Поиск по материалам сайта
Cлово "LETTRES"
Входимость: 12. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 138кб.
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 12. Размер: 50кб.
Часть текста: философских наук Специальность 09. 00. 04 — «Эстетика» Научный руководитель — доктор философских наук профессор О. А. Кривцун Москва — 2003 Работа выполнена на кафедре общественных наук Литературного института им. М. Горького. Научный руководитель - доктор философских наук, профессор Кривцун Олег Александрович Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор Акопян Карен Завенович кандидат искусствоведения Иньшаков Александр Николаевич Ведущая организация: сектор эстетики Института философии РАН Защита состоится октября 2003 г. в 14 часов на заседании специализированного совета /Д 092. 10. 04/ при Государственном институте искусствознания по адресу: 103009, Москва, Козицкий пер. 5, Государственный институт искусствознания. С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки института. Автореферат разослан «___» _________ 2003 г. Ученый секретарь специализированного Совета, доктор философских наук Е. В. Дуков Общая характеристика работы Актуальность проблемы: Культурная ситуация 10-20-х годов ХХ века и по нынешний день притягивает к себе исследователей. Одним из наиболее известных и популярных течений в искусстве 10-х гг. ХХ века был кубизм. Много существует исследований, посвящённых социальным и культурным предпосылкам возникновения кубизма, но всё же, как и в начале прошлого века, кубизм остаётся наименее «теоретизированным направлением» в живописи. Одна из многих загадок, оставленных кубизмом - взаимоотношения теоретика кубизма, Г. Аполлинера и художников кубистов. Здесь возникает вопрос о несовпадение теории и практики, разнице ощущения и интерпретации времени теоретиком и художниками, о различии...
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Часть текста: культура соединилась с любовью к народу и пониманием его жизни. Родившись в Париже 2 июля 1804 г., З. провела уединенное детство в Ногане (Nohant, в Берри), среди чисто деревенской обстановки, и закончила обычный курс образования в английск. институте-монастыре в Париже, там она отличалась своей неугомонной резвостью, сменявшейся припадками экзальтированной религиозности. По возвращении в Ноган молодая девушка усердно занялась чтением и в короткое время ознакомилась не только со всей тогдашней романтической литературой, но углубилась в философию, изучала Аристотеля и Лейбница, франц. моралистов классической эпохи и иностранных поэтов, увлекаясь больше всего Шекспиром и Байроном. Впечатления окружавшей действительности отзывались на ней очень сильно. Смерть любимой бабушки, семейные неприятности между матерью З. и недолюбливавшей ее аристократической семьей отца кладут отпечаток грусти на ее молодость. Пассивная во всем, что касалось внешних условий ее личной жизни, она вышла 18 лет замуж за барона Дюдевана, не отдавая себе отчета в своих чувствах. Восемь лет супружеской жизни были для нее тяжелым временем, озаренным только любовью к ее двум детям. В 1831 г. она оставила мужа и приехала в Париж, готовая на все лишения во имя свободы и независимости. Чтобы прокормить себя и детей, она сначала занялась живописью по фарфору и довольно успешно продавала свои изящные работы; потом ее осенила мысль взяться за перо. В "Histoire de ma vie" З. рассказывает, как под влиянием романов Вальтера Скотта она в последний год жизни в Ногане задумала свой первый роман и написала его, сидя в детской, в обществе детей. "Прочтя его, -- сознается она, -- я убедилась, что он никуда не годится, но что я могу написать что-нибудь менее плохое". В Париже, когда пришлось думать о ...
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Часть текста: Ю. М. Лотман. Об Евгении Онегине он писал: «Пушкин опирался <...> на опыты “игры с литературой” от Стерна до Дон Жуана Байрона» 2 . Что касается Стендаля, то в статье Несколько слов к проблеме «Стендаль и Стерн » ученый, основываясь на сопоставлении иронической тональности романов Красное и черное и Тристрам Шенди (L. Sterne. The Life and Opinions of Tristram Shandy Gentelman , 1760-1767), предложил новую расшифровку символической колористики названия стендалевского романа. Пушкин и Стендаль оказались восприимчивы к новаторским поискам Стерна благодаря общности их концепции игры 3 . Близкий во многих планах сентименталистам, в этом отношении Стерн решительно от них отличался. Для сентименталистов игра - понятие негативное, противопоставленное чувствительности как неискренность и фальшь. Понимание Пушкина и Стендаля близко стернианскому: игра присуща человеческой природе, свидетельствует о богатстве личности, испoлнена обаяния, не исключает искренности. Как эстетическая категория игра, на их взгляд, способна подсвечивать авторефлексию творца и художественную структуру произведения в целом. Однако не все, как они, сумели по достоинству оценить Стерна. Во всяком случае восемнадцатый век это сделать в полную меру не мог. Первый роман Стерна у многих вызвал раздражение, особенно строго его осудили соотечественники (Смоллет, Гольдсмит и др.) 4 . Зато те, кто сумел оценить новаторство Стерна, восхищались безмерно. Вольтер назвал Стерна «английским...
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Барро М. В.: Эмиль Золя. Его жизнь и литературная деятельность Источники Источники 1. P. Alexis. Emile Zola, notes d'un ami. Avec des vers inédits de Emile Zola. 2. Ed. Rod. A propos de l'Assomoir. 3. Ant. Laporte. Le naturalisme ou l'immoralité littéraire. 4. Aug. Sautour. L'oeuvre de Zola, sa valeur scientifique, morale et sociale, sa valeur comme Иtude de l'homme. 5. H. Lasserre. Les lettres de Henri Lasserre à l'occasion du roman de M. Zola, avec pièces justificatives, démenti et défi. 6. Ricard. M-gr (prélat). La vraie Bernadette de Lourdes. Lettres à M. Zola. 7. Restif de la Bretonne. Le pied de Fanchette avec une notice biobibliographique par Octave Uzanne. 8. Ch. Monselet. Restif de la Bretonne, sa vie et ses amours. 9. Gérard de Nerval. Histoire d'une vie littéraire au XVIII siècle. 10. Restif de la Bretonne. Les Contemporaines. Notices par J. As-sézat. 11. Em. Zola. Oeuvres. 12. Em. Zola. Le Roman expérimental. 13. Э. Золя. Парижские письма. Изд. 1-е и 2-е. 14. С. Темлинский. Золаизм.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: и впоследствии сказалось на его произведениях. Бальзак 174 раза ссылался в своем творчестве и переписке на английского драматурга (Tremewan P. -J. Balzac et Shakespeare // L’Année balzacienne, 1967. — P., 1967). Возможно, шекспировские хроники подсказали ему идею возвращающихся персонажей и мысль о создании единого художественного мира из большой группы различных самостоятельных произведений. Начало творческой деятельности. Бальзак родился 20 мая 1799 г. в г. Туре в семье чиновника, предками которого были крестьяне по фамилии Бальсса (переделка фамилии на аристократическое «Бальзак» принадлежит отцу писателя). Первое свое произведение — трактат «О воле» — Бальзак написал в 13-летнем возрасте, учась в иезуитском Вандомском коллеже монахов-ораторианцев, славившемся крайне жестким режимом. Наставники, найдя рукопись, сожгли ее, юный автор был примерно наказан. Только тяжелая болезнь Оноре заставила его родителей забрать его из коллежа. Между прочим, как отмечает по французским источникам Е. А. Варламова (Варламова Е. А. Преломление шекспировской традиции в творчестве Бальзака («Отец Горио» и «Король Лир»): Автореф. дис… канд. филол. н. — Саратов, 2003, далее излагается по с. 24–25), знакомство Бальзака с творчеством Шекспира могло произойти именно в...
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: свадьба» («Les Noces corinthiennes», 1876, рус. пер. 1957). Затем Ф. отошел от поэзии. В 1879 изданы его повести «Иокаста» и «Тощий кот» («Le chât maigre»), отразившие увлечение молодого Ф. позитивизмом, естеств. науками, Ч. Дарвином и И. Тэном. Известность писателю принес роман «Преступление Сильвестра Боннара» («Le crime de Sylvestre Bonnard», 1881, рус. пер. 1899), дневник старого ученого-филолога, влюбленного в старину и книги, наивного и беспомощного в практич. жизни; в романе реалистически обнажается фальшь бурж. законов, несправедливость господствующих социальных порядков. Начиная с этого романа образ гуманиста, человека большой культуры и высокого душевного благородства становится одним из центральных в творчестве Ф. Уже в ранних его книгах проявляется критицизм, убеждение в исчерпанности бурж. цивилизации; отсюда характерное для него стремление сохранить великие ценности духовной культуры, созданные в прошлом и растраченные буржуазией. В 70—80-х гг. Ф. писал статьи, предисловия по классич. франц. лит-ре; они составили сб. «Латинский гений» («Le Génie latin», 1913). Находясь в 80-е гг. под влиянием философии Ж. Э. Ренана, отказываясь от активного вмешательства в жизнь, Ф. противопоставляет пошлости и убожеству бурж. действительности наслаждение духовными ценностями и чувств. радостями. В романе «Таис» («Thaïs», 1890, рус. пер. 1891), из эпохи раннего христианства, Ф. развенчивает в образе монаха Пафнутия христ. фанатизм и аскетизм. Глубокий интерес к лит-ре, тонкое понимание своеобразия творч. манеры художника отличают лучшие страницы лит. -критич. статей Ф. Его сб. «Литературная жизнь» («La vie littéraire») выходил четырьмя сериями: 1-я — 1888, 2-я...
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: в стихотв. новелле «Дьявол в рясе» («Le diable ermite», 1859, опубл. 1882), лафонтеновский юмор — в одноактной пьесе «Перетта» («Perrette», написана 1859, не опубл.). В своем творчестве З. обретал силы для борьбы с растлевающим влиянием бонапартистского безвременья («Переписка. Юношеские письма» — «Correspondance. Lettres de jeunesse», изд. 1907). В 60-х гг. З. сблизился с кружком революц. молодежи, издававшей журн. «Revue du progrès» («Прогрессивное обозрение»). После его запрещения З. вошел в группу республиканцев из еженедельника «Travail» («Труд»), к-рый в 1862 постигла та же участь. Юный З. одержим верой в торжество науки, в движение человечества к «граду справедливости и свободы» (Письмо Б. Байю, 18. VII. 1861). Разведывая путь к реализму, он вступает в полемику с романтиками: письмо Валабрегу о классицистич., романтич. и реалистич. принципах отображения действительности («L’écran», написано 1864), эссе...
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: служение искусству англо-ирландский писатель Джорж Мур начал с поэтического творчества, однако его стихи не завоевали публику, и сам Мур был остро не удовлетворён качеством своей поэзии. Позже он сумел точно определить причину своей неудачи: «Связь с миром — это живительная сила; без неё любое измышление неубедительно и стерильно, и оно становится всё более неубедительным, пока совсем не умрёт, как это случилось с написанием несчастных моих «Роз полуночи» (1). Поиски литературной формы, где связь с действительностью была бы наиболее полной, привели Мура к роману. Однако на начальной стадии этих поисков Мур не хотел и не мог обратиться к национальной английской романной традиции. Английский роман даже в его лучших образцах представлялся Муру бесформенным, растянутым, лишённым кульминации. Два десятилетия спустя взгляды Мура на английский роман изменились. Он пришёл к необходимости осознания глубинных национальных корней в своём творчестве. Он признал значение английских писателей (Шелли, Диккенс, Теккерей, Дж. Элиот) и отдал им дань глубокого уважения. Но тогда, в 70-е, 80-е годы XIX века, его мнение в этом плане было однозначным, и поиски своего места в литературе привели его в Париж, в стан писателей-натуралистов. Именно у них Мур обнаружил ту максимальную связь с действительностью, которая на первом этапе романного творчества особенно вдохновляла его. По его...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: ФЛОБЕРА «ИСКУШЕНИЕ СВЯТОГО АНТОНИЯ» (1849) ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА РОССИЙСКАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ Вып. 1(13) 2011 http://rfp.psu.ru/archive/1. 2011/modina.pdf В художественном мире Флобера (1821–1880) «Искушению святого Антония» принадлежит исключительное место. «Я задумал его еще в 1845 году, в Генуе, увидев картину Брейгеля, и с тех пор никогда не переставал думать о нем и читать все, что имеет к этому отношение», – вспоминал он через тридцать лет [Флобер 1984: 108]. Образ христианского отшельника сопровождал Флобера всю жизнь. Первый вариант драмы был написан в 1849 г., второй вариант возник в 1856 г., после того как был завершен роман «Госпожа Бовари». Третья версия, опубликованная в 1874 г., стала одним из последних произведений писателя. Однако, как заметил автор классических работ о Флобере Жан Брюно, «Искушение» остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом этого загадочного текста» [Bruneau 1990: 4]. Флобер опубликовал полностью лишь третью версию «Искушения». Фрагменты второй были изданы в 1856–1857 гг. в журнале...
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: Harper Collins Publishers, 1994. P. 515–582. Wilde O. Apologia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 839–840. Wilde O. Aristotle at Afternoon Tea // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 970–972. Wilde O. Athanasia // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 826. Wilde O. Balzac in England // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 959–961. Wilde O. Charmides // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 797–813. Wilde O. De profundis. Epistola: In Carcere et Vinculis. — London, 1905. Wilde O. De profundis // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 980–1059. Wilde O. Dinners and Dishes // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 950–951. Wilde O. Hamlet at the Lyceum // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 952–954. Wilde O. Impressions of America // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 938–941. Wilde O. Lady Windermere’s Fan // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 420–464. Wilde O. London Models // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 975–979. Wilde O. Mr Morris on Tapestry // Wilde O. Complete works. — Glasgow: Harper Collins Publishers, 1994. — P. 973–974. Wilde O. Mr Whistler’s Ten o’Clock // Wilde O....