Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NARRATOR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Водолажченко Н. В.: Фольклорно-мифологические мотивы в готической новелле Джозефа Шеридана Ле Фаню "Давний знакомый".
Входимость: 1. Размер: 18кб.
2. Жеромский С.: Джозеф Конрад
Входимость: 1. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Водолажченко Н. В.: Фольклорно-мифологические мотивы в готической новелле Джозефа Шеридана Ле Фаню "Давний знакомый".
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: мотивы в готической новелле Джозефа Шеридана Ле Фаню "Давний знакомый". Н. В. Водолажченко ФОЛЬКЛОРНО-МИФОЛОГИЧЕСКИЕ МОТИВЫ В ГОТИЧЕСКОЙ НОВЕЛЛЕ ДЖОЗЕФА ШЕРИДАНА ЛЕ ФАНЮ «ДАВНИЙ ЗНАКОМЫЙ» Гуманитарный институт НовГУ ВЕСТНИК НОВГОРОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ,№41,2007 http://www.novsu.ru/file/16861 Английская готическая новелла формируется в XIX в. вслед за готическими романами. Она унаследовала основные компоненты поэтики английского готического романа XVIII в. и искусно трансформировала их с учетом собственной жанровой специфики. Место действия переносится из католических стран, таких, как Италия или Испания, в современную писателям Англию. В новеллах чаще описывается одиноко стоящий дом или отдельная его комната (как, например, в новелле Маргарет Олифант «The Library Window» («Окно библиотеки»)). Героями готических новелл становятся уже не романтические красавицы и злодеи, а представители всех сословий общества того времени. Следуя яркому примеру Мэри Шелли, авторы готических новелл активно используют достижения точных и естественных наук для познания природы сверхъестественного. Лучших представителей этого литературного направления занимает в большей мере личность человека, соприкасающегося с потусторонними силами. Отличительной особенностью готической...
2. Жеромский С.: Джозеф Конрад
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: в детстве совсем не знал, на языке, с которым познакомился лишь в зрелые годы, и стал первоклассным прозаиком, великолепным стилистом, мэтром и авторитетом для тех, кто владел тайнами этого языка, безупречно отшлифованного за долгие столетия. Конрада можно без преувеличения назвать завоевателем, конкистадором, бесстрашным властелином духовных богатств, которые он стремился познать, дабы сделать их всеобщим достоянием и претворить в новые ценности. Во множестве замечательных произведений Конрад поведал людям, незнакомым с морской стихией, о том, почему он покинул родину, что пережил среди бурных волн безбрежного океана и что видел на далеких островах “twixt land and sea” . Это сказания свидетеля нашего времени, которому в годы его бурной юности довелось видеть земной шар в разных ракурсах, при самом разном освещении солнца и луны, который мерил земной круг и в тропическую жару, и при бледном мерцании северных звезд, который в течение нескольких десятилетий боролся с неистовством дикой экзотической природы, неизменно приглядываясь к различным проявлениям варварства и подлости человека и к бесконечным людским несчастьям. Море было для Конрада мечтой детства, и море стало главным содержанием его повествований. С...