все права принадлежат автору и издателю и охраняются http://lit.1september.ru/article.php?ID=200202816 В истории мировой литературы есть имена и названия, которые у всех на слуху. Таков роман “Франкенштейн, или Современный Прометей” (1818) английской писательницы Мэри Уолстонкрафт Шелли (1797–1851). Судьба швейцарского учёного Франкенштейна, создавшего живое существо из неживой материи и превратившегося в конце концов в жертву и одновременно палача собственного изобретения, стала особым знаком, который с течением времени охватывает всё более широкие культурологические слои, далеко уходя от обозначенной писательницей проблемы. В массовом сознании ХХ столетия Франкенштейн начинает воплощать демонические черты, трансформировавшись в монстра, которого он сотворил. Естественно, что произведение, будучи результатом авторского вдохновения, отделяется от писателя и начинает жить самостоятельной жизнью, но в данном положении внедрению представления, не совпадающего с замыслом творца, во многом способствовал кинематограф: за восемьдесят лет было предпринято более тридцати попыток экранизации романа, его кинематографического “дописывания”, “переписывания” и пересоздания первоисточника 1 . Кроме этого, стоит сказать, что массовая индустрия второй половины ХХ века превращает Франкенштейна в фарсовую фигуру из комиксов, бурлесков и пародий, имеющую мало общего с героем Мэри Шелли. Потребитель массовой культуры отождествляет Франкенштейна с увиденным ...