Поиск по материалам сайта
Cлово "PROFESSOR"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: одном ряду с именами Голсуорси, Шоу, Уэллса, Роллана, Драйзера и других крупнейших европейских писателей. Г. Манн родился в вольном городе Любеке в семье сенатора и судовладельца, ярко изображенной в романе его брата Томаса «Будденброки». Здесь прошли его детские и гимназические годы. Высшее образование он получил в Берлинском и Мюнхенском университетах. Литературная деятельность Г. Манна началась в 90-х гг. В 1893 г. он опубликовал свой первый роман «В одной семье» (In einer Familie), но сам писатель началом зрелого творчества считает 1900 г., когда был напечатан его социальный роман «Земля обетованная» 1 , в котором выявились наиболее характерные особенности дарования Г. Манна. В 90-х гг. он несколько раз бывал во Франции, Италии. Особую роль в духовной жизни писателя сыграла Франция, ее реалистическая литература, ее революционные традиции. С этой страной его связывали прочные нити, о ней он много писал, сотрудничал и ее прессе. Из русских писателей особой любовью Г. Манна пользовались книги Л. Толстого, Достоевского, Горького. Путь идейного развития Г. Манна был сложным и противоречивым. Его можно рассматривать как процесс постепенного преодоления сословных предрассудков, унаследованных им от буржуазной среды, из которой он вышел. В 1910 г., подводя итоги первых лет литературного творчества, писатель в предисловии к очерку «Вольтер — Гете» (Voltaire — Goethe) замечает: «Мне теперь 39 лет, и, оглядываясь на пройденный путь, на созданные мною шесть романов, я вижу, что я шел в них от утверждения индивидуализма к почитанию демократии. В «Герцогине Асси» я воздвиг храм в честь... свободной, прекрасной наслаждающейся личности. «Маленький город» я создал, напротив, во имя народа, во имя человечества» 2 . «Земля обетованная» (Im Schlaraffenland)—это западные кварталы Берлина, где когда-то жили крупные финансовые и...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: творчеству, которое с самого начала рассматривается Вольфом как оружие в борьбе за осуществление социалистических идеалов. Но путь писателя к выработке последовательно марксистского миропонимания был длительным и сложным. Вольф не сразу пришел и к литературе социалистического реализма. В первых своих произведениях он выступал сторонником экспрессионизма. Зрелое творчество драматурга начинается с «Бедного Конрада» (Der arme Konrad, 1923), трагедии, посвященной Крестьянской войне 1525 г. Передовые писатели всегда проявляли интерес к этой теме: актуальные задачи революционного движения в Германии подсказывали обращение к ней. От предыдущих пьес самого Вольфа «Бедный Конрад» отличался тем, что был написан с последовательно революционных позиций и пронизан духом партийности. В основу произведения положено изображение восстания крестьян под руководством союза «Бедный Конрад». Трагический конфликт пьесы обусловлен противоречиями между революционными целями восстания и ограниченностью, половинчатостью его руководителей, особенно Конца, образа сложного и противоречивого. Вначале Конц выступает противником кровопролития и насилия и лишь по мере развития восстания становится сторонником революционных действий. Несмотря на трагическую развязку, в пьесе проводилась мысль о неизбежном торжестве дела свободы. Об этом говорит, умирая на эшафоте, Конц: «Ребята! Не горюйте! Наше дело было...
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: показывая, как он это сам обозначал, "не только себя, но и все его надежды относительно будущей известности, и всех его возможностей будущего успеха". В своих репортажах и комментариях, Диккенс - часто озабоченный существующим положением реформатор, бескомпромиссный в своих нападениях на привилегированные классы. Из его писем, дошедших до нас, а их почти 20 тысяч, нам предстает человек удивительной энергии, который пытался отразить свое видение художника в каждом аспекте своей жизни и работы. В своих поздних эссе Диккенс появляется как беспокойный романтичный путешественник, в них переплетены и наблюдение, и автобиография, и аллегория. Большая часть его работы является не только продуктом внимательного наблюдения и риторического мастерства, но это также панорама того, что его волновало, заботило. Диккенс родился 7 февраля 1812 г., в Портсмуте, в семье Джона и Элизабет Барроу Диккенс. Здесь он и приобрел первый жизненный опыт. Джон Диккенс работал клерком в военно-морском офисе. По служебной необходимости, связанной с этой работой, вся семья переехала в Лондон в 1814 г., затем, в 1817 г. в Чаттэм, а затем в 1822 г. вновь в Лондон. В Чаттэме молодой Чарльз Диккенс провел самые счастливые годы его детства. Ему нравились зрелища и звуки этого города, и родители поощряли его ранний интерес к таким мастерам прозы восемнадцатый века как Генри Филдинг, Оливер Голдсмит, и Тобайас Смоллетт. Но неспособность его отца жить в рамках его средств, вместе с ростом семейства Диккенсов (Чарльз Диккенс к 1822 г. приобрел уже четырех братьев и сестер), рано положили конец его счастью, что совпало со вторым переездом семейства в Лондон. Через два дня после своего двенадцатого дня рождения, Диккенс, чтоб укрепить материальное положение семьи, был послан работать на фабрику по производству ваксы. Он должен был приклеивать ярлыки на...
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: [19, 3], но под давлением общественного вкуса, рыночной конъюнктуры и в результате развития собственных представлений о литературной форме сказки Гриммы продолжили работу над первыми двумя томами — в 1819 году оба тома вышли вторым изданием (170 текстов). Третье, вновь значительно редактированное издание 1837 года содержало уже 177 текстов; с новыми изменениями вышло при жизни Гриммов еще четыре: 1840 (187 текстов), 1843 (203 текста), 1850 и 1857 (по 210 текстов). Именно последнее завоевало всемирную славу. Но первая известность пришла к гриммовским сказкам значительно раньше. Первый перевод — на датский А. Г. Эленшлегером — датирован 1816 годом, в 1821 году И. Ф. Лилиенкроп переводит сказки Гриммов на голландский; в 1823 году братья Эдгар и Джон Тэйлор переводят их на английский; в 1830-м выходит первый французский перевод; в 1857-м — полный английский перевод Эдварда Генри Венерта, ставший основой для перевода гриммовских сказок на языки Азии и Латинской Америки. Первый полный русский перевод вышел в Петербурге в 1863—1864 гг. 1 Количество переводов в настоящее время точно определить уже невозможно; известно лишь, что сказки Гриммов существуют более чем на 100 языках мира, а общий тираж их может быть измерен лишь восьмизначной цифрой. По популярности гриммовские сказки...
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: ужасы современности обрели мистическое воплощение, а иррациональная реальность получила истолкование в виде действия закона наследственного наказания - слабой попытки втиснуть ее в рамки логики возмездия и, уже алогичного, торжества правды. Судьба обрела лик мистической, но еще целенаправленной силы, искореняющей несправедливость. "Замок Отранто" Уолпола со всей средневековой атрибутикой - это своего рода символ развалин замка Просвещения, отчаянно спасаемого мистическими силами. В сущности, средневековье по своей форме, менталитету, направленности и целям окончательно завершилось в век Просвещения. Поиски абсолюта и гармонии закончились, новая эпоха поставила перед человечеством иные цели, и четкость средневековых контуров и готических храмов не могла более удовлетворять сознание, взалкавшее свободы и вседозволенности. Перспектива, столь четкая и ясная в эпоху средневековья, когда в задачу человека вменялось устремление к божественному идеалу ради достижения идеи спасения, - теперь представлялась в тумане и требовала соответствующего изображения. Образно говоря, романтическая кисть размыла яркие контрастные краски средневековья, державшиеся на палитре человеческой истории вплоть до эпохи Просвещения [1]. "Этический туман", созданный романтизмом, явился благодатной питательной средой, в которой передвигались таинственные фигуры бунтующих отшельников. Контрастность красок, используемых до того в художественных произведениях при описании этического пространства, была перенесена в область эстетики; непременными ландшафтами романтических героев стали горы, уединенные местности с разнообразием экзотических или местных красот, замки, моря и т. д. Идеальное эстетическое пространство стало своеобразным противовесом "этическому туману", т. е. размытости...
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: мировой литературы. 7. 1. А. Зверев. Homo historicus 7. 1. А. Зверев. Homo historicus Где-то к концу 50-х годов один молодой преподаватель провинциального британского университета ощутил неудовлетворенность своей прекрасно складывающейся филологической карьерой. Удивив коллег, он напечатал роман, затем другой, хотя, кажется, следовало бы поспешить с какой-нибудь монографией, которая обещала солидную научную репутацию и вожделенное для всех звание professor emeritus, т. Е. бессмертного при жизни. Его вхождение в литературу, разумеется, состоялось не совсем так, как оно описано в рассказе о двух аспирантах, которые решили покорить Олимп, пользуясь нехитрыми рецептами изготовления то «крутых», то чувствительных рассказов, как стряпают быстрый завтрак из полуфабрикатов. Какая жалость, аспиранты проворонили звонок из журнала «Тайм», о чем и мечтать не смеют начинающие поденщики. Брэдбери не дожидался звонков, его не била дрожь при виде пакетов от издателей - как знать, вдруг не с отказом? Уже первый его литературный опыт, роман с бурлескным заглавием «Кушать людей нехорошо», получил некоторый резонанс, а дальше успех сделался стабильным. Самому ему казалось, что даже слишком. В свой час были...
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: (Вторая половина ХIX - начало ХХ века) Е. А. Леонова Немецкая литература конца ХIX - начала ХХ века Е. А. Леонова Немецкая литература конца ХIX - начала ХХ века Общая характеристика. Одним из самых важных событий в истории Германии нового времени стало воссоединение страны, завершившееся 18 января 1871 г. провозглашением Германской империи. Из "лоскутного одеяла", каким, по выражению Лессинга, долгое время была Германия, -она в 70-е гг. XIX в. начала превращаться в мощное государство с высокоразвитой промышленностью. Бурное экономическое развитие страны сопровождалось милитаризацией всех областей ее жизни, усилившейся с приходом к власти в 1888 г. Вильгельма II., Именно в этот период получили широкое распространение печально известные теории, сводившиеся к утверждению превосходства "нордической расы", необходимости для "народа без пространства" завоевать "место под солнцем". Пройдет не так уж много времени, и эти "теории" обернутся неисчислимыми бедствиями не только для немецкого народа, но и для всего человечества. Сложность общественно-политической ситуации не могла не сказаться на литературном процессе. Картина его была поразительно пестрой. Цензура, сформировавшаяся к этому времени в целую систему...