Поиск по материалам сайта
Cлово "RENE"
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 132кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Часть текста: во французской литературе. Младший отпрыск древнего рода, он родился 4 сентября 1768 в Сен-Мало (Бретань). Детские годы провел вблизи моря и в мрачном средневековом замке Комбург. Отказавшись от карьеры флотского офицера, а затем и клирика, в 1768 Шатобриан стал младшим лейтенантом Наваррского полка. Воодушевленный рассказами о великих путешественниках, он отплыл в Америку, где провел пять месяцев – с июля по декабрь 1791. Эта поездка впоследствии вдохновила его на создание главных своих произведений. Известия об аресте Людовика XVI побудили Шатобриана вернуться во Францию. Выгодно женившись на девушке своего круга, он присоединился к армии принцев в Кобленце и принял участие в осаде Тионвиля. Оправляясь после ранения, добрался до Англии, где провел семь лет, с 1793 по 1800. Там он опубликовал свой первый труд Опыт о революциях (Essai sur les révolutions, 1797). Вернувшись в 1800 во Францию под чужим именем, Шатобриан уже в следующем году завоевал признание публики повестью Атала, или Любовь двух дикарей в...
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: переизданиях состав сборника не изменялся; только в переиздании 1885 года дан несколько иной порядок расположения новелл, которого мы и придерживаемся, так как он сохранился и в последующих прижизненных изданиях. Кистемакерс был в 70-х годах издателем книг коммунаров-эмигрантов: он опубликовал "Историю Коммуны 1871 года" Лиссагаре, "Народную и парламентскую историю Коммуны" Артюра Арну, книги Геда, Ранка, Шарля Белэ, а также ряда романистов Парижской коммуны. Он симпатизировал и новаторским течениям в литературе, в частности, пробивавшей себе дорогу натуралистической школе, и выпустил некоторые произведения Гюисманса, Энника, Поля Алексиса, а также сборник Мопассана "Мадмуазель Фифи", поскольку французская критика начала 80-х годов упорно причисляла автора "Пышки" к натуралистам. Кистемакерс издал в 1881 году также книгу "Сатирический Парнас XIX века", в которой имеется несколько эротических стихотворений Мопассана. Другой сборник новелл, входящий в настоящий том, "Рассказы вальдшнепа", первоначально был выпущен парижской издательской фирмой Рувейр и Блон в 1883 году, а в 1887 году переиздан Аваром и в 1893 году — Оллендорфом. Состав новелл сборника не изменялся. Ко времени издания "Рассказов вальдшнепа" у Мопассана накопилось значительное число уже напечатанных коротких новелл (его новеллистическая продуктивность была особенно сильна в 1882 — 1885 годах), и, составляя этот сборник, писатель захотел придать ему некое внутреннее единообразие. По его замыслу, "Рассказы вальдшнепа" должны были быть собранием забавных, серьезных и сентиментальных охотничьих историй, немножко в старинном духе. Предпринимая в 1887 году переиздание...
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь третья версия драмы 5 , и в русской критике «Искушение святого Антония» остается одной из самых «непрочитанных» книг Флобера. Работы, посвященные ей, немногочисленны 6 , и ученые, как правило, не склонны принимать во внимание особый, личный, характер драмы. «Сопоставлять «отшельника из Круассе» с Антонием, полагать, что все произведение есть ничто иное, как исповедь, внутренняя история самого автора, ‑ значит искажать саму идею и смысл произведения», ‑ утверждает Б. Реизов, автор одной из самых значительных русских работ о творчестве Флобера. Задачу писателя он видит в стремлении «опровергнуть Антония» и «разрешить самые общие и отвлеченные проблемы философии» 7 Действительно, «Искушение святого Антония» связано со многими актуальными философскими, теологическими и эстетическими вопросами XIX века, и пустынью...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Рене. Краткая литературная энциклопедия. Шатобриан Франсуа Рене. Краткая литературная энциклопедия. ШАТОБРИА́Н (Chateaubriand), Франсуа Рене де (4. IX. 1768, Сен-Мало, — 4. VII. 1848, Париж, погребен в Сен-Мало) — франц. писатель. Род. в аристократич. семье. Учился в коллежах Доля и Ренна. Дебютировал стихотв. идиллией «Сельская любовь» («L’amour de la campagne», 1790). Пассивно созерцал штурм Бастилии 14 июля 1789. Внимательный читатель Ж. Ж. Руссо и Вольтера, Ш. сознавал, что на его глазах умирал абсолютизм и рождалась новая Франция. Его притягивали и устрашали революц. энергия народа, республиканские идеи. Он уклонился от схватки «прошлого с будущим» и в 1791 отплыл в Америку. Узнав о вареннском бегстве Людовика XVI, Ш. в нач. января 1792 вернулся во Францию. Без веры в успех Ш. выступил против республики в армии роялистов, разгромленных под Тионвилем. В 1793 Ш. эмигрировал в Англию и приступил к созданию вольнодумного соч. «Исторический, политический и нравственный опыт о революциях» («Essai historique, politique et moral sur les révolutions...», 1797). Великая французская революция рассматривается Ш. как неизбежное следствие пороков абсолютизма и его институтов. Этого вольтерьянства Ш. не простила воинствующая реакция, в глазах к-рой он навсегда остался сомнит. католиком и подозрит. роялистом. Хотя именно в «Опыте о революциях» Ш. стремится дискредитировать саму идею революции и обществ. прогресса. Здесь отчетливо проявился духовный кризис Ш., обратившегося в 1798 в католичество. В сознании Ш. наряду с религ. экзальтацией возобладали индивидуалистич. разочарование в обществ. активности, эгоцентрич. сосредоточенность на собств. переживаниях, меланхолия, скепсис — то состояние внутр. опустошенности личности, отрешенной от народных чаяний и...
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: У Пушкина 17 упоминаний о Шатобриане (кроме посвященной ему статьи), 6 - в художественных произведениях, 5 - в публицистических, 2 - в письмах, 2 - в комментариях, имеются также 2 цитаты. В "Евгении Онегине" французский писатель упоминается в связи с кругом чтения героев ("Любви нас не природа учит, А Сталь или Шатобриан" - VI, 546(1); "Она влюблялася в обманы Шатобриана и Руссо" - VI, 568; "Он иногда читает Оле Нравоучительный роман Где скромный Автор [думал боле] О нравах [чем Шатобриан]" - VI, 362). Здесь находится также перефразированная цитата из Шатобриана ("Привычка свыше нам дана. Замена счастию она"), вскрытая самим Пушкиным в примечаниях: "Si j'avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans l'habitude (Шатобриан - VI, 193)"(2). Другая цитата из "Рене" приводится по памяти в письме к Кривцову от 10. II. 1831 г.: "Il n'est de bonheur que dans les voies communes" - V, 192(3). Она же приведена в "Рославлеве" (VIII, 154). "Рене" указан Пушкиным среди романов, герои которых сродни Онегину. Интерес к теме "Пушкин и Шатобриан" возник уже в ХIХ в. (Н. П. Дашкевич, Алексей Н. Веселовский, Н. А. Котляревский и др.). С начала ХХ в. она неожиданно стала основой, вокруг которой развернулась полемика о сущности категории влияние. Дискуссия завязалась вокруг поэм "Кавказский пленник" и...
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: Проблема «Пушкин и Шатобриан» изучена основательно, но недостаточно. Вряд ли есть другой французский писатель, восприятие которого Пушкиным составило бы столь прихотливый рисунок, а само изучение творческой связи с которым оказалось бы столь драматичным. Поскольку оба писателя в своем идейном развитии претерпели сложную эволюцию, а отношение поэта к французу в конце жизни решительно изменилось, всеобъемлющая оценка пушкинского шатобрианизма должна была бы объективно учитывать все составляющие сложной проблемы. Однако до сих пор в описании этой творческой связи ученые, как правило, акцентировали либо приоритет двадцатых годов, либо - тридцатых, что искажало целостную картину. В библиотеке Пушкина хранилось 26-томное брюссельское издание Шатобриана (1826-1832), все тома с художественными произведениями разрезаны. У Пушкина 17 упоминаний о Шатобриане (кроме посвященной ему статьи), 6 - в художественных произведениях, 5 - в публицистических, 2 - в письмах, 2 - в комментариях, имеются также 2 цитаты. В Евгении Онегин е французский писатель упоминается в связи с кругом чтения героев «)Любви нас не природа учит, А Сталь или Шатобриан» - VI, 546) 1 ; «Она влюблялася в обманы Шатобриана и Руссо» - VI, 568: «Он иногда читает Оле Нравоучительный роман Где скромный Автор [думал боле] О нравах [чем Шатобриан]» - VI. 362). Здесь находится также перефразированная цитата из Шатобриана «Привычка свыше нам дана, Замена счастию она», вскрытая самим Пушкиным в примечаниях: «Si j'avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans l'habitude (Шатобриан - VI, 193)» 2. Другая цитата из Рене приводится по памяти в письме к Кривцову от 10. II. 1831 г.: «II n'est de bonheur que dans les voies communes» - V. 192 3. Она же приведена в...
Входимость: 1. Размер: 132кб.
Часть текста: Уникальное произведение мировой мемуарной литературы, его воспоминания в разных изданиях насчитывают от двадцати до сорока с лишним томов; 2 они охватывают период от начала 90-х годов XVII века до 1723 года (последнее двадцатипятилетие царствования Людовика XIV и период регентства). После смерти Сен-Симона в 1755 году правительство Людовика XV, опасаясь разоблачений, конфисковало эту гигантскую рукопись (вместе с другими документами Сен-Симона). Около семидесяти пяти лет рукопись пролежала под спудом в архиве министерства иностранных дел и впервые, если не считать отдельных извлечений, в относительно полном виде была опубликована в 1829—1830 годах. Мемуары Сен-Симона оказались, таким образом, звеном, изъятым из историографического и литературного ряда своего времени 3 . Считалось прежде, что мемуары Сен-Симона представляют собой нечто вроде дневника, который он вел изо дня в день и который на старости лет окончательно обработал. Эту концепцию подсказал потомству сам Сен-Симон своим утверждением, что уже с 1694 года он начал вести систематические мемуарные записи. Свидетельствует об этом и...
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: упоминается в книгах об европейской традиции в творчестве Лермонтова С. И. Родзевича и Э. Дюшена, в работах советских исследователей, в Лермонтовской энциклопедии . Главные причины: Лермонтов не упоминает Стендаля, а в Красном и черном , как казалось, нет героя, которого можно было бы соотнести с Печориным. Однако Лермонтов не упоминает также имен Сенанкура, Констана, А. де Мюссе, что не помешало исследователям установить несомненную генетическую связь прозы Лермонтова с их романами. От Лермонтова, как известно, вообще осталось мало автобиографических материалов (писем, дневников, документов). Вторая причина весома: герой Стендаля не «лишний» человек, а плебей, завоевывающий место под солнцем. Однако, образ плебея также немаловажен для творчества Лермонтова. Художественная близость Лермонтова стендалевской традиции находится в связи с типологическими закономерностями развития русской и французской литератур. Имеется в виду развитие некоторых тенденций пушкинской традиции в творчестве Л. Н. Толстого. Это развитие проходит, как важный промежуточный этап, через...
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: профессор Московского государственного гуманитарного университета имени М. А. Шолохова Л ЮБОВНОЕ СВИДАНИЕ В РОМАННОЙ ПОЭТИКЕ ЖОРЖ САНД из цикла «ФРАНЦУЗСКИЙ РОМАНТИЧЕСКИЙ РОМАН И ФЕНОМЕН ЛЮБВИ» ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ Российское научное издание № 3, 2010 Печатается по решению Ученого Совета института историко-культурного наследия Орловского государственного университета http://www.univ-orel.ru/disert/sbornik.pdf Имя Жорж Санд не только в XIX, но и в нашем веке окружено домыслами, легендами, требующими серьезного уточнения или опровержения. В свете опыта новых столетий приходит новое понимание прошлого. За окружающими писательницу мифами, их интерпретациями различим комплекс разнообразных актуальных проблем и причин - попытки каждый раз по-новому идентифицировать женское сознание и самосознание, понять роль женщины в меняющемся мире - и давно ушедших, и нынешнего веков, осмыслить процесс формирования ее особого личного и личностного статуса - в современной массовой и немассовой культуре. Отдаленно различима едва просматриваемая проблема «потерянного» или не потерянного пола [5, 302]; утраченной или не утраченной любви - к ней, ее героям, к тем, кто окружает нас в жизни - и в современном французском романе. Тема и проблема любви - одна из центральных в творчестве писательницы, с ее трактовкой связана одна из тайн ее долговременного успеха у читателей разного уровня и типа, разных эпох, разных стран. Заслуга Жорж Санд - среди прочих других - в том, что она явилась одним из создателей нового - романтического мифа о любви, обладающего не только конкретно-исторической, но и универсальной эстетико-философской основой. Любовь - в широком смысле - это то свойство бесконечной духовной щедрости (abondance), которое, по мысли современного французского литературоведа, определяет своеобразие и притягательность Жорж Санд: писательница создала не только эстетику, но и этику,...
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: в походах. Послевоенный кризис, сильно ухудшивший экономическое положение дворянства, вынудил М. переселиться в город и поступить на службу в качестве чиновника морского министерства. С 1873 Мопассан тесно сближается с Г. Флобером (см.), к-рый с этих пор становится его главным учителем и руководителем. В конце 70-х годов М. входит в Меданский кружок Золя и вступает в общение с широкой писательской средой. С 1880 (год появления «Пышки») начинается известность М. В начале 90-х гг. здоровье М., давно уже расстроенное излишествами и подорванное наследственностью, резко ухудшается. 1 января 1892 М. в припадке безумия покушается на самоубийство. Умирает в доме умалишенных. М. -поэт мало известен широкому читателю. Тем не менее этот период его творчества имеет большое значение и с точки зрения времени, которое он охватывает, и с точки зрения закономерности развития писателя. Наиболее крупными произведениями этого периода являются: поэма «Сельская Венера» (Vénus rustique) и стихотворения «Стена» ...