Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ROMANTICISM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 5. Размер: 74кб.
2. Халтрин-Халтурина Е. В. : Ключ к поэме У. Вордсворта “Прелюдия, или Становление сознания поэта”
Входимость: 4. Размер: 44кб.
3. Пахсарьян Н. Т.: Проблема "народного романтизма" и роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо"
Входимость: 3. Размер: 19кб.
4. Токарева Г. А. Романтизм и романтический тип сознания
Входимость: 3. Размер: 26кб.
5. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 2. Размер: 72кб.
6. Королев А. В.: Религиозно-политические взгляды С. Т. Кольриджа
Входимость: 2. Размер: 86кб.
7. Мишин И. В.: Роберт Саути и наполеоновская Франция
Входимость: 2. Размер: 26кб.
8. Куличихина М. А.: Части тела: механизмы и монстры в позднем немецком романтизме.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
9. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 4
Входимость: 1. Размер: 98кб.
10. Казакова И. Б.: Проблема границы познания в философской лирике У. Вордсворта.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
11. Черномазова М. Ю.: Традиции готической литературы в творчестве Чарльза Диккенса.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
12. Дьяконова Н. Я. : Томас де Квинси - повествователь, эссеист, критик
Входимость: 1. Размер: 68кб.
13. Клейст, фон. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 11кб.
14. Корнопелева Н. В.: Сэмюэль Тэйлор Кольридж в историографии XX века.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
15. Пахсарьян Н.Т.: О литературной и социокультурной роли французского романа-фельетона XIX века
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Халтрин-Халтурина Е. В.: Диптих С. Т. Кольриджа “Кристабель” и милтоновские традиции
Входимость: 5. Размер: 74кб.
Часть текста: Статья приурочена к 400-летию Джона Милтона. Говоря о “Потерянном рае” Милтона и английском романтизме, на первый план нередко выдвигают фигуру Сатаны, в лице которого, если верить известному изречению В. Г. Белинского, Милтон “написал апофеозу восстания против авторитета, хотя и думал сделать совершенно другое” [1, с. 792]. Между тем, как показывает доскональное исследование текстов, “Потерянный рай” вызывал восхищение у английских романтиков не только первыми книгами, в которых Сатана успешно примеряет маску доблестного эпического героя. Выразительное, полное комизма описание нисхождения Сатаны по “лестнице бытия”, представленное Милтоном в середине и конце поэмы, породило множество романтических отголосков. Встречаются они и в кольриджевской “Кристабели”. В мировом литературоведении принято указывать на сходство “Кристабели” Кольриджа и “Потерянного рая” Милтона. Доводы в пользу такого утверждения излагаются весьма конспективно и сводятся к теме грехопадения людей. Здесь мы исследуем перекличку “Кристабели” с “Потерянным раем” подробнее, обращая особое внимание на двухчастную композицию обоих памятников и на некоторые сквозные милтоновские мотивы, которые у Кольриджа раскрылись в русле романтической эстетики. Данная статья проливает свет на бытование милтоновских традиций в романтическую эпоху и помогает решить более узкий вопрос: целесообразно ли рассматривать “фрагмент”...
2. Халтрин-Халтурина Е. В. : Ключ к поэме У. Вордсворта “Прелюдия, или Становление сознания поэта”
Входимость: 4. Размер: 44кб.
Часть текста: Охарактеризовано влияние, оказанное “Прелюдией” на поэтику англоязычных литератур XIX–XX веков, и в частности, на становление жанра “биографии души”. За последние годы в России стал заметнее интерес к поэзии Уильяма Вордсворта (1770–1850), поэтическая деятельность которого пришлась на романтическую и викторианскую эпохи. Впервые за многие десятилетия, один за другим, вышли два сборника его избранной лирики в русских переводах[1]. Появляются статьи, в которых вклад Вордсворта в литературу рассматривается с новых позиций, таких как борьба писателей за авторские права и влияние этой борьбы на литературную продукцию[2]. И все-таки, для большинства отечественных читателей не вполне ясно: почему в современном англоязычном литературоведении именно Вордсворт считается самой крупной фигурой[3] среди английских романтиков, нередко затмевая собою С. Т. Колриджа, Дж. Г. Байрона, Дж. Китса и П. Б. Шелли? Насколько ощутимо влияние Вордсворта на английскую литературу? Как охарактеризовать это влияние на языке исторической поэтики? Этот комплекс вопросов обсуждается в предлагаемой статье. Но прежде чем говорить о влиянии Вордсворта, определимся, о каком Уильяме Вордсворте пойдет речь. Современники поэта видели в нем двух совершенно разных людей. Один Вордсворт – молодой романт ик, друг С. Т. Колриджа, в сотрудничестве с которым он выпустил сборник “Лирические баллады” (Бристоль, 1798), ознаменовавший литературную...
3. Пахсарьян Н. Т.: Проблема "народного романтизма" и роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо"
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: правилами и условностями. Став подлинной художественной революцией (о чем очень ярко писал в своей этапной и по сути последней статье замечательный знаток романтизма А. В. Карельский [1]), романтизм не только признал разнообразие эстетических вкусов, норм и творческих индивидуальностей, но и воплотил это разнообразие в собственной практике. Усилия исследователей всегда были направлены, поэтому, на выявление общности внутри романтического разнообразия оригинальностей (или, напротив, на отрицание какой-либо общности между ними - как в известной концепции Б. Г. Реизова, утверждавшего существование романтиков, но не романтизма как некоего целостного явления [2]), на постижение сущности «чистого», «подлинного» романтического творчества, и это, как кажется, снизило исследовательское внимание к анализу эволюции романтизма на протяжении XIX столетия, к его внутренним изменениям. Интерес романтизма к двум полюсам - индивидуальности и народному духу, личному творчеству и фольклору - не то, чтобы игнорировался,...
4. Токарева Г. А. Романтизм и романтический тип сознания
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: термина в гуманитаристике приводят к неизбежному признанию того, что проблемы романтизма оказались на пересечении целого ряда филологических и общественно-политических дисциплин. Кроме того, согласимся с очевидным: «при исследовании романтизма как национальной модификации данного культурно-исторического типа возникают проблемы, которые не могут быть разрешены в рамках предметно-теоретических понятий и требуют прямого выхода на методологический уровень осмысления» [15; с. 1]. Признание этого факта приводит к необходимости разведения двух значений термина «романтизм»: как культурно-исторического феномена и как определенного типа художественного сознания. Такое разграничение не стало научным открытием конца ХХ столетия, вопрос был поставлен достаточно остро гораздо раньше. Так, И. В. Карташова ссылается на Н. Котляревского, который говорил о соотношении романтизма как литературной формы, присущей лишь XIX веку, и романтизма «как психического движения», которое может быть найдено в любой эпохе [11; с. 281]. Возврат к вопросу о романтизме как типе художественного сознания на современном этапе является своеобразным искуплением грехов вульгарно-социологического подхода к проблеме в советском литературоведении. Современные «романтиковеды» прямо говорят о «признании возможности и закономерности двух соотносящихся, пересекающихся, вместе с ...
5. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: "Isabella", "The eve of St. Agnes", and other poems Джон Китс Стихотворения. "Ламия", "Изабелла", "Канун св. Агнесы" и другие стихи Издание подготовили: Н. Я. Дьяконова, Э. Л. Линецкая, С. Л. Сухарев "Литературные памятники". Л., "Наука", Ленинградское отделение, 1986 http://lib.ru/POEZIQ/KITS/keats0_1.txt Первый биограф и первый издатель Китса Ричард Монктон Милнз (впоследствии лорд Хотон) свел краткую жизнь поэта к простой формуле: "Несколько верных друзей, несколько прекрасных стихотворений, страстная любовь и ранняя смерть". В этой формуле все правда, в ней нет ничего, кроме правды, но всю правду о поэте она не передает. Не передает потому, что создает образ скорбный и меланхолический, образ человека, которому почти ничего сделать не удалось. Спору нет, литературная деятельность Китса продолжалась немногим более шести лет (1814-1819) и кончилась тогда, когда для него только наступала пора зрелости. Ведь он умер двадцати пяти лет, а писать перестал за год до смерти. Нить существования оборвалась прежде, чем было ... дано Страницам, словно житницам, вместить Бессчетных мыслей зрелое зерно... ("Когда мне страшно..." - "When I Have Fears...", январь 1818: пер. Сергея Сухарева). Но как бы много ни предстояло еще совершить поэту - его гибель была одной из самых тяжких потерь, когда-либо понесенных английской литературой - он успел сделать очень много для славы своей страны. Успел оставить произведения, которые не только "пленяют навсегда" ("a joy for ever"), но и вдохновляют поэтов грядущих поколений, становятся новой вехой в движении поэзии. Китс понимал значение собственного творчества; несмотря на частые сомнения и лихорадочные поиски, - он всегда чувствовал, как мало у него времени, - он жил и творил с полным напряжением всех...
6. Королев А. В.: Религиозно-политические взгляды С. Т. Кольриджа
Входимость: 2. Размер: 86кб.
Часть текста: исторических наук Гладышев Андрей Владимирович Официальные оппоненты: доктор исторических наук Чудинов Александр Викторович кандидат исторических наук, доцент Украинский Вадим Николаевич Ведущая организация: Ставропольский государственный университет Защита состоится 17 февраля 2010 г. в 14. 00 часов на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212. 243. 03 при Саратовском государственном университете им. Н. Г. Чернышевского по адресу: 410012, Саратов, ул. Астраханская, 83, ИИМО, корп. XI, ауд. 516. С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского по адресу: Саратов, ул. Университетская, 42, читальный зал № 3. Автореферат разослан 15 января 2010 г. Ученый секретарь диссертационного совета доктор исторических наук Чернова Л. Н. Общая характеристика исследования Актуальность темы. Как современники, так и потомки видели в СэмюэлеТэйлоре Кольридже (1772-1834) одного из величайших мыслителей своей эпохи. Некоторые, особенно восторженные почитатели его таланта, даже...
7. Мишин И. В.: Роберт Саути и наполеоновская Франция
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Часть текста: стремительных изменений в обществе. На глазах одного поколения происходят Американская война за независимость, Французская революция, взлет и падение империи Наполеона. Эти события сопровождались оживлением общественной мысли в общеевропейском масштабе. Естественным центром внимания была Франция, угрожающая традиционному укладу то силой новых идей, то силой оружия. Главным ее соперником была Англия, казалось, готовая противостоять французам на всех фронтах, в том числе и на идеологическом. Знамя критики французских революционных начинаний поднял Э. Берк 1 . Возвышение Бонапарта, превращение республиканского генерала в императора Франции, а затем и вершителя судеб европейских монархов вызвало новую волну мнений, суждений, размышлений, тревог и волнений. Естественно, что Англия – инициатор и финансист антифранцузских коалиций – стала эпицентром дискуссий между консерваторами, либералами и социалистами относительно «заразы французской». Не только политики, но и литераторы (что для того времени было вполне естественно) оказались втянуты в круговорот споров. Английский романтизм, чутко откликнувшийся на Французскую революцию, не остался глух и к Наполеоновской империи. Одним из основателей английского классического романтизма является Роберт Саути. Российские историки не баловали его вниманием. Для советской историографии Саути был не интересен, так как...
8. Куличихина М. А.: Части тела: механизмы и монстры в позднем немецком романтизме.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: . Саратовский государственный университет, кафедра зарубежной литературы и журналистики E-mail: mirada22@yandex.ru Известия Саратовского университета. 2009 г. Серия Филология. Журналистика, выпуск 2 http://www.sgu.ru/files/nodes/18614/2009_2.pdf В статье исследуются доминирующие концепции тела в немецком романтизме: тело-микрокосм, тело-машина и тело-знак. на материале произведений Л. А. фон Арнима и Э. Т. А. Гофмана анализируется тенденция к нарастанию механистичности в позднем романтизме, которая приводит к распадению образа тела на отдельные «части», и влияние физиогномики, которая призвана компенсировать утраченную гармонию души и тела и определить соответствие между внутренним и внешним. рассматриваются также образы монстров как примеры дисгармоничных тел. Три концепции доминируют в репрезентации образов тела в немецком романтизме: тело‑ микрокосм (парадигма, восходящая к Парацельсу), тело‑машина (Декарт 1 , Ламетри 2 ) и тело‑знак (физиогномика Лафатера). При этом наблюдается любопытное и закономерное противопоставление раннего йенского романтизма поздним этапам (гейдельбергским, берлинским): в раннем романтизме преобладает гармоническое мировосприятие, гармония духовного и телесного и, соответственно, изображение тела в духе органицизма: вселенной как организма, тела как вселенной в миниатюре. В позднем романтизме мир раскалывается, духовное больше не соотнесено с телесным, и тело изображается механистически. Одним из ключевых образов становится тело‑машина (что отражает нарастание механистических тенденций), при этом...
9. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 4
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: 1833 г. получил в России широкую популярность и навсегда утвердил это заглавие в сознании русских читателей, сделавшись даже доныне употребляемым крылатым выражением в обиходной русской речи. На этом основании мы и в настоящем издании оставляем заглавие, укоренившееся в русской литературной практике более ста сорока лет тому назад. Укажем, кстати, что у самого Метьюрина были колебания в выборе заглавия этого романа: во II главе первой книги домоправительница, рассказывая историю Джона Мельмота, утверждает, что он был прозван "Мельмотом путешественником" ("Melmoth the Traveller").}, несомненно лучший из им написанных. История его замысла и создания, к сожалению, известна мало и плохо: до нас дошло об этом очень немного достоверных данных. Высказано было предположение, что начало работы автора над этим произведением следует отнести еще к 1813 г. и что, следовательно, она продолжалась более пяти лет {См.: Levy, p. 563.}. Эта гипотеза, основанная на косвенных и неточных свидетельствах самого Метьюрина, не кажется нам правдоподобной и едва ли сможет быть когда-либо подкреплена бесспорными доказательствами. В письме к В. Скотту от 15 февраля 1813 г. Метьюрин извещал его, что он только что начал новое произведение. "Я пишу в настоящее время поэтический роман (a poetical Romance)", - говорилось в этом письме, а самый роман был характеризован как "вещь необузданная (wild thing)", однако имеющая "все шансы понравиться публике". Далее Метьюрин писал, что как только этот...
10. Казакова И. Б.: Проблема границы познания в философской лирике У. Вордсворта.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: ФИЛОСОФСКОЙ ЛИРИКЕ У. ВОРДСВОРТА Пограничные процессы в литературе и культуре: cб. статей по материалам Междунар. науч. конф., посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского (17–19 апр. 2009 г.) / общ. ред. Н. С. Бочкарева, И. А. Пикулева; Перм. ун-т. – Пермь, 2009. – 364 с. – (Мировая литература в контексте культуры) http://window.edu.ru/window_catalog/files/r69090/borderline2009.pdf Английский романтик Уильям Вордсворт (1770–1850) – поэт, в творчестве которого проблема познания человеком мира и самого себя является одной из самых главных. Многие стихотворения разных лет, а также главное произведение Вордсворта – поэма «Прелюдия» – изображают, каким образом происходит постепенное приближение человека к такому уровню знания о мире, который следует считать предельным. Поэт не акцентирует этот момент предельности, не озвучивает мысль о том, что существует подобная граница, однако его творчество неизбежно подводит читателя к этой мысли. Чтобы понять, как Вордсворт приходит к проблеме границы познания и как ее решает, необходимо уяснить характер его воззрений на мир и на взаимоотношения человека и природы. По наблюдению историка литературы М. Абрамса, существуют два подхода к пониманию творчества Вордсворта, две разных точки зрения, которые М. Абрамс характеризует так: «Вордсворт как по преимуществу простой, однозначный поэт элементарных чувств, человечности и жизненной радости, и Вордсворт как по преимуществу сложный поэт странных, парадоксальных, двусмысленных и темных высокопарностей…» [Аbrams 1984: 147]. Подобная ситуация объясняется характером поэзии английского романтика, в которой за кажущейся...