Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "QUASIMODO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Назиров Р. Г.: Диккенс, Бодлер, Достоевский (К истории одного литературного мотива)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
2. Соколова Т. :Виктор Гюго и его роман «Собор Парижской богоматери»
Входимость: 1. Размер: 40кб.
3. Назиров Р. Г. : Диккенс, Бодлер, Достоевский (К истории одного литературного мотива)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
4. Свердлов М.: Роман-драма: Виктор Гюго
Входимость: 1. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Назиров Р. Г.: Диккенс, Бодлер, Достоевский (К истории одного литературного мотива)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: 1821 году. Одновременно вступив в политическую борьбу, они оказались на левом фланге и пережили страшное разочарование в раннесоциалистических учениях века. Далее для них общи проповедь святости страдания, обращение к религии, поиски пути личности в условиях победившего буржуазного общества. Поражают подчас даже второстепенные совпадения, например, их любовь к Эдгару По. Рафинированная поэзия Бодлера и «хаотический» роман Достоевского выглядят полярно противоположными. Однако крайности соприкасаются… Нас интересует одна точка соприкосновения, в которой мы сравниваем Диккенса, Бодлера и Достоевского: это их подход к трагическому решению темы любви. Трагическое решение проблем любви занимает важное место в мировой литературе. В XVIII веке мотив убийства женщины нашел героизированное воплощение в драме буржуазного классицизма. В ту же эпоху этот мотив занял центральное место в специфическом творчестве маркиза де Сада. В XIX веке романтизм сочетал любовь и смерть своего рода законным браком. На протяжении всего романа Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831) убийца играет с жертвой, преследуя ее своей любовью и толкая к гибели; Эсмеральда умирает от руки палача, но и архидиакон Клод несет ужасную кару. В эпилоге мы видим то, что французская критика окрестила «le mariage de Quasimodo»: это жуткая картина двух обнявшихся скелетов на свалке для казненных. Мотив гибели женщины вплетается Диккенсом в сюжет «Приключений Оливера Твиста» (1837–1839), составляет содержание стихотворения Бодлера «Мученица» (сборник «Цветы зла», 1857) и выступает в качестве развязки романа Достоевского «Идиот» ...
2. Соколова Т. :Виктор Гюго и его роман «Собор Парижской богоматери»
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: всего истории французской литературы. При этом если во французской культуре он Гюго воспринимается прежде всего как поэт, а затем уже как автор романов и драм, то в России он известен в первую очередь как романист. Однако, при всех подобных «разночтениях», неизменно на фоне ХIX столетия он возвышается как фигура монументальная и величественная. В жизни (1802–1883) и творчестве Гюго нерасторжимо слиты личное и общечеловеческое, острое восприятие своего времени и философско-историческое миросозерцание, внимание к частной жизни людей и активный интерес к процессам социально значимым, поэтическое мышление, творческая деятельность и политические акции. Такая жизнь не просто хронологически «вписывается» в рамки века, но и составляет с ним органическое единство и в то же время не растворяется в массе безымянных и безвестных судеб. Юность Гюго — время, когда он формируется как творческая личность, приходится на период Реставрации. Он проявляет себя прежде всего в поэзии, в одах, которые пишет по случаю знаменательных событий, например: «Верденские девы», «На восстановление статуи Генриха IV», «На смерть герцога Беррийского», «На рождение герцога Бордоского» и др. Две первые из упомянутых принесли автору сразу два приза на очень престижном конкурсе Тулузской Академии Des Jeux Floraux. За оду «На смерть герцога Беррийского» сам король пожаловал молодому поэту вознаграждение в 500 франков. Герцог Беррийский был племянником короля, роялисты видели в нем наследника трона, но в 1820 г. он был убит бонапартистом Лувелем. Титул герцога Бордоского принадлежал сыну герцога Беррийского, родившемуся через полгода после гибели отца — это событие воспринималось роялистами как знак провидения, не оставившего...
3. Назиров Р. Г. : Диккенс, Бодлер, Достоевский (К истории одного литературного мотива)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: одного литературного мотива) Назиров Р. Г. Диккенс, Бодлер, Достоевский (К истории одного литературного мотива) Назиров Р. Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет: Сборник статей. — Уфа: РИО БашГУ, 2005. — С. 7 — 20. http://www.nevmenandr.net/scientia/nazirov-baudelaire.php Сопоставление Ч. Диккенса с Достоевским не ново, тогда как вопрос о соотношении творчества Бодлера с творчеством Достоевского в нашем литературоведении не ставился. Бодлер и Достоевский не были знакомы с произведениями друг друга, но тем не менее их творчество сравнимо. Их сближает ненависть к буржуазной морали и «здравому смыслу». Они дети одной эпохи, оба родились в 1821 году. Одновременно вступив в политическую борьбу, они оказались на левом фланге и пережили страшное разочарование в раннесоциалистических учениях века. Далее для них общи проповедь святости страдания, обращение к религии, поиски пути личности в условиях победившего буржуазного общества. Поражают подчас даже второстепенные совпадения, например, их любовь к Эдгару По. Рафинированная поэзия Бодлера и «хаотический» роман Достоевского выглядят полярно противоположными. Однако крайности соприкасаются… Нас интересует одна точка соприкосновения, в которой мы сравниваем Диккенса, Бодлера и Достоевского: это их подход к трагическому решению темы любви. Трагическое решение проблем любви занимает важное место в мировой литературе. В XVIII веке мотив убийства женщины нашел героизированное воплощение в драме буржуазного классицизма. В ту же эпоху этот мотив занял центральное место в специфическом творчестве маркиза де Сада. В XIX веке романтизм сочетал любовь и смерть своего рода законным браком. На протяжении всего романа Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831) убийца играет с жертвой,...
4. Свердлов М.: Роман-драма: Виктор Гюго
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: (1823), — что мы находимся накануне <…> революции в поэзии. Пока не наступит день успеха, нас, защитников романтического жанра, будут осыпать бранью. Но когда-нибудь этот великий день наступит, французская молодёжь пробудится…” Это пророчество сбылось за несколько месяцев до Июльской революции 1830 года. Роль вождя в борьбе за новую литературу взял на себя Виктор Гюго (1802–1885), уже в молодости ставший прославленным поэтом, драматургом, романистом. В конце двадцатых годов Гюго готовил писателей и читателей к решительным действиям: “Пора пришла. Для мира и для поэзии наступает новая эпоха”. И вот 25 февраля 1830 года началось генеральное сражение между классиками и романтиками — на премьере драмы Гюго «Эрнани». Партер неистовствовал. В ход пошли не только свист и аплодисменты, но и кулаки. После первого ошеломляющего успеха драмы Гюго призвал продолжать наступление: “…Прошу вас, во имя драгоценной свободы нашей литературы, кликнуть клич всем верным и отважным друзьям, чтобы они были в театре… Я надеюсь с вашей помощью вырвать этот последний зуб старому классическому Пегасу. На помощь и вперёд!” Ведомые своим полководцем, романтики одержали полную и безоговорочную победу. По аналогии с Великой французской революцией эту победу называли “девяносто третьим годом в литературе”. Победа романтиков совпала с победой романа. ...