Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PUBLICATION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пустовалов А. В.: Журналистика раннего У. М. Теккерея: автор и маски.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
2. Пахсарьян Н.Т.: О литературной и социокультурной роли французского романа-фельетона XIX века
Входимость: 2. Размер: 16кб.
3. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
4. Потанина Н. Л.: Игра и культура человечества: к истории проблемы
Входимость: 1. Размер: 40кб.
5. Чернова И., Сергеев В. А.: Мотив жестокости в немецкой литературной сказке
Входимость: 1. Размер: 15кб.
6. Савинов И. А.: Проблема социокультурной адаптации англичан в Индии (на материале произведений Р. Киплинга).
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. Демурова Н.:Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье
Входимость: 1. Размер: 110кб.
8. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Библиография
Входимость: 1. Размер: 17кб.
9. Акопян Я. А.: Новалис и Гессе
Входимость: 1. Размер: 22кб.
10. Соловьева Н. А.: Национальная идентичность в эпоху романтического национализма (культурное и природное в дискурсе о человеке)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
11. Воронова З. Ю.: "Малая" проза Мери Шелли: жанрово-стилевое своеобразие.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
12. Клюкина А. :Эстетика и символика цвета в сборнике Теофиля Готье "Эмали и камеи"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
13. Забабурова Н. В.: Разрушение пасторальных топосов в поэзии У. Водстворта.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
14. Кондратенко Н. В.: Фанни Прайс: черты национальной идентичности (на материале романа Джейн Остен Менсфнлд-парк)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
15. Потанина Н. Л., Ткачева Н. В.: Статьи о творчестве Чарльза Диккенса
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Черных Е. А.: Особенности стилистического использования ритмических последовательностей в романе Дж. Остен "Нортенгерское аббатство".
Входимость: 1. Размер: 23кб.
17. Токарева Г. А. Романтизм и романтический тип сознания
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пустовалов А. В.: Журналистика раннего У. М. Теккерея: автор и маски.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Часть текста: прояснение которых позволяет взглянуть на их творчество с неожиданно новой точки зрения. Очевидно, что в случае с восприятием творчества Теккерея у нас такой аспект - его работа в периодической прессе. Становление Теккерея отчасти повторяет творческую эволюцию других известных английских писателей - Мильтона, Дефо, Свифта, Аддисона, Диккенса и др. Сходство здесь в том, что они начинали как журналисты и публицисты и, лишь обретя популярность в качестве таковых, пробовали себя в "большой" литературе. Труд поденщика-журналиста, уступая собственно литературному в глубине и качестве, был более регулярно и гарантированно оплачиваемым. К тому же он давал возможность писателю получить известность среди широкой публики, которая охотнее расставалась с фунтами и пенсами, покупая книгу автора, заинтересовавшего прежде своими газетными и журнальными публикациями. Надо сказать, что ни Диккенс, ни Теккерей не спешили расстаться с ремеслом журналиста. Уже получив известность как авторы романов, они продолжали печататься в периодике, выступали как редакторы известнейших английских журналов ("Домашнее чтение", "Круглый год" Диккенса,...
2. Пахсарьян Н.Т.: О литературной и социокультурной роли французского романа-фельетона XIX века
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: до обозначения всякой неполитической статьи (критика театральных спектаклей, художественных выставок, музыкальных концертов и т. п.). Полагают, что первым журналистом, придумавшим включать в политический печатный орган специальное приложение, посвященное критическим обзорам культурных новинок, был Луи Франсуа Бертен, известный под именем Бертен-старший. Он был главным редактором «Журналь де Деба» и дал задание своему другу Жюльену-Луи Жоффруа готовить театральные обзоры, которые затем публиковал. Когда различные парижские периодические издания стали печатать романы отдельными фрагментами-главами, для них не сразу нашелся особый термин. Лишь 30 октября 1838 г. в статье газеты «Ла Котидьен» Т. Мюре объявил об «изобретении романа-фельетона» 1 . Однако, как всякое литературное «изобретение», роман-фельетон был подготовлен всем ходом эволюции романа на рубеже XVIII—XIX вв. Вбирая в себя традицию готического, сентименталистского и любовно-приключенческого романов, роман-фельетон прежде всего заботился о том, чтобы сохранить к себе интерес читателя на протяжении всего периода публикации глав-фрагментов. Поэтому, главный прием жанра, по утверждению Ф. Лакассена, состоял в том, чтобы в напечатанном фрагменте «оставить героя в момент наивысшей опасности, а назавтра поместить его в новую, безопасную ситуацию, оттянув объяснение на несколько дней» 2 . Сочетая прерывистость фельетонной формы с романом как «длящейся историей», писатели эксплуатировали читательскую потребность в продолжении действия. Однако поэтика романа-фельетона этим не исчерпывается. Прежде всего, поскольку фабула, излагаемая порциями, требует напоминания исходных обстоятельств, в романе широко используется техника...
3. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: поры. Будучи последним и одним из лучших образцов в ряду так называемых готических романов (или романов тайны и ужаса), широко распространенных в английской литературе на рубеже XVIII и XIX вв., "Мельмот Скиталец" превосходит их не только увлекательностью своего сюжета, но прежде всего серьезной философской мыслью, лежащей в его основе и облеченной в самые неожиданные и фантастические образы и формы. Запутанный сюжет, перенесение места действия из одной страны в другую, притом в разное историческое время, усложненные приемы повествования с перемежающими друг друга вставными повестями разного стиля и назначения, многочисленные действующие лица, находящиеся между собою в таинственных и не до конца раскрытых отношениях, - составляют исторические особенности этого сложного романа как одного из очень характерных произведений английской романтической прозы. Популярность "Мельмота Скитальца" и та роль, которую роман сыграл в западноевропейских литературах XIX в., конечно, основаны были не только на увлекательности его сюжета. Уже первых своих читателей роман Метьюрина увлек также одушевляющим его романтическим неприятием действительности, идеей рокового господства зла в различных сферах общественной жизни современного ему мира, в...
4. Потанина Н. Л.: Игра и культура человечества: к истории проблемы
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: авторские особенности художественного осмысления мира. При этом под игрой порой разумеются весьма далекие явления, представления о ее онтологии существенно различаются. Названные обстоятельства актуализируют вопросы специфики игры, ее роли в жизни и в искусстве. Поставленные еще в античности, эти вопросы не решены до сих пор. Издревле философская мысль колебалась между признанием значительности игры и пониманием ее как чего-то несущественного, относящегося к сфере развлечений и детских забав. “Игрой детей называл он людские мнения” - так выглядит в позднейшем изложении мысль Гераклита, обнаруживающая, по-видимому, невысокую оценку как “людских мнений”, так и степени серьезности игры [1]. Платон считал игру серьезнейшим из дел, поскольку человек играющий, с его точки зрения, выполняет волю богов: “Божество по своей природе достойно всевозможной блаженной заботы, человек же, как мы говорили раньше, - это какая-то выдуманная игрушка Бога, и, по существу, это стало наилучшим его назначением. Этому-то и надо следовать; каждый мужчина и каждая женщина пусть проводят свою жизнь, играя в прекраснейшие игры, хотя это и противоречит тому, что принято... надо жить играя. Что же это за игра? Жертвоприношения, песни, пляски, чтобы уметь снискать себе милость богов, а врагов отразить и победить в битвах... ведь люди в большей своей части куклы и лишь немного причастны истине”[2] 1 . Кант противопоставлял игру делу на том основании, что игра приятна самим своим процессом, а дело - своим результатом. Потому человеку приходится принуждать себя к труду, а к игре не приходится [3] . Начало разработки теории игры положено Ф. Шиллером, Г. Спенсером и В. Вундтом. Для Шиллера игра - это, скорее, наслаждение, связанное со свободным от внешней потребности проявлением избытка жизненных сил. Соотнося игровую деятельность человека с эстетической, Шиллер ...
5. Чернова И., Сергеев В. А.: Мотив жестокости в немецкой литературной сказке
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: с определёнными понятиями добра, тёплыми воспоминаниями детства, несущими в себе народную мудрость и воспитывающими высокие нравственные качества, такие, как трудолюбие, патриотизм и, что немаловажно, доброту, сострадание и гуманизм. В процессе работы складывается убеждение, что у писателя проявляется трагическое восприятие картины мира. Этот трагизм, на наш взгляд, объясняется как объективными факторами, возникшими задолго до создания произведений, так и субъективными, связанными с личной судьбой Гауффа. Взаимовлияние этих компонентов и обусловливает своеобразную творческую манеру автора. Сопоставляя течения немецкого романтизма: йенского и гейдельбергского, мы считаем, что творчество Гауффа является яркой иллюстрацией основных черт последнего типа, но согласно воззрениям представителя данной школы Брентано оригинальный вариант сказок скучен, поэтому надо "вышивать собственный узор по чужой канве". Сборник "Караван" является в этом плане репрезентативным. В результате исследования было установлено следующее: 1. Немецкая сказовая литература имеет определённые психологические, культуроведческие и исторические предпосылки, зародившиеся в глубокой древности и всегда сохраняющие свою актуальность. Изучение античной мифологии, научных трудов психолога З. Фрейда и древних обрядов многих народов доказали, что элементы агрессии, насилия и жестокости, ...
6. Савинов И. А.: Проблема социокультурной адаптации англичан в Индии (на материале произведений Р. Киплинга).
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: В ИНДИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Р. КИПЛИНГА) Художественная литература является достаточно информативным источником по истории повседневности. Несмотря на определенную субъективность и наличие вымысла как литературного приема, художественное произведение во многом отражает реалии социокультурной среды и эпохи, породивших его. Источником для реконструкции прошлого является любой элемент литературного произведения: структура, язык, сюжет, бытовые сцены, затрагиваемые проблемы. Писатель, своеобразная «совесть общества», показывает повседневную жизнь обычного человека, вольно или невольно касается трудностей во взаимоотношениях людей. Цикл «индийских рассказов» Р. Киплинга, а также его мемуары и очерки рисуют подробную картину жизни европейцев в Индии. Автор затрагивал обширный круг вопросов: климатические условия, быт, развлечения, проблемы взаимоотношений с местным населением. Киплинг сам являлся представителем англо-индийской общины. Он провел в Индии свое детство, затем учился в Англии и после окончания школы в семнадцатилетнем возрасте вернулся в Индию. Следующие семь лет Киплинг работал в лахорской газете, на страницах которой были опубликовано большинство его рассказов «индийского цикла», а затем окончательно переехал в Англию. Целью данной работы является попытка выделить основные проблемы в жизни англичан в Индии, основываясь на творчестве Р. Киплинга. Эти выводы могут стать основой для более детальной разработки темы. Климат в Индии очень непривычен для европейцев. Наиболее тяжелым для них является период с марта по сентябрь. Жаркий сухой сезон длится...
7. Демурова Н.:Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Часть текста: книжки" журнала "Атенеум", гласил: "Приключения Алисы в Стране чудес. Льюис Кэрролл. С сорока двумя иллюстрациями Джона Тенниела. Макмиллан и КЬ. - Это сказка-сон, но разве возможно хладнокровно сфабриковать сновидение со всеми его неожиданными зигзагами и пересечениями, оборванными нитями, путаницей и несообразностью, с подземными ходами, которые никуда не ведут, с послушной паломницей Сна, которая так никуда и не приходит? Мистер Кэрролл немало потрудился и нагромоздил в своей сказке странные приключения и разнообразные комбинации - и мы отдаем должное его стараниям. Иллюстрации мистера Тенниела грубоваты, мрачны, неуклюжи, несмотря на то, что художник чрезвычайно изобретателен и, как всегда, почти величествен. Мы полагаем, что любой ребенок будет скорее недоумевать, чем радоваться, прочитав эту неестественную и перегруженную всякими странностями сказку" {"The Atheneum", 1900 (December 16, 1865), p. 844. Цит. по кн.: Aspects of Alice. Lewis Carroll's Dreamchild as Seen through the Critics' Looking-Glasses. 1865-1971. Ed. by Robert Phillips. L., 1972, p. 84. Дальнейшие ссылки на это издание: A. A.}. Прочие критики проявили, пожалуй, несколько больше учтивости по отношению к никому до того не известному автору, но смысл их высказываний немногим отличался от первого. В лучшем случае они признавали за автором "живое воображение", но находили приключения "слишком экстравагантными и абсурдными" и уж, конечно, "не способными вызвать иных чувств, кроме разочарования и раздражения" {Ibid, p. 7.}. Даже самые снисходительные из критиков решительно не одобряли Безумного чаепития; в то время как другие, не видя в сказке Кэрролла "ничего оригинального", недвусмысленно намекали, что...
8. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Библиография
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: М. Пьесы. Избранное. /Пер. с нем. М: «Гудьял-Пресс», 1999. - 528 стр. 3. Похищение быка из Куальнге. - М.: Наука, 1985. - 496 с. 4. Поэзия Ирландии. — М.: Художественная литература, 1984. -479с. 5. Предания и мифы средневековой Ирландии. - Л.: ИздательствоМГУ, 1991. -282 с. 6. Смирнов А. А. Ирландские саги, - Л.: Академия, 1929 7. Сказания красного дракона. Волшебные сказки и предания кельтов. Серия "Золотая ветвь" (под общей ред. А. Платова). - М.:Менеджер, 1996. -415 с. 8. Сквозь волшебное кольцо. - М.: Правда, 1988. - 479 с. 9. Честертон, Г. К. Эссе, статьи и «Чарльз Диккенс»/Пер. с англ. Н. Трауберг. - М., 1995. -367 с. 10. Шоу, Б. Письма / Общ. Ред. А. А. Елистратовой. - М.: Наука, 1971. -398 с. 11. АЕ Deirdre: a legend in three acts / Introd. by Herbert V. Fackler. -Chicago (111) : De Paul University, 1970. - 34р. Впервые пьеса была опубликована в "All-Ireland Review" / ed. by O'Grady S. Act One "The Flight of Deirdre" on July 6, 13, 20, 1901; Act Two "The Recall of the Sons of Usna", October 26, November 3, 1901; Act Three "The fate of the Sons of Usna", February 8, 15, 1902) 12. AE Letters from AE / Selected and edited by Alen Denson. - London, 1961 13. Celtic Fairy Tales / Ed. by Jacobs J. - London: Studio Editions, 1994. -330 р. 14. The Collected Letters of J. M. Synge, II Vol./Ed. By A. Saddlemyer. -Oxford, 1984 15. Gregory, I. A. Cuchulain of Muirtchemne: the Story of the Men of the 15 Red Branch of Ulster. - Gerrard Cross, Smythe, 1970. - 272 p. 16. Gregory, LA. Lady Gregory's Journal, 1916-1950 / Ed. by L. Robinson. - Dublin: Putnan, 1946 17. Gregory, LA. Poets and Dreamers: Studies and Translations from the Irish. - Gerrard Cross, Smythe, 1974. - 286 p. 18. Gregory, LA. Seventy Years: being the autobiography of Lady Gregory. - Gerrard Cross, Smythe, 1974 19. Hull, E. Cuchulain, the Hound of Ulster. - London: Harrap,...
9. Акопян Я. А.: Новалис и Гессе
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: Целью данной статьи является исследование следующих конкретных проблем, которые наиболее точно отражают преемственную связь между философией и художественным творчеством Новалиса и Гессе: 1. Магическое восприятие мира. 2. Проблема поэта и его предназначения в мире. 3. Тема жизни и смерти. Благодаря своей внутренней связи с романтизмом, которая длилась на протяжении всей его творческой жизни, Гессе удалось npuдать романтической идее новый смысл, новый импульс и новую жизнь. Он сумел в новой исторической обстановке, в меняющемся мире дать «романтические» ответы на проблемы современного мира и современного человека. Его отношение к романтизму основанно на схожести, на внутреннем родстве его сущности с тем переживанием, чувством романтического как иррационального, мистического, не в полной мере высказываемого и поддающегося характеристике. Герман Гессе является последним рыцарем из блестящей плеяды романтиков, так его характеризует его биограф и друг Хуго Балл. Несмотря на такую характеристику, и несмотря на то большое влияние на жизнь и творчество Гессе со...
10. Соловьева Н. А.: Национальная идентичность в эпоху романтического национализма (культурное и природное в дискурсе о человеке)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: обернулась обращением к опыту некогда могущественной Священной Римской империи: нация находилась в раздробленном состоянии и нуждалась в оживлении национальной идеи. Однако ощущение себя нацией наложило отпечаток на развитие романтизма - нация специализировалась на обобщении чужого опыта при удивительно концентрированном интересе к собственно немецкому. Вот почему немецкие философы писали о своей литературе, своей философии и эстетике. Франция в лице Жермены де Сталь, пожалуй, самой космополитически настроенной писательницы, при всем уважении и пиетете перед Англией и восторгом перед ее государственным устройством обратилась к опыту сближающихся в эпоху романтизма наций и написала трактат О Германии, где пыталась объяснить национальную специфику той и другой. Немецкий раздел был, по сути, чисто немецким, поскольку был инспирирован А-В. Шлегелем, бывшим гувернером ее детей. Обращение к опыту античного искусства тоже был в программе романтиков. Но, в отличие от классицистов, они не видели в нем раз и навсегда установленный образец для подражания, а полагали возможным полемизировать с ним в период утверждения ненормальной эстетики. Слово раскрепостилось, а раз так, то античные авторы были, с одной стороны, пройденным этапом, с другой стороны - романтизм объявил себя ниспровергателем авторитетов и реформатором поэзии и поэтического слова. Даже в хорошо знакомые архетипические образы Прометея были внесены существенные поправки (Шелли). Национальная идентичность формировалась в условиях динамичного освоения исторического, социального, гуманистического опыта. Природа становилась вспомогательным материалом, природа человека...