Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ROMA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
2. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. VIII. Портрет Макиавелли
Входимость: 1. Размер: 38кб.
3. Узин В.: Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
4. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 7. Дальнейшие пути развития
Входимость: 1. Размер: 52кб.
5. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль и А. И. Тургенев
Входимость: 1. Размер: 64кб.
6. Черепенникова М. С.: Синтез итальянских литературных тенденций в контексте гётевского влияния
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 1. Размер: 39кб.
8. Азадовский К. М.: Ещё раз о Ламартине.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
9. Дорофеева Е.: Открытие Рунеберга. Биографический очерк
Входимость: 1. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: XIX в.: (В свете концепции мировой литературы) Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка М.: Наука, 1993 . — Т. 52 . № 2 : (март — апрель) http://feb-web.ru/feb/izvest/1993/02/932-032.htm Тема, вынесенная в заглавие, часто становилась объектом литературоведческого анализа, и многое здесь уже выяснено (см. [1—3; 4, с. 45—72]). Тем не менее один из ее важных аспектов изучен недостаточно: речь идет о восприятии поздним Гёте итальянской литературы первой трети XIX в., которое отличалось рядом особенностей [5 ]. Их рассмотрение — цель настоящего исследования. Обратимся к одной из программных теоретических работ Гёте — статье «Классики и романтики в Италии в ожесточенной борьбе» (1820). Она построена на соотнесении развития немецкой и итальянской литератур в первые десятилетия XIX столетия и может рассматриваться в качестве этюда, выполненного поэтом в русле сравнительного литературоведения; ею Гёте откликается на имевший место в различных европейских странах спор классиков и романтиков. Понятно, что поэт, сам активно участвовавший в развернувшейся тогда в Германии полемике вокруг понятий классического и романтического (их генезис он возводил к своим теоретическим контроверзам с Шиллером в середине 1790-х годов), мог заинтересоваться ситуацией, складывавшейся в этой области в Италии, а впоследствии и в других странах, прежде всего во Франции. Оценивая положение в итальянской литературе, Гёте отмечает: «Публика разделилась на две партии, и они воинственно противостоят друг другу. Если мы, немцы, вполне спокойно используем в нужном случае прилагательное...
2. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. VIII. Портрет Макиавелли
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: Думается, с последним, и вот почему: она датирована тем же числом, что и предыдущие записи — 5 декабря 1830 года, а это позволяет получить некоторое представление о том, чем Стендаль занимался в этот день. Исходя из того, в какой последовательности его записи были сделаны, можно предположить, что 5 декабря утром или днем он читал книгу Ланци и тогда же записал в нее свое мнение об авторе; в тот же день вечером французский консул был представлен в «немецком казино», где он читал «Эдинбургское обозрение»; вернувшись домой, Стендаль снова обратился к томику Ланци, но на сей раз его мысли возвращались к прочитанному в английском журнале — об этом свидетельствуют запись о чтении «Жизни Локка» и заметка о латыни. Мог ли писатель в этот поздний час еще посетить музей? Конечно, нет. Логичнее предположить, что заметка, объясняющая наличие большого количества приятных картин тем, что посредственные художники подражали великим, связана с чтением книги Ланци, уделяющего внимание не только крупнейшим художникам, но также их ученикам и последователям. Следующая запись, характеризующая английский литературный журнал, могла быть сделанной и позже, поскольку дата, 5 декабря, обозначает день, когда Стендаль читал этот журнал, а не момент написания заметки. Интересно выяснить, чем же было вызвано столь резкое суждение писателя об издании, за которым он регулярно следил начиная с 1816 года, когда в его руки впервые попал...
3. Узин В.: Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Alessandro Manzoni» [1873] он подробно рассказывает о том, как навязанное ему отцом чтение «Католической морали» Мандзони, «Обязанностей человека» Сильвио Пеллико и «Жития святого Джузеппе Калазанцио» некоего патера Тоссетти внушило ему сильнейшее отвращение к католической доктрине. Пребывание в коллегии Scolopî во Флоренции, в к-рой господствовал тот же культ Мандзони, окончательно оттолкнуло его от итальянского романтизма. В то же время усиленные занятия греческими и латинскими классиками и поэзией тречентистов (гуманистическая поэзия XIV в.) дали отчетливую форму его мировоззрению. Свидетель событий 1848, войн и переворотов, в результате к-рых было достигнуто объединение Италии, К., хотя непосредственно и не участвовал в политической жизни, но до конца своих дней считал политику важнейшим делом писателя. К. оставался трубадуром борьбы за величие Италии даже после объединения, продолжая жить демократическими и революционными традициями, завещанными неаполитанскими республиканцами 1789, карбонарами 1820, «Молодой Италией» 1831. На протяжении истории Италии и всего человечества для К. не существует героев вне народных политических идеалов и чаяний, поэтов и писателей, не воспевающих красоты и величия борьбы народных масс. Гражданские добродетели, к-рых искал К., полностью отсутствовали у итальянской буржуазии после того как монархическая Италия дала ей возможность спокойно пожинать плоды революции; К. искал и находил их в далеком прошлом своей родины и в античном мире. «Неподражаемое искусство древних греков в весьма значительной степени было именно политическим искусством...» (Плеханов, Собр. сочин., т. XIV, стр. 117). Этих же идеалов К. искал в творчестве Данте, Петрарки, Бокаччо, каждый из к-рых по-разному подходил к ...
4. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 7. Дальнейшие пути развития
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: произошло без разрушения старых феодальных порядков. Освобождение от феодальных устоев носило частичный характер, крестьяне не получили земли. Государство, созданное после 1870 г., не стало демократической республикой, как того желали сподвижники Джузеппе Гарибальди, оно превратилось в заурядную конституционную монархию. Во главе Италии встал бывший король Пьемонта Виктор-Эммануил. Опорой трона стали имущие классы: помещики и капиталисты. Итальянская буржуазия, которую напугало мощное народное движение эпохи Рисорджименто, открыто предала интересы народа. Сохранение феодальных пережитков в деревне привело к замедленному развитию капитализма в Италии. Крестьянская масса обладала ничтожной покупной способностью, рынок сбыта был недостаточен, что, в свою очередь, обусловило сужение национальной промышленности. Страна была наводнена иностранными товарами. Долгое время после своего объединения Италия оставалась одной из самых отсталых капиталистических стран. В течение многих веков южные и северные области страны развивались неравномерно. Сицилия и Неаполь были аграрными областями, крестьяне здесь оставались почти сплошь неграмотными, их нищета вошла в пословицу Северные области — Милан, Венеция, Генуя — представляли собой промышленно более развитые районы, контрастирующие с югом. Государство установило единые налоги для жителей всех областей, что привело к полному разорению крестьянства южных земель. Крестьяне уходили в города, которые не могли...
5. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим. Стендаль и А. И. Тургенев
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: свидетельствуют письма Стендаля к А. И. Тургеневу, многочисленные записи в дневниках Александра Ивановича, его письма к брату и к друзьям, в частности к П. А. Вяземскому. Сын директора Московского университета, А. И. Тургенев получил основательное образование, сначала в Москве, в университетском пансионе, затем в Германии, в Геттингенском университете. В начале 20-х годов, обладая чином действительного статского советника, он занимал пост директора главного управления духовных дел иностранных исповеданий. В 1824 году, после отставки его брата Николая, страстного поборника освобождения крестьян от крепостной зависимости, лишился своей должности и сорокалетний Александр Иванович. Во время восстания декабристов братья Тургеневы находились за границей. Это спасло Николая Ивановича (он был приговорен заочно к смертной казни, замененной «вечной каторгой»), но не спасло третьего из братьев Тургеневых, Сергея, который не смог перенести тяжелые переживания, связанные с делом декабристов, и умер за границей от умопомешательства. Жестокая расправа царя над декабристами раскрыла глаза А. И. Тургеневу, отныне уже не питавшему иллюзий относительно Николая I и его правительства. Более умеренный по своим взглядам, чем его друзья А. С. Пушкин и П. А. Вяземский, А. И. Тургенев обладал удивительной способностью улавливать все новое и интересное, что появлялось в культурной жизни этого времени. Он сыграл неоценимую роль как посредник между русской и западноевропейской культурой. Проявляя глубокий интерес к истории (А. И. Тургенев разыскивал и изучал документы о России в зарубежных архивах) он вместе с тем постоянно следил за научными достижениями и событиями культурной и общественно-политической жизни Европы. Он отличался чрезвычайной любознательностью и начитанностью, прекрасно владел иностранными языками. Не случайно известный французский писатель и политический...
6. Черепенникова М. С.: Синтез итальянских литературных тенденций в контексте гётевского влияния
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: доминанта вектора «Юг — Север» (Италия — другие страны Европы) стала уступать место набирающему силу вектору «Север — Юг» (Германия — Италия). Трансформация направлений произошла не мгновенно и не повсеместно, но стала наиболее очевидна с зарождением и развитием немецкого романтизма (манифест Шлегеля), оказавшего заметное влияние на всю европейскую литературу. Гёте не стоял у истоков этого процесса, но его наследие представляло собой самостоятельную величину воздействия. Для Италии освоение наследия великого немца стало сердцевиной культурного движения «Север — Юг». Культурно$политической доминантой XIX в. в Италии стала эпоха Рисорджименто, нового Возрождения, связанного с подъемом национально-освободительного движения итальянского народа против иноземного владычества. Эта непростой период, начавший еще в конце XVIII в., в 1870 г. привел к политическому объединению Италии, о котором мечтал еще Данте. В области истории и литературы преобразования Рисорджименто не...
7. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: соединить античную мысль и свою уникальную эрудицию с примерами культуры Просвещения, которые больше подходили его критическому уму. Даже с точки зрения его политической позиции, Леопарди всегда "плыл против течения": в "Размышлениях о настоящем положении нравственности итальянцев" он в полной мере выразил свой скептицизм по отношению к умеренной идеологии, осудив недостаточность социального чувства, полностью растворенного в эгоизме, индивидуализме и культурном обеднении. В то время как широко распространяющийся возврат к католицизму времен Реставрации открывал горизонты опытам Мандзони, Леопарди отказался от религиозного решения проблемы путем компромисса, потому как видел в религии источник предрассудков, фанатизма и насилия. Несмотря на интеллектуальную дружбу с флорентийской группой, объединившейся вокруг "Антологии", с которой поэт некоторое время сотрудничал, Леопарди остался убежден в правильности своих позиций и никогда не принял связь...
8. Азадовский К. М.: Ещё раз о Ламартине.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Ф. -А. Лёв-Веймара и др. 1 Этими публикациями ученый продолжил изучение обширной и важнейшей темы «А. И. Тургенев и французская культура 1826-1846 годов». К числу выдающихся французских писателей, с которыми в свое время общался «русский европеец» Александр Тургенев (Бальзак, Гюго, Мармье, Мериме, Стендаль, Шатобриан и др.), принадлежит и Альфонс де Ламартин (Lamartine; 1790—1869), чья поэзия начиная с 1820-х гг. пользовалась в России немалой популярностью 2 . Не случайно тургеневские письма в Россию, публиковавшиеся в петербургском журнале «Современник» под названием «Хроника русского», насыщены упоминаниями о его парижских встречах с Ламартином, отзывами о его произведениях и т. п. Цель настоящей публикации — осветить обстоятельства очного знакомства Тургенева с Ламартином, которое во многом, как видится в свете изученных материалов, определило дальнейший интерес французского поэта к России, ее истории и литературе. А. И. Тургенев впервые увидел и услышал Ламартина весной 1830 г.: избранный членом Французской Академии (на место умершего Дарю 3 ), Ламартин готовился произнести свою инаугурационную речь; предстоящее событие широко обсуждалось и в парижских газетах, и в салонах, которые посещал любознательный и неутомимый Тургенев. Заседание Академии, на котором Ламартин держал свою речь, состоялось 1 апреля 1830 г. О том, как оно протекало, Александр Тургенев рассказал — по обыкновению, красочно и подробно — в письме к брату от 1-5...
9. Дорофеева Е.: Открытие Рунеберга. Биографический очерк
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: Николай I пожаловал ему титул профессора и пожизненное денежное пособие, а Александр II наградил орденом св. Анны, 2-й степени, и возвел в чин доктора богословия. Рунеберг был почетным членом Российской Академии Наук (избран в 1876 г.) Современники называли Рунеберга "первым национальным поэтом". Его творчество, по сути, ставшее началом современной финляндской литературы, вошло в историю скандинавской и, шире, европейской романтической литературы. Во многом благодаря его стараниям и таланту финляндская литература стала частью мирового литературного процесса. "Это человек прямо гениальный. Таков был Пушкин" — писал о Рунеберге П. А. Плетнев (2). По сегодняшний день слова национального гимна Финляндии — это слова баллады Рунеберга "Наш край" ("Vårt land", 1847), открывающей знаменитый цикл "Сказания фенрика Столя". А день рождения поэта — 5 февраля — является национальным праздником — Днем Рунеберга, когда в школах, как говорят финны, проходит урок "настоящей литературы", а в семьях Финляндии пекут рунебергские пирожные. Рунеберг — один из самый печатаемых в мире финляндских авторов XIX века. Только на языке оригинала существует более двадцати изданий собраний его сочинений, из них два прижизненных. Творческое наследие автора велико: это три сборника стихотворений, эпические и драматические поэмы, баллады и легенды, псалмы, небольшие рассказы, а также переводы, литературно-критические и философские статьи и эссе. В них соединились...