Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Анненский И. Ф.:Леконт де Лиль и его "Эринии"
Входимость: 5. Размер: 95кб.
2. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 4. Джакомо Леопарди
Входимость: 5. Размер: 69кб.
3. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 4. Размер: 138кб.
4. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 2. Размер: 48кб.
5. Грешных В. И.: Художественная проза немецких романтиков: формы выражения духа
Входимость: 2. Размер: 100кб.
6. Шлегель, Фридрих. Энциклопедия Брокгауза Ф. А. и Ефрона И. А.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
7. Николюкин А. Н Байрон, Шелли и современная им английская поэзия.
Входимость: 2. Размер: 68кб.
8. Падни Д.: Льюис Кэрролл и его мир. Часть 4.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
9. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 4. Поэзия и проза философии
Входимость: 1. Размер: 90кб.
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 1. Размер: 29кб.
11. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. Проблемы психологического романа. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 136кб.
12. Данилов Ю.; Смородинский Я. А.: Физик читает Кэрролла
Входимость: 1. Размер: 28кб.
13. Вейнберг П.И.: Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. 6. Последние годы
Входимость: 1. Размер: 29кб.
14. Пишуа К., Зиглер Ж.: Шарль Бодлер
Входимость: 1. Размер: 78кб.
15. Кочеткова Т.В.: К истории творчества Бальзака в России. II. Бальзак в русской печати второй половины XIX — начала XX вв.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
16. Басистова В. А.: Пророк. Жизнь Перси Биш Шелли. Заключение
Входимость: 1. Размер: 41кб.
17. Токарев Д. В.: "Бутылка в море": Б. Поплавский и А. де Виньи.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
18. Барро М. В.: Эмиль Золя. Его жизнь и литературная деятельность. Глава III. Борьба
Входимость: 1. Размер: 35кб.
19. Узин В.: Мандзони Алессандро. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 8кб.
20. Данилин Ю.: Мюссе Альфред де. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 11кб.
21. Батай Ж. Литература и зло. Эмили Бронтэ
Входимость: 1. Размер: 36кб.
22. Уpнов М.: Роберт Луис Стивенсон (Жизнь и творчество)
Входимость: 1. Размер: 147кб.
23. Честертон Г.К.: Чарльз Диккенс. Глава IV. Записки Пиквикского клуба.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
24. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Хорхе Гильен
Входимость: 1. Размер: 9кб.
25. Федотова В. Е : Поль Верлен и «Современный Парнас»
Входимость: 1. Размер: 23кб.
26. Тайна Чарльза Диккенса (сборник под редакцией Гениевой E. Ю.). "Великий неподражаемый". Литературный мир о Диккенсе.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
27. Кондалинцева Е. А.: Тема природы в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §1. Природа в ранней лирике Кольриджа.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
28. Писарев Д. И.: Генрих Гейне. Часть VI
Входимость: 1. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Анненский И. Ф.:Леконт де Лиль и его "Эринии"
Входимость: 5. Размер: 95кб.
Часть текста: Иннокентий Анненский. Леконт де Лиль и его "Эринии" Серия "Литературные памятники" Иннокентий Ф. Анненский "Книги отражений", М., "Наука", 1979 I В Люксембургском саду, в Париже, вот уже десять лет красуется статуя Леконта де Лиль, а между тем не прошло и пятнадцати со дня его смерти. Очень знаменательный факт, особенно ввиду того, что поэт никогда не был популярен даже между парижан. Есть поэтические имена, вокруг которых долго после того, как они перешли в надгробие, все еще кипит вражда. Бодлер умер сорок, а Гейне целых пятьдесят лет тому назад, но историку одного из этих поэтов и в наши дни недостаточно вооружиться грифелем и свитком своей музы - он, должен обладать еще мускулами Одиссея, чтобы унести к себе неопороченным мертвого героя. Не таково имя Леконта де Лиль. Оно сделалось историческим еще при жизни поэта, а теперь ретроспективно творчество знаменитого креола кажется нам чуть что не планомерным. Когда в 1852 г. скромный учитель уже на 35 году от рождения впервые выступил со сборником "Античных поэм", то не кто иной, как Сент-Бев {1}, отметил в новой книге замечательные стихи. Перед читателями был уже вполне готовый поэт. Позднейшей критике оставалось только углублять и оттенять в нем черты, раз навсегда намеченные автором "Новых понедельников". Это были: 1) широта изображения; 2) идеалистический подъем и, наконец, 3) удивительный стих, который лился у нового поэта непрерывным, полноводным, почти весенним потоком, ничего не теряя при этом из своей плавной величавости. Сент-Бев обратил, между прочим, внимание на одну пьесу Леконта де Лиль, и я не могу не выписать здесь же хотя бы...
2. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 4. Джакомо Леопарди
Входимость: 5. Размер: 69кб.
Часть текста: 29 июня 1798 г. в захолустном приморском городе Реканати, в аристократической семье, уже обедневшей, стоявшей перед угрозой нищеты. Отец поэта гордился своей образованностью, он собрал великолепную библиотеку, включавшую наряду с античными классиками и произведения просветителей. Этот любитель от литературы был слаб характером, главной в доме была мать поэта, волевая и мрачная, она создавала в семье настроение пессимизма и обреченности. Биографы Леопарди рассказывают, что эта странная женщина молилась о смерти своих детей, когда они болели, и откровенно жалела, когда выздоравливали. Джакомо рос болезненным, но подвижным ребенком, при ином воспитании он мог бы развиться физически здоровым человеком. Но предоставленный самому себе, он с 8 лет сидел в библиотеке отца, забыв о соблазнах внешнего мира. К 12 годам он великолепно знал латынь, древнегреческий и древнееврейский языки, не говоря уже о французском и немецком, в 15 лет он был автором солидных трудов: перевод «Искусства Поэзии» Горация в октавах, «Трактат об ошибках древних народов», «История астрономии», трагедия «Помпеи в Египте». Другим результатом этих всепоглощающих занятий явилось сильно ослабевшее зрение и искривленный позвоночник, навсегда изуродовавший его юношескую фигуру Болезненность и уродливая внешность еще сильнее отдалили юношу от окружающего мира, оставив его в трагическом одиночестве в родном городе и родной семье, где он считался неудачным сыном. Месяцы он не вставал с постели, продолжая беспрестанно читать и писать, порою теряя зрение до полной слепоты, но его могучий интеллект развивался вопреки невыносимым условиям. Активная работа мысли заменяла ему все радости молодости, проведенной однообразно: «Слабость тела, глубочайшая постоянная тоска души; единственное утешение, которое мне осталось — это воображение и способность сердца чувствовать, но и они гаснут вместе ...
3. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 4. Размер: 138кб.
Часть текста: литературу со временъ образованія языка до революціи 1808 г. I. Нѣсколько общихъ замѣчаній. Что такое исторія литературы? Собраніе-ли это біографическихъ свѣдѣній обо всѣхъ болѣе или менѣе замѣчательныхъ людяхъ, посвятившихъ себя въ данной странѣ развитію печатнаго слова? Общій-ли обзоръ всевозможныхъ литературныхъ формъ, усвоенныхъ народомъ для выраженія своей мысли, или-же, наконецъ, послѣдовательное выдѣленіе всѣхъ крупныхъ произведеній, появлявшихся на его языкѣ? Мы полагаемъ, что исторія литературы должна представлять не только совокупность всего этого, но и нѣчто большее: помимо систематическаго анализа поименованныхъ данныхъ, необходимо, что-бы смѣлый синтезъ обнялъ ихъ единымъ, общимъ взглядомъ и открылъ передъ нами въ цѣломъ обширную сторону человѣческаго духа. Только, отрѣшившись отъ узкой рамки простого біографа, библіофила, или грамматика, можно отчетливо различить всѣ характеристическія особенности, являющіяся плодомъ развитія общества и проникнуть въ его сокровенную нравственную жизнь. Изъ сопоставленія-же, т. е. изъ общей панорамы литературныхъ произведеній различныхъ націй Европы самъ собою получается выводъ o европейской цивилизаціи вообще. Пока y народа нѣтъ собственной литературы, можно сказать, что y него нѣтъ и самостоятельной жизни. Книга -- это вѣрное отраженіе нравственнаго образа народа; по ней лучше всего можно судить объ общемъ характерѣ той или другой націи, o ея чувствахъ, надеждахъ,...
4. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Часть текста: в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь третья версия драмы 5 , и в русской критике «Искушение святого Антония» остается одной из самых «непрочитанных» книг Флобера. Работы, посвященные ей, немногочисленны 6 , и ученые, как правило, не склонны принимать во внимание особый, личный, характер драмы. «Сопоставлять «отшельника из Круассе» с Антонием, полагать, что все произведение есть ничто иное, как исповедь, внутренняя история самого автора, ‑ значит искажать саму идею и смысл произведения», ‑ утверждает Б. Реизов, автор одной из самых значительных русских работ о творчестве Флобера. Задачу писателя он видит в стремлении «опровергнуть Антония» и «разрешить самые общие и отвлеченные проблемы философии» 7 Действительно, «Искушение святого Антония» связано со многими актуальными философскими, теологическими и эстетическими вопросами XIX века, и пустынью отшельника в драме стала его эпоха 8 . Но, как заметил...
5. Грешных В. И.: Художественная проза немецких романтиков: формы выражения духа
Входимость: 2. Размер: 100кб.
Часть текста: формы выражения духа ГРЕШНЫХ Владимир Иванович ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА НЕМЕЦКИХ РОМАНТИКОВ: ФОРМЫ ВЫРАЖЕНИЯ ДУХА http://dissertation1.narod.ru/avtoreferats3/b1.htm Специальность : 10. 01. 03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Работа выполнена на кафедре истории зарубежных литератур филоло­гического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Настоящее исследование посвящено проблемам специфики мышления в художественной практике немецких романтиков. В центре внимания -фрагментарный стиль мышления и романтическая характерология. Стиль показывает, как человек относится к миру, как он мыслит и, в конечном счете, как созидается высший продукт мысли - художественный образ че­ловека. Эти проблемы, разумеется, ставились и в той или иной мере осмыс­ливались историками немецкого романтизма, однако специальных работ, в которых бы они комплексно исследовались, до настоящего времени нет. Актуальность и новизна диссертации заключается в следующем: 1. В работе рассматриваются три фазы движения романтического духа: энтузиазм, карнавал и смятение. Такое представление о развитии роман­тического духа в Германии не снимает вопроса о поэтапности, историче­ской периодизации литературного процесса. Фазовая картина духа - это диалектическое сосуществование и взаимодействие различных состояний духа в исторических рамках романтизма; она обнажает внутренние проти­воречия художественной системы и эстетическое инакомыслие писателей, плодотворно работающих в рамках этой системы. Осуществляется попыт­ка показать, как в самом начале романтического движения в Германии, в художественной практике писателей утверждаются и одновременно...
6. Шлегель, Фридрих. Энциклопедия Брокгауза Ф. А. и Ефрона И. А.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: - 1916гг.) http://www.brocgaus.ru/text/113/543.htm Шлегель,Фридрих (Schlegel) — выдающийся немецкий критик и филолог, один из основателей романтической школы, брат Августа Вильгельма Шлегель Родился в Ганновере в 1772 г., по желанию родителей готовился сначала к торговой деятельности, затем в Лейпциге изучал юриспруденцию, наконец принялся за изучение филологии вместе с братом в Геттингене. Главным предметом его занятий были древние языки и литература. По окончании курса в университете он, поселившись в Дрездене, первое время продолжал заниматься древностями. Увлекаясь сочинениями Винкельмана, объяснившего красоты и значение греческого искусства и изложившего в научной форме его историю, он задумал сделать то же самое для греческой поэзии. В ноябрьской книжке "Берлинского Ежемесячного Журнала" за 1794 г. он поместил статью "О школах греческой поэзии", в которой делил историю греческой поэзии на 4 эпохи: ионическую, когда преобладал эпос и господствовало чувство природы, дорическую — с преобладанием лирики, — представлявшую переход от натуры к идеалу, аттическую, когда в трагедии идеал был достигнут, и александрийскую —...
7. Николюкин А. Н Байрон, Шелли и современная им английская поэзия.
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: печа­тавшаяся в общедоступной демократической прессе этих лет, представ­ляет значительное явление английской поэзии. До последнего времени она не привлекала внимания историков литературы. А между тем поэтические произведения, увидевшие свет в дешевых газетах и журналах для народа и в виде многочисленных памфлетных изданий, а также листовок, оказали известное влияние на поэзию Шелли и Байрона и в свою очередь испы­тали воздействие их творчества. Анализ современной Шелли и Байрону английской массовой поэзии убеждает, что постановка вопроса об этой взаимосвязи и взаимовлиянии не только закономерна, но позволяет вскрыть и некоторые особенности творчества двух великих английских романтиков, на которые не обращалось внимания. Восстановление истории этой органической взаимосвязи — давно назревшая задача англистики. Еще в 1938 г. член-корр. АН СССР М. П. Алексеев писал в своей статье «Байрон и английская литература»: «Чрезвычайно интересной и еще не выполненной задачей было бы определить отношение к Байрону ранней английской демократической и рабочей прессы». Указав ряд периодиче­ских изданий, М. П. Алексеев продолжает: «В большинство этих изданий исследователи Байрона еще не заглядывали; статьи, упоминающие его имя, не фигурируют в байроновской библиографии, как не фигурируют там и дешевые издания Байрона, выпускавшиеся для рабочих демокра­тическими издательствами Англии 20—30-х годов» Ч О...
8. Падни Д.: Льюис Кэрролл и его мир. Часть 4.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: Кэрроллом. Одной из своих маленьких приятельниц, Эдит Рикс, он писал: «Передайте, пожалуйста, Вашей матушке, что я пришел в ужас, увидев адрес на ее письме, и что я предпочел бы «преп. Ч. Л. Доджсону, колледж Крайст-Черч, Оксфорд». Если письмо адресовано «Льюису Кэрроллу, колледж Крайст-Черч, Оксфорд», оно либо попадает в отдел неустановленных адресатов, либо послужит для почтальонов и всех прочих, через чьи руки оно проходит, подтверждением факта, который я более всего хотел бы от них скрыть». Корреспонденция на имя Льюиса Кэрролла приводила его в негодование; тем не менее в письме другой девочке, Кэтлин Эшвидж, он подписался: «Ваш искренний друг Чарлз Л. Доджсон (иначе говоря — Льюис Кэрролл)». Такое донкихотство не мешало ему вести свои литературные дела с пунктуальностью математика, проявляя при этом рвение, которое сослужило бы ему хорошую службу и в наш век, с его техническими возможностями. Первую рукопись «Приключения Алисы под землей», примерно восемнадцать тысяч слов, Кэрролл не только переписал для девочки от руки, но и украсил тридцатью семью собственными рисунками. Рукопись он закончил переписывать в феврале 1863 года, а отправил ее Алисе, в дом ректора, только в ноябре 1864 года. В промежутке между этими датами Кэрролл, вначале «не помышлявший об издании рукописи», но в конце концов переубежденный друзьями, начал переговоры с издательством Кларендон в Оксфорде об издании ее за собственный счет. Однако прежде он подготовил новый вариант рукописи, увеличив количество ...
9. Гулыга А.: Шеллинг. Глава 4. Поэзия и проза философии
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: ЧЕТВЕРТАЯ ПОЭЗИЯ И ПРОЗА ФИЛОСОФИИ Нет, моего к тебе пристрастья Я скрыть не в силах, мать-Земля. Ф. Тютчев Шеллинг поджидал Каролину в Заальфельде. Дальше они ехали в одной карете. Из Заальфельда Шеллинг написал директору больницы в Бамберге Адальберту Маркусу, своему другу, попросил приготовить приличное жилье. Мадам Шлегель нужны четыре комнаты: небольшая, но уютная гостиная (мебель для начала — большая софа, два зеркала, стулья, столы, комод с секретером), спальня, по возможности рядом с гостиной, спальня для дочери и еще комната (может быть совсем никудышной) для служанки. Ему самому — две комнаты. Желательно все это на одном этаже, и чтобы не было посторонних соседей. Ему хотелось бы жить у профессора Решлауба. Если это неудобно, то в любом другом месте. Маркус и Решлауб — адепты его философии, оба известные медики. Именно у них собирался Шеллинг расширить свои медицинские познания. Он ехал в Бамберг, не задумываясь над тем, что будет дальше. Здесь он, видимо,...
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: Скотта. По справедливому замечанию Белинского, этот автор « дал историческое и социальное направление новейшему европейскому искусству» 1 . Исторические романы писали и французские романтики: Гюго, Виньи, Дюма. Определенную дань этому жанру заплатили и немцы: Тик, Арним, Клейст, Гауф. К числу созданных романтиками разновидностей романного жанра можно отнести роман о личности ( исповедальный или личный роман), широко представленный во французском романтизме (Шатобриан, Сталь, Констан, Мюссе, Ж. Санд), а также роман о художнике (Kьnstlerroman), особенно характерный для немецкой литературы. Сугубо романтическим жанром явилась и лиро-эпическая поэма, представленная созданиями Байрона и Шелли, Ламартина и Виньи, Мицкевича, Пушкина, Лермонтова и др. Этот жанр с его одиноким, страдающим героем на долгие годы стал знаковым явлением для всего направления. Именно в нем нашло себе выражение смятенное состояние мятежной души и исключительность главной фигуры. Одним из характерных жанров романтической литературы была фантастическая повесть, фантастическая новелла или сказка. В произведениях этого типа более всего давало себе простор воображение. Именно здесь человеческий дух чувствовал себя наиболее раскованным. В создании фантастических произведений особенно отличились немецкие романтики. Но и в других странах стремление проникнуть в непознанные сферы жизни приводило художников к использованию фантастики. Можно назвать, например, знаменитый роман Мери Шелли «Франкенштейн», а также сказки ...