Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ODER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Высшая фаза и завершение жанра (Сказки Э. Т. А. Гофмана)
Входимость: 2. Размер: 65кб.
2. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 2. Размер: 102кб.
3. История немецкой литературы. Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger, 1884—1958)
Входимость: 2. Размер: 22кб.
4. Тик Людвиг. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 5кб.
5. История немецкой литературы. Генрих Манн (до 1918 г.) (Louis Heinrich Mann, 1871—1950)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
6. История немецкой литературы. Фридрих Вольф (Friedrich Wolf, 1888—1953)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
7. Прощина Е. Г.: Природный мистицизм в художественной системе раннего немецкого романтизма.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
8. История немецкой литературы. Андреас Грифиус
Входимость: 1. Размер: 11кб.
9. Клейст Генрих фон. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Аграновская М.: Юный сказочник Вильгельм Гауф
Входимость: 1. Размер: 12кб.
11. История немецкой литературы. Генрих Манн (после 1918 г.)
Входимость: 1. Размер: 18кб.
12. История немецкой литературы. Иоганнес Бехер (Johannes Robert Becker, 1891—1958)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
13. Карлейль Т.: "Новалис. Литературный этюд"
Входимость: 1. Размер: 127кб.
14. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 1. Размер: 23кб.
15. Цветков Ю. Л.: Поэтология молодого Гуго фон Гофмансталя
Входимость: 1. Размер: 44кб.
16. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкая и русская сказка в эпоху романтизма
Входимость: 1. Размер: 45кб.
17. История немецкой литературы. Ганс Гриммельсгаузен
Входимость: 1. Размер: 13кб.
18. История немецкой литературы. Готгольд Эфраим Лессинг (Gotthold Ephraim Lessing, 1729—1781)
Входимость: 1. Размер: 48кб.
19. История немецкой литературы. Фридрих Гелъдерлин (Johann Christian Friedrich Holderlin, 1770—1843)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
20. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. "Человеческий документ" и построение характера. Глава 2
Входимость: 1. Размер: 126кб.
21. Клейст, фон. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 11кб.
22. Ерохин А. В.: Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 1. Размер: 51кб.
23. Ткачева Е. А.: Театр Людвига Иоганна Тика
Входимость: 1. Размер: 47кб.
24. История немецкой литературы. Христоф Мартин Виланд (Christoph Martin Wieland, 1733—1813)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
25. История немецкой литературы. Вильгельм Раабе (Wilhelm Raabe, 1831—1910)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
26. История немецкой литературы. Бернгард Келлерман (Bernhard Kellernianii, 1879—1951)
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Высшая фаза и завершение жанра (Сказки Э. Т. А. Гофмана)
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: Кунцу 19 августа 1813 года он пишет: «В это мрачное, поистине роковое время, когда только тем и довольствуешься, что еще можешь влачить свои дни, — меня полностью захватило писание, как будто в себе самом я открыл чудесное царство, которое, выходя из глубин моего существа, воплощалось в образы и уносило меня от натиска внешнего мира» 1 . В своих сказках Гофман, как правило, оставался верным принципам жанра, претендующего на отражение основ мироустройства; согласно учению Г. Х. Шуберта, он верил в изначальную гармонию сущего, в «то золотое время, когда наш род жил еще в полном согласии со всею природой, когда нас не смущал никакой страх, никакой ужас...» 2. Но и не раз высказывал мысль о том, что сказка способна хоть на время избавить от тягот жизни, то есть видел в ней одну из форм эстетического бегства от действительности. «Золотой горшок» всегда оставался любимым детищем писателя. Еще работая над сказкой, он прекрасно сознавал, что под его пером рождается нечто принципиально новое. В том же письме, сообщая о рождении сказки, он предлагает адресату не представлять себе что-то вроде сказок Шахерезады, он обещает нечто совершенно новое: «Целое должно быть фантастическим (feenhaft) и чудесным, но вместе с тем дерзко вторгаться в повседневную жизнь и схватывать ее образы» 3 . В другом письме к Кунцу, на сей раз от 4 марта 1814 года, Гофман опять подчеркивает: «Насколько мне известно, никто еще из немецких авторов не воспользовался дерзкой идеей заставить вторгнуться в...
2. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 2. Размер: 102кб.
Часть текста: 1988 http://www.belousenko.com/books/grimm/grimm_elenberg_1810.pdf Оригинальнейшее и популярнейшее произведение мировой литературы, «Детские и домашние сказки», великих немецких филологов и писателей братьев Якоба и Вильгельма Гримм впервые было опубликовано 175 лет назад на рождество 1812 года в берлинском издательстве «Книготорговля для реальных школ», арендованном Георгом Андреасом Раймером. В книге были 86 текстов и примечания к ним. В 1815 году последовал второй том с дальнейшими 70 текстами и примечаниями. Из письма Вильгельма Гримма к Ахиму фон Арниму от 25 января 1815 года известно, что готовился и третий том [19, 3], но под давлением общественного вкуса, рыночной конъюнктуры и в результате развития собственных представлений о литературной форме сказки Гриммы продолжили работу над первыми двумя томами — в 1819 году оба тома вышли вторым изданием (170 текстов). Третье, вновь значительно редактированное издание 1837 года содержало уже 177 текстов; с новыми изменениями вышло при жизни Гриммов еще четыре: 1840 (187 текстов), 1843 (203 текста), 1850 и 1857 (по 210 текстов). Именно последнее завоевало всемирную славу. Но первая известность пришла к гриммовским сказкам значительно раньше. Первый перевод — на датский А. Г. Эленшлегером — датирован 1816 годом, в 1821 году И. Ф. Лилиенкроп переводит сказки Гриммов на голландский; в 1823 году братья Эдгар и Джон Тэйлор переводят их на английский; в 1830-м выходит первый французский перевод; в 1857-м — полный английский перевод Эдварда Генри Венерта, ставший основой для перевода гриммовских сказок на языки Азии и Латинской Америки. Первый полный русский перевод вышел в Петербурге в 1863—1864 гг. 1 Количество переводов в настоящее время точно определить уже невозможно; известно лишь, что сказки Гриммов существуют более чем на 100 языках мира, а общий тираж их...
3. История немецкой литературы. Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger, 1884—1958)
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: него 'оказала модернистская литература. Первая мировая война и сопутствовавшая ей атмосфера шовинистического и милитаристского угара не сразу вызвала отрицательную оценку писателя. В самом начале войны он не свободен от некоторых шовинистических иллюзий, но довольно быстро приходит к пониманию бессмысленности войны и становится пацифистом. Фейхтвангер приветствовал революцию 1918 г. в Германии, хотя понимал ее по-своему. В драмах, созданных в 10—20-е гг., писатель разоблачает колониальные захваты, капиталистические грабежи. Таковы его пьесы «Калькутта, 4 мая» (Kalkutta, 4. Mai), «Нефтяные острова» (Die Petroleum-Inseln), «Будет ли амнистирован Хилл» (Wird Hill amnestiert). Позиция автора в этих пьесах весьма противоречива: с одной стороны, он разоблачает буржуазных хищников, а с другой — восхищается их деловитостью и энергией. Широкую писательскую известность Фейхтвангеру принес исторический роман. В 1923 году появляется «Безобразная герцогиня» (Die hapliche Herzogin), а в 1925 г. — «Еврей Зюсс» (Jud Süß), вышедший несколькими годами раньше как драматическое произведение. В основу романа «Безобразная герцогиня» положено жизнеописание Маргариты Тирольской, жившей в XIV в. Она изображается автором вначале прогрессивной исторической деятельницей, задумавшей ряд разумных и полезных реформ. Однако все ее добрые начинания терпят неудачу, натолкнувшись на противодействие темных сил феодализма. Будучи некрасивой, она несчастна и в личной жизни. В трактовке личности Маргариты писатель исходил из концепции, позднее изложенной им в речи «О смысле и бессмыслице исторического романа» (1935). Согласно этой концепции история есть арена борьбы двух извечных начал — разума и неразумия. Носителем разума выступают одиночки, меньшинство, и поэтому они терпят поражение в борьбе с превосходящими...
4. Тик Людвиг. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: начал литературную деятельность мелкими рассказами и довольно слабыми драматическими произведениями, носившими мрачный и раздирательный характер: "Abdallah" (1792), "Karl von Berneck" (1793), "Der Abschied". К этому же периоду относится роман "William Lovell", изображающий судьбу неисправимого ловеласа, эгоиста, игрока и беззастенчивого негодяя. Уже в эту раннюю пору Т. обнаруживает интерес к Шекспиру. В 1797 г. появились под заглавием "Volksmärchen des Peter Leberecht" получившие громадную популярность сказки Т., иногда прекрасно передающие народный дух, иногда, наоборот, произвольно обработанные ("Die schöne Magelone", "Der blonde Ekbert", "Die Elfen" и др.). К этим сказкам тесно примыкают "сказочные комедии" T. — "Ritter Blaubart", "Die Schildbürger". Он пробовал писать и легкие сатирические комедии, теперь утратившие интерес, но в свое время затрагивавшие злобу дня, бичевавшие бездарных литераторов и критиков, ограниченность публики ("Der gestiefelte Kater", "Die verkehrte Welt", "Zerbino oder die Reise nach dem guten Geschmack"). Мало-помалу, особенно под влиянием своего друга Вакенродера, человека с мечтательною и сентиментальною натурою, Т. все более увлекался Средними веками и католицизмом. Это увлечение сказывается, напр., в его "Herzensergiessungen eines kunstliebenden Klosterbruders" (1797); здесь совершенно в духе Шатобриана возвеличивается католицизм и прославляется искусство, которое Т. еще не отделяет от религии, сравнивая наслаждение красотою произведений искусства с молитвенным настроением и подъемом духа. Такой же характер носит навеянная отчасти Гетевским "Вильгельмом Мейстером" повесть "Franz Sternbalds Wanderungen", действие которой происходит в дни Альбрехта Дюрера и Микеланджело; здесь, между прочим, довольно резко критикуется...
5. История немецкой литературы. Генрих Манн (до 1918 г.) (Louis Heinrich Mann, 1871—1950)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: Здесь прошли его детские и гимназические годы. Высшее образование он получил в Берлинском и Мюнхенском университетах. Литературная деятельность Г. Манна началась в 90-х гг. В 1893 г. он опубликовал свой первый роман «В одной семье» (In einer Familie), но сам писатель началом зрелого творчества считает 1900 г., когда был напечатан его социальный роман «Земля обетованная» 1 , в котором выявились наиболее характерные особенности дарования Г. Манна. В 90-х гг. он несколько раз бывал во Франции, Италии. Особую роль в духовной жизни писателя сыграла Франция, ее реалистическая литература, ее революционные традиции. С этой страной его связывали прочные нити, о ней он много писал, сотрудничал и ее прессе. Из русских писателей особой любовью Г. Манна пользовались книги Л. Толстого, Достоевского, Горького. Путь идейного развития Г. Манна был сложным и противоречивым. Его можно рассматривать как процесс постепенного преодоления сословных предрассудков,...
6. История немецкой литературы. Фридрих Вольф (Friedrich Wolf, 1888—1953)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: борьбе за осуществление социалистических идеалов. Но путь писателя к выработке последовательно марксистского миропонимания был длительным и сложным. Вольф не сразу пришел и к литературе социалистического реализма. В первых своих произведениях он выступал сторонником экспрессионизма. Зрелое творчество драматурга начинается с «Бедного Конрада» (Der arme Konrad, 1923), трагедии, посвященной Крестьянской войне 1525 г. Передовые писатели всегда проявляли интерес к этой теме: актуальные задачи революционного движения в Германии подсказывали обращение к ней. От предыдущих пьес самого Вольфа «Бедный Конрад» отличался тем, что был написан с последовательно революционных позиций и пронизан духом партийности. В основу произведения положено изображение восстания крестьян под руководством союза «Бедный Конрад». Трагический конфликт пьесы обусловлен противоречиями между революционными целями восстания и ограниченностью, половинчатостью его руководителей, особенно Конца, образа сложного и противоречивого. Вначале Конц выступает противником кровопролития и насилия и лишь по мере развития восстания становится...
7. Прощина Е. Г.: Природный мистицизм в художественной системе раннего немецкого романтизма.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: духа (литературе, музыке, живописи, религии), но и пытались добиться нового, синтезированного видения. Разные виды искусства они рассматривали как различные, но смежные языки, способные выразить единую программную идею романтизма. Эту тенденцию ярко демонстрирует романтическая философия природы, нашедшая художественное воплощение в исключительно характерном типе «ландшафтного видения». В романтической модели мира природный универсум является основополагающей составляющей. Это не просто пространство жизни, но всегда сфера глубинного, сакрального смысла, зона божественной иерофании (богоявления). Романтическое чувство природы характеризуется исключительным эмоциональным и философским звучанием. «Чувство природы» современные исследователи определяют как сложный психический комплекс, в котором чувственное восприятие природной среды соединено с мировоззренческим аспектом, с ее истолкованием, пониманием, т. е. фактически с натурфилософией. Желание показать внутренний мир явлений, таинственную сущность мира, скрытую под покровом видимого и осязаемого, доминировало в творчестве Новалиса, В. -Г. Вакенродера, Л. Тика, Ф. Шлегеля, в религиозных исканиях Ф. Шлейермахера, обнаруживало себя в натурфилософских опытах Ф. Шеллинга. Комплекс идей, традиционно обозначаемый термином романтический мистицизм («чувство присутствия бесконечного, божеского во всем конечном» [1; 2]), нашел отражение и в романтической живописи Каспара Давида Фридриха, Филиппа Отто Рунге. Первым немецким художником, визуально воплотившим опыт романтического мистицизма, был Филипп Отто Рунге (1777–1810). Переписка Рунге, изданная его братом после смерти художника, свидетельствует о глубоком мистическом чувстве, определяющем его мировидение (в том числе и художественное). Живое ощущение присутствия Бога в природе, своеобразный романтический пантеизм,...
8. История немецкой литературы. Андреас Грифиус
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: отмечено печатью безысходного трагизма. Он был выходцем из семьи пастора, его юность связана с лишениями. Однако ему удалось получить хорошее образование, закончить Лейденский университет (Голландия). Он изучил несколько иностранных и классических языков и был широко эрудированным человеком. По-видимому, в образовательных целях он посетил ряд европейских стран. С 1649 г. и до самой смерти Грифиус занимал должность синдика 1 в родном силезском городе Глогау. Будучи натурой впечатлительной и правдивой, он болезненно воспринимает трагическую судьбу своей отчизны, опустошенной и разграбленной Тридцатилетней войной. Его мировоззрение окрашено в чрезвычайно мрачные и скорбные тона. Жизнь представляется ему нередко сплошным мучением и страданием. Всюду господствуют насилие и жестокость. Единственным утешением является то, что земная жизнь — временна и быстротечна. Пессимистические мотивы с большой силой звучат в лирической поэзии Грифиуса, в которой он достиг высокого мастерства. Его сонеты, сатиры и эпиграммы являются вершиной в развитии немецкой поэзии XYII в. В сонете «Мирские радости», он утверждает, что «у каждого свой крест в жестокой жизни сей...»: О мир, юдоль скорбей! Блаженны те, кто ввысь из чрева матери сумели вознестись, Коснуться не успев стопой земного праха. (Пер. О....
9. Клейст Генрих фон. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: напечатания (1803), с началом работы над Робертом Гискаром (Robert Guiscard). После полутора лет работы Клейст сжег рукопись и записался в наполеоновскую армию, готовившую вторжение на Британские острова. С подорванным здоровьем он в июне 1804 вернулся в Берлин. Годом позже в Кёнигсберге он сделал переработку мольеровской галантной комедии Амфитрион (Amphitryon, 1807) и написал реалистическую комедию Разбитый кувшин (Der zerbrochene Krug, 1808, опубл. 1811); в это же время Клейст попробовал себя в жанре новеллы. В Разбитом кувшине драматический талант Клейста раскрылся наиболее полно: здесь действием правит не случай, но логика характеров. Комедия стала как бы подготовкой к созданию трагедии Пентесилея (Penthesilea, 1808), в основу которой положен миф о царице амазонок. Затем была написана романтическая сказка Кетхен из Гейльбронна, или Испытание огнем (Käthchen von Heilbronn, oder Die Feuerprobe, 1810). Воссоздав по памяти первый акт Роберта Гискара, Клейст намеревался закончить эту драму, но вместо нее написал поэтическую драму Принц Фридрих Гомбургский (Prinz Friedrich von Homburg, 1810, опубл. 1821)....
10. Аграновская М.: Юный сказочник Вильгельм Гауф
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: шейх сидит в окружении важных старейшин... Сам рассказчик этих занимательных историй представлялся мне таким же, как старцы на картинках, – умудренным опытом седовласым мужем. Как же сжалось сердце, когда, уже студенткой филфака, штудируя тему «немецкий романтизм», я прочитала в учебнике строчку: «Вильгельм Гауф (1802 –1827)...». Так значит, эти волшебные сказки создал совсем молодой писатель, значит это был не плод зрелого творчества, а блестящий дебют! Сразу же вспомнился Лермонтов: он погиб в 27 лет, Гауф не дожил неделю до своего двадцатипятилетия. Ноябрь 2002 года отмечен двумя памятными датами – двухсотлетием со дня рождения Вильгельма Гауфа и 175-й годовщиной со дня его смерти. Вильгельм Гауф (Wilhelm Hauff) родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте, в почтенном вюртембергском семействе – оба его деда и отец были высокопоставленными чиновниками. Однако после безвременной смерти главы семьи в 1809 году дела пошатнулись, и вдова с четырьмя детьми вынуждена была переехать в Тюбинген, к своему отцу. Этот переезд стал для юного Вильгельма благотворным. В его распоряжении оказалась богатейшая библиотека деда, да и сама атмосфера университетского Тюбингена, города философов и поэтов, располагала к творчеству и настраивала на...