Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SEINE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Театр Шиллера
Входимость: 3. Размер: 180кб.
2. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 2. Размер: 44кб.
3. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О жанровой специфике немецкой романтической сказки
Входимость: 2. Размер: 32кб.
4. Обухова О.: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
5. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
6. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 1. Размер: 29кб.
7. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 48кб.
8. Гауфф Вильгельм. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 5кб.
9. История немецкой литературы. Георг Веерт (Georg Ludwig Weerth, 1822—1856)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О формах выражения авторского сознания в романтическом произведении (Э. Т. А. Гофман «Песочный человек»)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
11. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 1. Размер: 39кб.
12. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 1. Размер: 23кб.
13. История немецкой литературы. Томас Манн (после 1918 г.)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
14. История немецкой литературы. Амадей Гофман (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 1776—1822)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
15. Гулыга А.: Шеллинг. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкая и русская сказка в эпоху романтизма
Входимость: 1. Размер: 45кб.
17. Попов Ю.Н.: Шлегель, Фридрих. Большая советская энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 6кб.
18. Курдина Ж. В., Мелякина И. Ф.: Лирический герой Новалиса в пространстве и времени поэтического цикла "Духовные песни".
Входимость: 1. Размер: 25кб.
19. Ткачева Е. А.: Театр Людвига Иоганна Тика
Входимость: 1. Размер: 47кб.
20. История немецкой литературы. Фриц Рейтер (Fritz Renter, 1810—1874)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
21. Елизарова М.: Мопассан Ги. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Берковский Н.: Лекции по зарубежной литературе. Театр Шиллера
Входимость: 3. Размер: 180кб.
Часть текста: порывом, который только на третьей из них исчерпал себя. Все три ранние драмы Шиллера — «Разбой­ники» (1781), «Коварство и любовь» (1784), «Заговор Фьеско в Генуе» (1783) — принадлежат к направлению в литера­туре, получившему название «Бури и натиска» и утихнувше­му еще лет за десять до того, как снова оно возродилось под его рукой. В самой немецкой жизни сохранились поводы для «Бури и натиска», хотя литераторы, действовавшие от этого имени, давно разбрелись в разные стороны — либо совсем отказались от новых писаний, либо, как Гете, главный чело­век в «Буре и натиске», перешли к сочинениям в ином смыс­ле и духе. «Буря и натиск» — восстание от имени темпе­раментов, стихийный бунт, безоглядный, сокрушительный в своей интенсивности. Одного из вождей «Бури и натиска», драматурга Клингера, Виланд прозвал «потребителем льви­ной крови» — «Lowenblutsaufer», а соратник Клингера Гейнзе обращался к нему с тирадой, то ли обидной, то ли льстя­щей ему, именуя его царем зверей, рычащим и потрясающим гривой. «Буря и натиск» показывали, что подошел кризис старой Германии, державшейся на унии трех элементов: фе­одальной власти, общинных отношений в городе и в дерев­не и свободного бюргерства. Преобладание было за первым, будущее — за последним. Старые связи ослабли, связуемое выделилось, разложилось, стремясь в каждой своей части к самостоятельному существованию. Члены цеха, общины хо­тели жить новой жизнью, без общинного регламента, повсе­местно слышен был ропот против режима бюрократии, про­тив произвола феодальных владык. Распадение старого фео­дально-бюргерского общества на составляющие ...
2. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Часть текста: выспаться, но, должно быть, во втором часу ночи меня разбудили звуки флейты, на которой играли совсем рядом. Никогда еще я не слыхал такой ужасной игры. У музыканта были, вероятно, чудовищные легкие, ибо, насилуя флейту, которая не поддавалась чуждому ей звучанию, он исполнял все один и тот же пронзительный, душераздирающий пассаж, и трудно было себе вообразить что-нибудь более отвратительное и нелепое. Я бранил и проклинал бессовестного, сумасбродного музыканта, лишившего меня сна и истерзавшего мой слух, но он как заведенный продолжал играть все тот же пассаж, пока наконец я не услыхал глухой стук какого-то предмета, ударившегося об стену, — тут все замолкло, и мне удалось вновь спокойно уснуть. Э. Т. А. Гофман, «Эликсиры сатаны», часть первая 2. 2 Тексты 2,3 (Адальберт фон Шамиссо. Лирика.) Текст 2 " Hebt auf das verruchte Nest, Кто тут понировал закон? Sie mißbrauchen die Geduld. Всех пришпилим к протоколу!» Setzt den Jakobiner fest, «Мы свидетели, что он Wir sind Zeugen seiner Schuld; Проповедовал крамолу! Er hat öffentlich gelehrt: В голову взбрело ему, Zwei und zwei sind eben vier." Будто дважды два – четыре!..» Nein, ich sagte... "Fort mit dir, И промолвил гость в мундире Daß die Lehre keiner hört!" «Якобинец? Марш в тюрьму!»...
3. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О жанровой специфике немецкой романтической сказки
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: законы — узкими. Они подверглись коренному пересмотру. Протестуя против сложившейся в классицизме нормативной системы жанров, романтики устремились к созданию новых жанровых образований. В своих теоретических трудах они много размышляли о романе, угадав способность этого жанра к художественному освоению жизненного многообразия. Роман мыслился не столько как жанр, сколько как наиболее свободная форма искусства всех времен, и в силу этого как наиболее « романтическая», ведь «романтические произведения, как и литература древних, не меняются с модой» 1 . «Роман есть жизнь, принявшая форму книги», — считает Новалис (100). А Ф. Шлегель утверждает: «Все произведения должны стать романами, а вся проза — романтической» (65), в то же время полагая, что различие между драмой и романом незначительно и произведения Шекспира уже содержат «основу романа» 2 . Ему же принадлежат слова: «... Я требую, чтобы всякая поэзия была романтической, но презираю роман, если он выступает как особый род» 3 . Это очевидное противоречие, с одной стороны, проистекает из неприятия просветительского романа, представлявшегося теоретикам нового направления слишком узким и прозаичным, с другой, — из их устремлений к созданию нового жанра, всеобъемлющего и поэтического. «Роман должен быть сплошной поэзией, — писал Новалис. — Поэзия, как и философия, есть гармоническая настроенность нашей души, где все становится прекрасным, где каждый предмет находит должное освещение, где все имеет подобающее ему сопровождение и подобающую среду. В истинно поэтическом произведении все кажется столь естественным и все ...
4. Обухова О.: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели. http://www.utoronto. ca/tsq/02/obuhova.shtml#top Георгий Шенгели хорошо знал поэзию Бодлера — он прочитал французского поэта в ранней юности, еще отрочестве, об этом есть косвенное упоминание в «Автобиографии»: «я сам видел у бабушки патенты на чины, принадлежавшие ее отцу и напечатанные на пергаменте с огромными печатями. С некоторых патентов я смыл текст и употребил их на переплеты; помню: переплел Бодлера Fleur du mal и Paradis artificiels...». Несомненно присутствие Бодлера в ранних сборниках стихов Шенгели. В этих незрелых и подражательных стихах, — недаром автор их больше не публиковал, — бодлеровское влияние выражается большей частью в преувеличении, атмосфере меланхолии и грусти, темах «ужасов города», сновидений-кошмаров, наркотических и алкогольных видений. Вообще, поэзия парнасцев не просто повлияла на Шенгели, но, в определенном смысле, сформировала его творчество и его поэтическую...
5. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: (западноевропейская литература) Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Москва – 2008 Работа выполнена на кафедре всемирной литературы филологического факультета Московского педагогического государственного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор НИКОЛА Марина Ивановна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор СТАДНИКОВ Геннадий Владимирович доктор филологических наук, профессор РЫМАРЬ Николай Тимофеевич доктор филологических наук, профессор ЦВЕТКОВ Юрий Леонидович Ведущая организация – Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН Защита состоится «____»____________ 2008 года в ____ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд.____. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1. Автореферат разослан «____» _________ 2008 г. Ученый секретарь диссертационного совета А. И. Кузнецова Сонет – один из самых традиционных лирических жанров европейской литературы, однако, на протяжении семи веков своего существования он не утратил привлекательности. Сонет занимает важное место в немецкой литературе, хотя отношение к этому жанру в Германии не всегда было ровным. Сонет появился на немецкой почве гораздо позже, чем в итальянской, испанской, португальской, французской, английской и нидерландской литературах, но раньше, чем в ряде других европейских стран: в Болгарии, Румынии, Греции, Венгрии, Чехии, в прибалтийских странах, а также в России и Америке. Степень научной...
6. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония Как известно, романтизм видоизменил существовавшую систему литературных жанров. Романтики многое предугадали в тенденциях литературного развития. В частности, они предсказали будущность роману, до них считавшемуся принадлежностью низкой литературы, и сами создали ряд блестящих образцов в этом жанре. В общеевропейском масштабе романтизму был обязан своим появлением исторический роман. Современники крупных исторических событий, романтики острее своих предшественников ощутили движение истории, внутреннее содержание этого движения. Классическим примером этого жанра является, конечно, роман Вальтера Скотта. По справедливому замечанию Белинского, этот автор « дал историческое и социальное направление новейшему европейскому искусству» 1 . Исторические романы писали и французские романтики: Гюго, Виньи, Дюма. Определенную дань этому жанру заплатили и немцы: Тик, Арним, Клейст, Гауф. К числу созданных романтиками разновидностей романного жанра можно отнести роман о личности ( исповедальный или личный роман), широко представленный во французском романтизме (Шатобриан, Сталь, Констан, Мюссе, Ж. Санд), а также роман о художнике (Kьnstlerroman), особенно характерный для немецкой литературы. Сугубо романтическим жанром явилась и лиро-эпическая поэма, представленная созданиями Байрона и Шелли, Ламартина и Виньи, Мицкевича, Пушкина, Лермонтова и др. Этот жанр с его одиноким, страдающим героем на долгие годы стал...
7. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: в драме Флобера «Искушение святого Антония» http://flaubert.revues.org/622 В художественном мире Флобера «Искушению святого Антония» принадлежит исключительное место. Образ христианского отшельника сопровождал писателя почти тридцать лет. Первый вариант драмы Флобер завершил 1849 году перед путешествием на Восток и созданием романа «Госпожа Бовари». Второй возник в 1856 году, он предшествовал «Саламбо». Появление третьей версии совпало с работой над «Буваром и Пекюше». Этот роман остался незавершенным, а изданная в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на...
8. Гауфф Вильгельм. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: ответвлений немецкого романтизма, швабская поэтическая школа (schwäbische Dichterschule) выражает настроения консервативной части немецкой мелкой и средней буржуазии: для ее идеологии характерны — наряду с весьма умеренным протестом против пережитков феодализма и сословных привилегий дворянства — идеализация патриархального и цехового городского быта средневековья, враждебная позиция по отношению к техническому прогрессу и урбанизму, националистические тенденции, претворяющие типичные черты «доброго немецкого бюргера» — смирение, религиозность, простоту быта — в идеал германского «народного духа». В отношении формы швабская школа являет черты типичного эпигонства, используя чисто внешне декоративно богатый реквизит исторической и географической экзотики и фантастики романтизма. Все перечисленные особенности «швабской романтики» отчетливо выступают в творчестве Г. Его сатирические романы — пародия на сентиментально-эротические романы Клаурена («Der Mann im Monde», 1826) и осмеяние политических группировок...
9. История немецкой литературы. Георг Веерт (Georg Ludwig Weerth, 1822—1856)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: и самым значительным поэтом немецкого пролетариата» 1 . Эта оценка точно определяет его место в истории литературы и подчеркивает новаторскую роль писателя. Веерт родился в Детмольде, в семье пастора. Четырнадцати лет, не закончив гимназии, он переехал в Эльберфельд и там работал в торговой фирме. В 40-е гг. Веерт написал свои поэтические циклы «Любовь» (Die Liebe, 1842), «Вино» (Der Wein, 1842—1843). В его ранних произведениях заметно влияние прогрессивных романтиков. Они написаны в духе народных песен и баллад. Несмотря на их камерность, некоторые из них сатирически изображают феодалов и бюргеров. В этих циклах поэт выразил свою симпатию к людям труда. Его герой — странствующий подмастерье. Вскоре Веерт преодолевает влияние романтиков. Он с большим интересом изучает современное ему общество и знакомится с «истинными социалистами», которые писали слащавые стихи. Но Веерт ценил этих поэтов за то, что они в своих произведениях рассказывали о ремесленниках и рабочих. В поэтических опытах 1843—1844 гг. Веерт под влиянием «истинного социализма» тоже изображает нищету и страдания рабочего («Работай», «Бедный Том», «Виноделы»). В 1843 г. писатель поселился в английском городе Бредфорде. Там он познакомился с философией Фейербаха. Веерт не был сторонником антропологической системы Фейербаха, не разделял идеалистических взглядов философа на общественное развитие, но поэта увлекали его материалистические и атеистические воззрения. Веерт был поэтом многогранным. Лирические стороны его таланта наиболее полно раскрылись в цикле стихотворений «Песни подмастерья» (Handwerksburschen-Lieder). Цикл создан в...
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О формах выражения авторского сознания в романтическом произведении (Э. Т. А. Гофман «Песочный человек»)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: романтизм - диалог художественных форм О формах выражения авторского сознания в романтическом произведении (Э. Т. А. Гофман «Песочный человек») О формах выражения авторского сознания в романтическом произведении (Э. Т. А. Гофман «Песочный человек») Доминирующая в художественной системе романтизма суверенная личность точкой отсчета делает индивидуальное сознание. Художественный текст замыкается в его пределах, что предполагает « моносубъектную» организацию повествования (термин Б. О. Кормана) 1 . В нем, как правило, господствует « до самозабвения экспрессивное прямое авторское слово, не охлаждающее себя никаким преломлением сквозь чужую словесную среду» 2 . Моносубъектное повествование, естественно, сокращало дистанцию между автором и героем. В той или иной мере герой превращался в рупор авторских идей. По мере развития романтизма сложность открывающегося глазам художника мира требовала и усложнения повествовательных форм. Субъективно- личностное восприятие явлений осознается как недостаточное. Многомерность мира находит выражение в появлении разных носителей речи внутри одного...