Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MIT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 6. Размер: 9кб.
2. Курдина Ж. В., Мелякина И. Ф.: Лирический герой Новалиса в пространстве и времени поэтического цикла "Духовные песни".
Входимость: 4. Размер: 25кб.
3. Серебряков А. А.: Языковые средства экспликации сословной идентичности персонажа в новелле Г. фон Клейста "Михаэльс Кольхаас"
Входимость: 4. Размер: 26кб.
4. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
5. Гауфф Вильгельм. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 5кб.
6. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 2. Размер: 39кб.
7. Гальперина Е.: Гофмансталь Гуго, фон. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
8. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 2. Размер: 23кб.
9. Румянцева И. С.: Тема богоборчества в драматической поэме Н. Ленау "Фауст"
Входимость: 2. Размер: 13кб.
10. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
11. Казакова И. Б.:Природа между временем и вечностью в творчестве Новалиса
Входимость: 1. Размер: 47кб.
12. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава XII
Входимость: 1. Размер: 66кб.
13. Михайлов М. Л.: Последняя книга Виктора Гюго
Входимость: 1. Размер: 61кб.
14. История немецкой литературы. Ганс Сакс (Hans Sachs, 1494—1576)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
15. Бекетова М. А.: Г. Х. Андерсен. Его жизнь и литературная деятельность. Глава VIII
Входимость: 1. Размер: 8кб.
16. Бочкарева Н. С., Шалагинова Ю.: Функция архитектурного экфрасиса в новелле Э. Т. А. Гофмана "Церковь иезуитов в Г. "
Входимость: 1. Размер: 9кб.
17. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Глава 2. Кризис романтического субъективихма как источник структурных изменений в ранней новеллистике Людвига Тика.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
18. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 1. Размер: 44кб.
19. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. 2. Лейтмотив и предметный символ в “Повести о славном Касперле и пригожей Аннерль” Клеменса Брентано как выражение внутриромантической коллизии
Входимость: 1. Размер: 20кб.
20. Цветков Ю. Л.: Поэтология молодого Гуго фон Гофмансталя
Входимость: 1. Размер: 44кб.
21. Карабегова Е. В.: Гейне, Бёрне и "Молодая Германия".
Входимость: 1. Размер: 23кб.
22. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 6кб.
23. Зусман В.: «Кот в сапогах» Л. Тика: от текста к произведению
Входимость: 1. Размер: 18кб.
24. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 1. Размер: 102кб.
25. История немецкой литературы. Гергарт Гауптман (Gerhart Hauptmann, 1862—1946)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
26. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. 1. Стилистический “инвариант” сюжета в новелле А. фон Арнима “Одержимый инвалид в форте Ратоно”
Входимость: 1. Размер: 19кб.
27. Полюдов В. А.: О характере гротеска в «Маленьком Цахесе» Э. Т. А. Гофмана
Входимость: 1. Размер: 24кб.
28. Ерохин А. В.: Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 1. Размер: 51кб.
29. Иванов В. Байрон и идея анархии.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
30. Цветков Ю. Л.: Дискурсивный анализ комедии Гуго фон Гофмансталя «Трудный характер»
Входимость: 1. Размер: 15кб.
31. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Антиномия романтического мирочувствования (Сказки Людвига Тика)
Входимость: 1. Размер: 50кб.
32. История немецкой литературы. Иоганн Вольфганг Гете (Johann Wolfgang Goethe, 1749—1832)
Входимость: 1. Размер: 96кб.
33. Дорофеева Е.: Открытие Рунеберга. Биографический очерк
Входимость: 1. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 6. Размер: 9кб.
Часть текста: «Klaglied Kaiser Otto des Dritten», 1833) явно соотносятся с распространенным в XVII веке в Германии жанром духовной песни. Отцом этого жанра можно по праву считать М. Лютера (1483–1546), который подвергает литературной обработке ряд псалмов и создает на их основе замечательный сборник стихов под названием «Духовные песни». Позже это название станет обозначением самого жанра. Духовные песни Лютера еще очень разнородны по своей строфической и ритмической структуре. Однако уже здесь намечается некоторое единство во внешнем оформлении духовной песни как особого литературного жанра. Наиболее частотными размерами данного цикла стихов становятся трех- и четырехстопный ямбы: «Herr Gott, dich loben wir! Herr Gott, wir danken dir» «Aus tiefer Not schrei ich zu dir. / Herr Gott erhor mein Rufen». Бoльшинство своих песней Лютер делит на строфы в семь и девять строк, связанных между собой перекрестной и парной рифмой (чаще всего по схеме ababccdde или ababccd): Ein neues Lied wir heben an, Des walt Gott, unser Herre. Zu singen, was Gott hat getan, Zu seinem Lob und Ehre. Zu Brüssel in dem Niederland Wohl durch zween junge Knaben Hat er sein Wunder macht bekannt, Die er mit seinen Gaben So reichlich hat gezieret. или: Ach Gott, von Himmel siehe darein Und laß dich das erbarmen. Wie wenig sind der Heiligen dein, Verlassen sind wir Armen. Dein Wort man läßt nicht haben wahr, Der Glaub ist auch verloschen gar Bei allen Menschenkindern. К XVII в. форма духовной песни выкристаллизовывается окончательно, а жанр этот достигает небывалого расцвета, что бесспорно связано с особенностями эстетики барокко. К этому жанру обращаются ведущие представители...
2. Курдина Ж. В., Мелякина И. Ф.: Лирический герой Новалиса в пространстве и времени поэтического цикла "Духовные песни".
Входимость: 4. Размер: 25кб.
Часть текста: В ПРОСТРАНСТВЕ И ВРЕМЕНИ ПОЭТИЧЕСКОГО ЦИКЛА «ДУХОВНЫЕ ПЕСНИ» КУЛЬТУРНО – ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ Сборник научных трудов, Выпуск 13,2009 Владивосток, Изд-во Дальневосточного университета http://ifl.wl.dvgu.ru/nauka/izdaniya-iiya/kulturno-yazykovye-kontakty В 1802 году, после смерти Новалиса, его ближайшие друзья и единомышленники по йенской школе Август Вильгельм Шлегель и Людвиг Тик подготовили и издали в Берлине пятнадцать стихотворений «императора немецкого романтизма». Поэт создавал их параллельно со знаменитыми «Гимнами к ночи» и «Генрихом Офтердингеном». Эти пятнадцать стихотворений известны как поэтический цикл «Духовные песни». Первые из них возникли осенью 1799 года, последние – в августе 1800. Ранее этого издания, но все в том же 1802 году, Л. Тик и А. В. Шлегель опубликовали в «Альманахе Муз» (в Тюбингене) семь стихотворений Новалиса. Они вошли в названный цикл, изданный в Берлине. Издатели сохранили за этим небольшим лирическим сборником название «Духовные песни», исходя из тех определений, которые были обозначены Новалисом в его письмах и планах, и следуя жанровой поэтической традиции, сложившейся еще в средневековье. Сам поэт по отношению к своим духовным песням использовал два обозначения: и христианские песни (christliche Lieder), и духовные песни (geistliche Lieder). Так, одна из записей Новалиса 1799 года содержит указание на жанровую природу лирических стихотворений, позже...
3. Серебряков А. А.: Языковые средства экспликации сословной идентичности персонажа в новелле Г. фон Клейста "Михаэльс Кольхаас"
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Часть текста: университет, г. Ставрополь, доктор наук, профессор Серебряков А. А. Текст доклада Ставропольский Государственный университет http://conf.stavsu.ru/conf.asp?ReportId=1226 В статье на материале новеллы Г. фон Клейста «Михаэль Кольхаас» рассматривается проблема выражения и понимания бюргерской идентичности в аспекте языкового кода автора и персонажа. В ноябре 2011 года исполнится 200 лет со дня трагической и безвременной кончины великого немецкого прозаика и драматурга Генриха фон Клейста (1777 – 1811). Непризнанный при жизни, Г. фон Клейст, как признали в ХХ веке, создал художественные шедевры в новеллистике и драматургии. Так, Томас Манн авторитетно констатировал: «Он был одним из самых больших, самых смелых, самых выдающихся писателей немецкого языка, драматургом, не имеющим себе равных - вообще не имеющим себе равных, и как прозаик, как повествователь тоже, - совершенно единичным, выпадающим из всякого лада и ряда, радикальным в увлеченности своими эксцентричными сюжетами до безумия, до истерии, - глубоко, однако, несчастным; изнуренный требованиями, которые он к самому себе предъявлял, он боролся за невозможное, то и дело сваливался от душевных недугов и был обречен на раннюю смерть» [7, с. 235]. Ж. Делез и Ф. Гваттари не менее эмоционально подчеркивали роль творческого наследия Клейста в становлении современной литературы: «Vieles in der modernen Kunst kommt von Kleist. Goethe und Hegel sind im...
4. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Часть текста: литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы) Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка М.: Наука, 1993 . — Т. 52 . № 2 : (март — апрель) http://feb-web.ru/feb/izvest/1993/02/932-032.htm Тема, вынесенная в заглавие, часто становилась объектом литературоведческого анализа, и многое здесь уже выяснено (см. [1—3; 4, с. 45—72]). Тем не менее один из ее важных аспектов изучен недостаточно: речь идет о восприятии поздним Гёте итальянской литературы первой трети XIX в., которое отличалось рядом особенностей [5 ]. Их рассмотрение — цель настоящего исследования. Обратимся к одной из программных теоретических работ Гёте — статье «Классики и романтики в Италии в ожесточенной борьбе» (1820). Она построена на соотнесении развития немецкой и итальянской литератур в первые десятилетия XIX столетия и может рассматриваться в качестве этюда, выполненного поэтом в русле сравнительного литературоведения; ею Гёте откликается на имевший место в различных европейских...
5. Гауфф Вильгельм. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: наряду с весьма умеренным протестом против пережитков феодализма и сословных привилегий дворянства — идеализация патриархального и цехового городского быта средневековья, враждебная позиция по отношению к техническому прогрессу и урбанизму, националистические тенденции, претворяющие типичные черты «доброго немецкого бюргера» — смирение, религиозность, простоту быта — в идеал германского «народного духа». В отношении формы швабская школа являет черты типичного эпигонства, используя чисто внешне декоративно богатый реквизит исторической и географической экзотики и фантастики романтизма. Все перечисленные особенности «швабской романтики» отчетливо выступают в творчестве Г. Его сатирические романы — пародия на сентиментально-эротические романы Клаурена («Der Mann im Monde», 1826) и осмеяние политических группировок студенчества («Memoiren des Satans», 1826) — не идут далее мелочей лит-ого и университетского быта. Его исторические романы и новеллы («Lichtenstein»,...
6. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: моей жизни Глава X Глава X Летом 1842 года я дал актерам королевской труппы для летних спектаклей маленькую вещицу «Птица на грушевом дереве». Пьеска имела такой успех, что дирекция включила ее в репертуар королевского театра, а г-жа Гейберг даже настолько заинтересовалась ей, что взяла на себя исполнение роли героини. Публике пьеска казалась очень забавной, подбор мелодий находили в высшей степени удачным, и я был вполне спокоен за ее участь, как вдруг на одном из зимних представлений ее освистали. Свистели несколько молодых людей, разыгрывавших роль вожаков, когда же их спросили о причине, они отвечали: «Безделка эта пользуется уж чересчур большим успехом. Андерсен может зазнаться!» Сам я в этот вечер не был в театре и не подозревал ни о чем. На другой день мне случилось быть в гостях, У меня болела голова, и я смотрел несколько пасмурно, а хозяйка дома, думая, что мое настроение находится в связи со вчерашним инцидентом, с участием взяла меня за руку и сказала: «Ну, стоит ли горевать, и всего-то было свистка два, а вся остальная публика приняла вашу сторону!» «Свист! Мою сторону! — вскричал я. — Так меня освистали?» И хозяйка пришла в настоящий ужас, что она первая сообщила мне такую новость. На следующем представлении я тоже не присутствовал, и по окончании спектакля у меня в квартире разыгралась комическая сцена. Ко мне зашли выразить свое сочувствие несколько добрых друзей. Первый явившийся заверял, что сегодняшнее представление было настоящим торжеством для меня: все шумно аплодировали, а свист был слышен всего-навсего один. Явился второй приятель. Я спросил — много ли раздавалось свистков? «Два!» — ответил он. ...
7. Гальперина Е.: Гофмансталь Гуго, фон. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: образ этой драмы — Клавдио, «человека усталой крови». Основной психологический мотив его — усталость и пресыщенность созерцательным эстетизмом и в то же время сознание обреченности своего стремления к полноте действенных переживаний. Клавдио, молодой эстет, только в минуту смерти понимает необходимость подлинного, интенсивного переживания и в смерти приветствует впервые полноту жизни. Так Г. осознал неутолимость своей жажды преодолеть душевный холод, свою усталость. Отсюда три пути его творчества: показ самого противоречия в его неразрешимости, попытки некоторого утверждения эстетизма, построений (всегда неудачных) своей ультрадейственной реальности. Ошибочно обычное представление о Г. как о типичном художнике импрессионизма, поэте мимолетного переживания. Уже первая лирическая драма Г. — «Gestern» (Вчера, 1891) — дает в образе Андреа крушение философии мгновения: «Вчера» — обреченность стремления жить мгновением; мотив прошлого, «вчера», — сознание его власти тяготеет над всем творчеством Г. Другая вариация того же основного противоречия — в лирической драме «Die Frau im Fenster» (Женщина в окне, 1899). Ожидание интенсивнейшего часа жизни — любви — прерывается смертью. Тот же мотив развертывает одна из лучших драм Г. — «Der Abenteurer und die Sängerin» (Авантюрист и певица, 1905), где авантюрист, т. е. человек, как бы предназначенный для действенной жизни, раскрывает свою душевную опустошенность. Аналогичный образ, воплощающий внутреннюю неспособность к действию, замыкает в эстетизированную рамку Венеции XVIII в. драма «Das gerettete Venedig» (Спасенная Венеция, 1905). Лирическая драма «Der Tod ...
8. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: Примечания 1. См.: Martens W. Die Botschaft der Tugend: Die Aufklarung im Spiegel der deutschen Moralischen Wochenschriften. Stuttgart, 1968 (Studienausgabe, 1971). 2. В самом конце века немецкий романтизм возникает на берлинской издательской почве. И. Ф. Рейхардт, по своим началам не литератор, а музыкант, выросший как публицист тоже на благоприятной берлинской земле, издает в 1797 г. журнал «Лицей изящных искусств», в 1798 г.— журнал «Германия», где впервые могли высказаться романтические мыслители. Журнал «Атенеум» братьев Шлегель тоже печатается в Берлине, обе книги В. Г. Вакенродера тоже публикуются здесь. Людвиг Тик —это во всем произведение местных берлинских условий, и ему легче было как литератору-профессионалу устроиться на берлинской «фабрике романов», участвуя в создании популярной печатной продукции, чем размежеваться с нею. 3. Это резко отделяет все творчество Тика и, главное, его позднюю новеллистику от реализма середины XIX в. Реализм опирается па воспроизведение жизненных типов, а не на заданные условные комбинации характеров! 4. Разговор (как светская беседа) не приводит в волнение глубины души (да этих глубин как бы и нет — в соответствии с тем, как понимается личность), а потому остается условным и отвлеченным — как выражение мнений, где реплики и возражения возможны лишь на некотором поверхностном уровне; диалог формален, он, собственно, состоит из цепочки монологов, некрепко спаянных. 5. Теперь этот феномен бидермейеровской беседы-«болтовни» хорошо исследован: Neumaier Η. Der KonversatioDston in der friihen Biedermeierzeit. Miinster, 1974. 6. Тика связывала дружба с К. В. Ф. Зольгером, философом, одним из самых блестящих диалектических умов своего времени. В 1800—ШО-е годы оба влияют друг на друга. Зольгер в своих философских сочинениях пользуется...
9. Румянцева И. С.: Тема богоборчества в драматической поэме Н. Ленау "Фауст"
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: Драматическая поэма «Фауст» (1833-1835) занимает центральное место в творчестве австрийского поэта-романтика Н. Ленау, поскольку в ней объединяются все ключевые его темы – это экзистенциальные проблемы человека, размышления о божественности природы и о природе божества, разрушение традиционного образа Спасителя. Тема богоборчества вообще впервые так резко заявлена в творчестве поэта. Здесь следует отметить, что, будучи воспитанным в католической семье, Ленау еще в достаточно юном возрасте перестает следовать догматам официального католицизма. Его интересуют философские учения, непохожие друг на друга, но одинаково отрицающие существование единого Бога – творца Вселенной. В годы работы над поэмой «Фауст» Ленау находится под влиянием пантеистического учения Спинозы и идеалистического учения Гегеля, однако и они не становятся для поэта единственными истинами. В них можно найти отголоски многих философских концепций, которые, в принципе, плохо совмещаются друг с другом (как, например, учение Платона и Лукреция). Это, несомненно, свидетельствует о том, что ни в одном из них поэт не находил ответа на занимающие его вопросы – о том, что представляет собой человек, каково его место в мире и каким силам он подчиняется. Единственное, что ясно для него окончательно и бесповоротно, – что отношения между миром человеческим и миром трансцендентным вовсе не таковы, какими их пытается представить официальная христианская доктрина. Здесь еще нет мысли о смерти Бога, но к ней уже сделан первый шаг: Бог если и ...
10. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: в Германии. Л.: Худ. лит., 1973, 568 с. 7. Ботников А. Б. О жанровой специфике немецкой романтической сказки // Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII — XX веков. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1982. С. 3 — 14. 8. Вальцель О. Художественная форма в произведениях Гете -и немецкихромантиков //Проблемы литературной формы. Сб. статей. Л.: Academia, 1928. С. 70 — 104. 9. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 404 с. 10. Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: Гослитиздат, 1939. XXIV. 572 с. 11. Виноградов И. О теории новеллы // Виноградов И. Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. М.: Сов. писатель, 1972. С. 240 — 311. 12. Волгина Е. И. Эпические произведения Гете 1790-х годов / Куйбыш. гос. пед. институт им. В. В. Куйбышева. Куйбышев, 1981. 80 с. 13. Габитова Р. М. Философия немецкого романтизма. М.: Наука, 1978. 288 с. 14. Гегель Г. -В. -Ф. Эстетика: В 4 т. М.: Искусство, 1968 — 1973. Т. 1. XVI,312 с.; Т. 2. 326 с.; Т. 3. 621 с.; Т. 4. 676 с. 15. Гейне Г. Собрание сочинений: В 10 т. М.: ГИХЛ, 1957 — 1959. Т. 6. 469 с. Т. 9. 747 с. 16. Гете И. В. Собрание сочинений: В 10 т. М.: Худ. лит., 1978. Т. 6. 480 с. 17. Гёте. Собрание сочинений: В 13 т. М.; Л.: ГИХЛ, 1934. Т. 4. 632 с. 18. Гинзбург Л. О лирике. М.; Л.: Сов. писатель, 1964, 382 с. 19. Гофман Э. Т. А. Избранные произведения: В 3 т. М.: Худ. лит., 1962. Т. 1. 590 с.; Т. 2. 519 с.; Т. 3. 519 с. 20. Дмитриев А. С. Проблемы иенского романтизма. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. 264 с. 21. Жирмунский В. Религиозное отречение в истории...