Поиск по материалам сайта
Cлово "PHILIPPE"
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: Від бароко до постмодернізму Двенадцатый выпуск сборника научных трудов кафедры зарубежной литературы Днепропетровского национального университета Д.: Видавництво ДНУ, 2008. – Вип.. XII. http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Как и многие его современники, Стендаль бывал в разных странах – и из общего для этой эпохи интереса к инонациональной культуре, и по прихоти судьбы (участие в наполеоновских походах, дипломатическая служба). Впечатления от своих поездок Анри Бейль фиксировал в дневниках, письмах, создавал книги путешествий, придавая им то форму путеводителя, то форму прогулок, насыщая их не только историко-этнографической, краеведческой информацией, но и романическими и эссеистическими компонентами. Это было во многом связано с изначальной установкой Стендаля, для которого путешествие «должно являться своего рода обсуждением различных вещей, которые встречаются на пути» [5, c. 17]. Поэтому в его путевых книгах всегда присутствовал герой-рассказчик, не скрывающий субъективности и в выборе объектов, заслуживающих внимания, и в их оценке, и в организации повествования. В книге «Рим, Неаполь, Флоренция» (первое изд. 1817 г., второе – 1827 г.), написанной в форме дневника, путешествующий герой не только фиксирует впечатления от увиденного, но и, перемещаясь в пространстве, активно общается, заводит знакомства, которые не обрываются с концом эпизода встречи, а развиваются, создавая подобие сюжетных линий. «Прогулки по Риму» (1828) у Стендаля совершает группа путешественников, в которую повествователь, как многократно бывавший в Риме, входит в качестве чичероне, помогая понять и принять итальянскую ментальность, столь отличную от французской, запечатленную в нравах, искусстве и его восприятии. Сопоставление- противопоставление Италия – Франция, сквозное для стендалевского...
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: ее во время Июльской монархии и Второй империи, С. -Б. с первых шагов примкнул к мелкобуржуазной группе французских романтиков. Отвращение к капиталистической действительности, сочувствие всем обездоленным торжеством капитализма — от бедняка-крестьянина до родовой знати, — одновременно неопределенность социальных формулировок, «общечеловеческие» идеалы, тенденции замыкания в мир душевных переживаний, вкус к психологическому анализу и интерес к формальным проблемам искусства, все эти черты, характеризующие французский романтизм, определяют творческие и теоретические установки С. -Б. Выступив впервые (1824) в журн. «Globe» — органе «молодого поколения», пропагандировавшем романтизм, — со статьями о В. Гюго, С. -Б. быстро сблизился с кружком Гюго и сделался присяжным критиком этой группы. Первая крупная работа С. -Б. — «Tableau historique et critique de la poesie francaise et du theatre francais au XVI siecle» (1828) — посвящена историческому обоснованию и оправданию романтизма как завершения подлинных традиций французской литературы, прерванных временным господством классицизма. «Предков» романтизма С. -Б. видит в Ронсаре, дю Беллэ и др. поэтах XVIв. К периоду дружбы с кружком романтиков, ознаменованному интенсивной работой в журн. «Globe», относится и первая попытка С. -Б. сказать свое слово в художественной литературе — книга «Vie, poesies et pensees de Joseph Delorme» (1829). За ней следуют две книги стихов «Consolations» (1830) и «Pensees d’aout» (1837) и роман «Volupte» (1834) — история самоуглубленной и жаждущей наслаждений души. Художественные произведения С. -Б, не имели значительного успеха, и с 1837 он отдался исключительно...
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: обязательно: замысел устроительницы конференции заключался именно в том, чтобы, не ограничиваясь творчеством самого Стендаля и его (как показали многие доклады, вполне оригинальным) пониманием романтизма, продемонстрировать широкий спектр европейских трактовок этого направления, то есть обсудить не романтизм, а романтизмы в их разных европейских вариантах (включая Восточную Европу, представленную докладчицами из Венгрии, Польши и России). Поэтому далеко не все участники конференции были профессиональными “стендалеведами” и некоторые начинали свое выступление с признания, что не являются специалистами именно по Стендалю, — но от этого выступления не становились хуже. Именно с такого предуведомления начал свой доклад “ Романтизм и платонизм: поиски идеала” Паоло Тортонезе (Университет Новая Сорбонна Париж 3). Оттолкнувшись от одной фразы Стендаля, брошенной им в “Истории живописи в Италии” (об идеале, составные части которого древний художник искал в каждой встреченной им женщине), Тортонезе обрисовал дальние и ближние контексты этого высказывания. Докладчик показал, как сосуществовали или противоборствовали в истории живописи и эстетики два подхода. Один принято называть “селективным мимесисом”; он восходит к рассказу Плиния Старшего о художнике Зевксиде, который, рисуя Елену для храма Юноны, отбирал черты у пяти...
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: – Вип.. XII. http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Vbdp/2008_12.pdf Одна из ключевых позиций стендалевской творческой авторефлексии – проблема жанровой идентификации собственных автобиографических сочинений 1 , находит отражение в богатом спектре писательских самоопределений: от традиционных – «mémoires» (мемуары), «confession» (исповедь), «histoire» (история) и нейтральных – «livre» (книга), «écrire ma vie» (описание моей жизни), «parler de soi» (рассказ о себе), до неоднозначного в авторской оценке «roman» (роман) и творчески индивидуального «examen de conscience» (допрос совести), – и сегодня затрудняющих жанровую атрибуцию бейлевской исповедально-мемуарной прозы и актуализирующих обращение к этому вопросу. «Mémoires» – наиболее употребительное жанровое определение, которое дает Стендаль своим автобиографическим опытам. Читательский интерес самоисследователя к этому жанру автодокументальной 2 литературы реализуется в широком диапазоне разновидностей мемуарной прозы, составляющих его библиотеку – «от «Économies royales» Сюлли до воспоминаний г-жи де Жанлис [13, с. 433], – на пространстве которой...
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: Это дневниковые записи А. де Ламартина и сказочные или притчевые впечатления Ж. де Нерваля. Путешествие в литературе – интереснейший пласт, как художественного, так и научно-популярного текста. Корни жанра лежат в мифологии и фольклоре, где странствие тотемного героя по Эпохе или Стране снов (dreamtimes) становится для него испытанием. Путешествие лежит в основе самых первых сказаний и романов «Песнь о Гильгамеше» (шумеро-аккадский эпос), «Илиада» и «Одиссея» Гомера, «Песнь об Александре», романы Кретьена де Труа и т. д. Путешествие исторически развивается в двух больших направлениях или в двух планах: внешнем и внутреннем. Внешний: странствующий герой активно перемещается в пространстве как наблюдатель чужого мира, о котором он рассказывает читателям: Марко Поло, сын венецианского купца. «Книга о разнообразии мира» (1298) – о путешествии на Восток, в Китай, Афанасий Никитин, тверской купец. «Хождение за три моря» (XV в) — об индийских впечатлениях. Внутренний план. При восприятии читателем литературного путешествия внимание перемещается на чувства и переживания странствующего, внешние элементы перемещения в...
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: служителями Искусства, категорически не принимавшими навязанный им историей новый миропорядок, избирающими духовное бегство и пытающимися укрыться в «башне из слоновой кости». В содружество вошли как уже именитые поэты, подобные Теофилю Готье, Шарлю Леконт де Лилю и Теодору де Банвилю, так и литературная молодежь, с которой и сблизил Поль Верлен. В «Записках вдовца» в миниатюре «О современном Парнасе» поэт подобно живописцу меткими и изысканными мазками создает выразительные и лаконичные портреты ярких и непохожих друг на друга индивидуальностей на единой картине ожившего в воспоминаниях Парнаса, его героев – прежде всего мэтров старшего поколения Готье, Банвиля, Леконт де Лиля, Менара, Бодлера, а затем ровесников, ставших известными ранее Верлена – Эредиа, Копе, Мендеса, Леона Валада, Мера, Сюлли-Прюдома, д'Эрвильи, Вилье де Лиль-Адана, Дьеркса и др. Всех их объединяла, как замечал Верлен, «чуткость к Красоте во всех ее проявлениях!» Для парнасцев и тех, кто к ним примыкает Искусство становится надежной гаванью, в которой может укрыться корабль на время ненастья. Характеризуя особую духовную атмосферу новоявленных парнасцев, С. Великовский замечает: «Культуру избирали как постриг. Предавшись ей бескорыстно среди разгула корысти, черпали в собственном...