Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LAY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чугунов Д.А.: Немецкая литература начала XIX века. Романтизм. Третье занятие. Гейдельбергская группа романтиков. Творчество А. фон Арнима и К. Брентано.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
2. Королев А. В.: Религиозно-политические взгляды С. Т. Кольриджа
Входимость: 3. Размер: 86кб.
3. Скороденко В.: Редьярд Киплинг "Soldier, soldier". Вступление В. Скороденко
Входимость: 1. Размер: 28кб.
4. Кондалинцева Е. А.: Тема природы в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §2. Эволюция темы природы в произведениях Кольриджа зрелого периода.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
5. Венгерова З. А. Вальтер Скотт.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
6. История немецкой литературы. Клеменс Брентано (Clemens Maria Brentano, 1778—1842)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
7. Михайлов М.Л.: Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
8. Черных Е. А.: Особенности стилистического использования ритмических последовательностей в романе Дж. Остен "Нортенгерское аббатство".
Входимость: 1. Размер: 23кб.
9. Голдырева Е. Е.:Роль мотива «детский вопрос» в раскрытии идейного содержания баллады Р. Саути «Бленгеймский бой»
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чугунов Д.А.: Немецкая литература начала XIX века. Романтизм. Третье занятие. Гейдельбергская группа романтиков. Творчество А. фон Арнима и К. Брентано.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: фольклора. Сборник „Волшебный рог мальчика“ и его значение для развития немецкой литературы. 3. Творческий путь К. Брентано. Проблематика его прозы и драматургии. 4. Художественные особенности лирики К. Брентано. 5. Философское миросозерцание А. фон Арнима. Мистицизм и фантастика в его прозаических произведениях. Информация общекультурного плана: 1. Берлинские салоны начала XIX века. 2. Генриетта Герц и Рахиль Левин. Кружок „Полярной звезды“. 3. Народная и литературная сказка. Сказки братьев Гримм. Моменты межнационального литературного взаимодействия или типологического сходства в сравнении с другими литературами Европы: Сходные пути развития национальной лирической поэзии в европейских странах. Сопутствующая теоретическая информация по теме: …Обращение к народной песне (как метод ) в первой половине XIX века стал общеевропейским феноменом. Начало этому положили «песни Оссиана», которые с 1760-х годов приводили в восхищение образованную Европу ( а впоследствии оказались фальсификацией издателя Джеймса Макферсона). Иоганн Готтфрид фон Гердер перевел их в 1782 году на немецкий язык и использовал в качестве модели для своих собраний народных песен, послуживших, в свою очередь , Ахиму фон Арниму и Клеменсу Брентано...
2. Королев А. В.: Религиозно-политические взгляды С. Т. Кольриджа
Входимость: 3. Размер: 86кб.
Часть текста: и кандидатских диссертаций Д 212. 243. 03 при Саратовском государственном университете им. Н. Г. Чернышевского по адресу: 410012, Саратов, ул. Астраханская, 83, ИИМО, корп. XI, ауд. 516. С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского по адресу: Саратов, ул. Университетская, 42, читальный зал № 3. Автореферат разослан 15 января 2010 г. Ученый секретарь диссертационного совета доктор исторических наук Чернова Л. Н. Общая характеристика исследования Актуальность темы. Как современники, так и потомки видели в СэмюэлеТэйлоре Кольридже (1772-1834) одного из величайших мыслителей своей эпохи. Некоторые, особенно восторженные почитатели его таланта, даже называли его «гением» и «пророком». Его считают мыслителем, оказавшим громадное влияние на все последующее развитие британской политической науки и одновременно «отцом широкой церкви». Политические теории Кольриджа – важный этап в формировании современной западной политический науки. Вопросы, волновавшие самого Кольриджа и современное ему британское общество, актуальны и по сей день: это соотношение личности и государства, проблемы собственности, религиозной терпимости, национальной самобытности, и многое другое. Потому-то работа, посвященная изучению взглядов Кольриджа, будет иметь не только академический интерес. В его творчестве, пришедшемся на эпоху резких политических размежеваний, борьбы идей, формирования новых доктрин нашли отражение противоречивые и часто противоположные тенденции и позиции. Значение изучения политических взглядов Кольриджа состоит в том, что он стоит у истоков формирования двух важнейших политических идеологий:...
3. Скороденко В.: Редьярд Киплинг "Soldier, soldier". Вступление В. Скороденко
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: В. Скороденко Опубликовано в журнале: «Иностранная литература» 2010, №8 http://magazines.russ.ru/inostran/2010/8/ki10.html Британской империи нет. А Редьярд Киплинг есть. То есть Британская империя тоже осталась и, как к ней ни относись, - это впечатляющая и великая эпоха в истории Владычицы Морей и ее бывших колоний, ныне - стран Содружества. Да и Киплинг остался в своем наследии тем, кем был при жизни, - англичанином, рожденным в ойкумене этой империи, знавшим изнутри ее социальную, военную, управленческую “механику”, ее “винтики” и приводные ремни, преданным ее сторонником и защитником, но при этом требовательным и подчас весьма нелицеприятным критиком издержек ее бытования в историческом и человеческом измерении. Он был певцом империи, а не ее пиарщиком, он пребывал в убеждении, что метрополия и колонии образуют некую высшую общность, что первейшая миссия метрополии - цивилизаторская, и гордился тем, что эту миссию судьба предназначила его любимой стране - Англии. Время вносит коррективы в казавшиеся непререкаемыми приговоры и оценки, представляет вещи в ином, более объективном, сбалансированном свете. Сегодня, в перспективе истории, взгляд на Британскую империю отличается от того, как воспринимали ее современники и в самой Великобритании, и за ее пределами, какой видели ее, скажем, английские сторонники имперской идеи и социалисты, советские коммунисты или индусы Бенгалии, где писатель появился на свет. Но это тема другого разговора, здесь же речь идет о Киплинге. С ним время в конечном итоге обошлось по справедливости. Соотечественники долго не могли разобраться с истинными масштабами его творчества,...
4. Кондалинцева Е. А.: Тема природы в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §2. Эволюция темы природы в произведениях Кольриджа зрелого периода.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: в соответствии с изменением видения поэтом природы. 1) ПРИРОДА ДУАЛИСТИЧЕСКАЯ Для произведений написанных в период перелома во взглядах Кольриджа, когда он разочаровался в возможности политического переустройства общества и пришел ко мнению, что только через искусство можно изменить человека, характерно дуалистическое видение природы. К данной группе можно отнести произведения: "Ворон" (1798), "Огонь, Голод и Резня" (1798) поэмы "Сказание о старом мореходе" (1798), "Кристабель" (1798-99), "Кубла-хан" (1798). Здесь мы подробно остановимся на двух произведениях: "Ворон", "Сказание о Старом Мореходе". А. "ВОРОН" В 1797 году Кольридж пишет рождественскую сказку "Ворон" (стихотворение получило подзаголовок "Christmas tale" - рождественский рассказ или сказка). В "Вороне", как же, как и в "Огне, Голоде и Резне", возникает, хотя и более иносказательно, тема возмездия. В этом стихотворении мы видим, как природа и отношение к ней выходят на первый план, служит уже не средством оттенения чувств поэта к кому-либо, а основным предметом поэтического произведения. В стихотворении можно условно выделить три части. В первой части мы видим в действии заведенный природный порядок, в котором у всего есть свое место, своя роль. Созревают желуди, семейство свиней приходит...
5. Венгерова З. А. Вальтер Скотт.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: Walter Scott) -- знаменитый англ. романист (1771--1831). Детство провел среди шотландской природы, учился в Эдинбурге и отличался страстною любовью к чтению. Его любимыми авторами были Шекспир, Мильтон, Спенсер. Ранняя его склонность к изучению истории сказалась в увлечении средневековыми хрониками Фруассара и национальными шотландскими преданиями. На 21-м г. он стал адвокатом, но очень мало занимался этой профессией, скоро отдавшись всецело литературной деятельности. Он начал со стихотворных переводов двух баллад Бюргера, "Ленора" и "Дикий охотник" (1796). В 1799 г. он получил место шерифа в Селькиркшире и поселился там на ферме Ашскиль, на берегу Твида, с молодой женой, француженкой по происхождению. Изданный им трехтомный сборник "Minstrelsy of the Scottish Border" создал ему сразу литературное имя. В состав сборника вошло несколько оригинальных баллад и множество обработок южно-шотландских народных сказаний. В 1805 г. С. выступил с большой поэмой "The Lay of the last minstrel" -- первой из целой серии поэм, описывающих в романтическом духе рыцарский быт старинной Шотландии. Самые выдающиеся поэмы или, вернее, стихотворные романы: "Marmion", "The Lady of the Lake", "The Vision of Don Roderick", "Rokeby", "The Lord of the Isles", "The Field of Waterloo", "The Bridal of Triermain". К тому же периоду относятся литературно-исторические труды С.: "Life and works of John Drydon" (1808) и "Life a. works of De a n Swift"...
6. История немецкой литературы. Клеменс Брентано (Clemens Maria Brentano, 1778—1842)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: романтиков обратился к фольклору и в своем поэтическом творчестве опирался на традиции народной песни. Его стихотворения, основанные на народных преданиях, легендах, отличаются лирической задушевностью. Брентано и другие «гейдельбержцы» влили в немецкую поэзию лирическую струю, придали ей национальный колорит, сделав ее доступной для понимания демократического читателя. Брентано родился во Франкфурте-на-Майне в богатой купеческой семье. Предки его были итальянцами. Во время пребывания в Иенском университете (конец 90-х гг.) он близко сошелся с членами иенского кружка. Особенно сильное впечатление на него богатством своей фантазии произвел Тик. В духе сказок-новелл Тика будет развиваться новеллистика самого Брентано. Важными вехами в идейно-эстетическом развитии поэта явились его поездки в Рейнскую область, где он впервые окунулся в стихию устного народно-поэтического творчества, что предопределило весь дальнейший путь его поэтических исканий. Увлечение романтиков народной поэзией отражало подъем национального чувства, достигший наивысшей точки в период борьбы с Наполеоном. В 1806—1808 гг. Брентано совместно с Арнимом издает сборник народных песен «Волшебный рожок мальчика» (Des Knaben Wunderhorn), собранных ими во время...
7. Михайлов М.Л.: Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: "Шиллер в переводе русских писателей", "Фауст". Трагедия Гете. Перевод Н. Грекова", "Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд", "Лондонские заметки") и П. С. Рейфман ("Старые книги. Путешествие по старой русской библиотеке", "Художественная выставка в Петербурге", "Кобзарь" Тараса Шевченка", "Г-н Геннади, исправляющий Пушкина", "Стихотворения А. Н. Плещеева", "Парижские письма", "Женщины, их воспитание и значение в семье и обществе", "Из Берлина"). ЮМОР И ПОЭЗИЯ В АНГЛИИ. ТОМАС ГУД Печатается по С, 1861, No 1, 8. До опубликования статьи Михайлова Томас Гуд был почти неизвестен в России. Михайлов был также первым переводчиком стихотворений Гуда на русский язык (см. т. 1 наст. изд.). В работе над своей статьей Михайлов пользовался в основном сведениями, содержавшимися в "Литературных воспоминаниях" Гуда и в "Материалах для биографии Томаса Гуда", опубликованных сыном и дочерью английского поэта; из последнего издания, в частности, заимствована цитируемая переписка Гуда и его жены. Однако, используя эти источники, Михайлов иногда полемизировал с высказывавшейся в них либеральной точкой зрения и отстаивал свой взгляд на назначение поэта-гражданина. Так, он осуждал адресованное премьер-министру Р. Пилю предсмертное письмо Гуда, видя в...
8. Черных Е. А.: Особенности стилистического использования ритмических последовательностей в романе Дж. Остен "Нортенгерское аббатство".
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: В РОМАНЕ ДЖ. ОСТЕН «НОРТЕНГЕРСКОЕ АББАТСТВО» Проблемы истории, филологии, культуры. № 4. 2010 http://science.masu.ru/index.php/dok-publ/doc_download/1842 Статья посвящена изучению особенностей ритмической организации атрибутивных и именных последовательностей и их функционирования в английской художественной прозе. Исследование выполнено в русле фоностилистики на материале романа Джейн Остен «Нортенгерское аббатство». Особое внимание уделяется возможностям стилистического употребления ритмических последовательностей как художественного приема. Ключевые слова: филологическое чтение; фонетика; стилистика; фоностилистика; атрибутивные словосочетания; ритм, просодия. В настоящее время, когда наше общество, благодаря развитию современных технологий, вступило в новый этап, «книжная культура» постепенно вытесняется так называемой «культурой экранной». Так, по данным социологических исследований, чтение книг как таковых все больше отходит на второй план, уступая место телевидению и интернету. Однако это не значит, что чтение как вид социо-культурной деятельности должно быть отодвинуто на периферию научных интересов, оно всегда имело и до сих пор сохраняет первостепенное значение для определенных сфер научного знания — таких как филология, история, философия и другие гуманитарные науки. Именно поэтому проблемы обучения чтению (в том числе в составе филологического образования в области англистики) становятся в сегодня все более актуальными. В литературе вопроса отмечалось, что существует несколько разновидностей чтения, которые зависят от содержания-намерения текста целей, поставленных читателем: чтение как поиск информации, чтение как вид развлечения и филологическое...
9. Голдырева Е. Е.:Роль мотива «детский вопрос» в раскрытии идейного содержания баллады Р. Саути «Бленгеймский бой»
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: 11 строф. Первая строфа играет роль экспозиции, где автор представляет героев баллады: старика Каспара, мирно дремлющего на пороге своего дома, и его внучку Вильгельмину. Однако здесь мы не видим внука старика, вопросы которого составляют нерв произведения. Автор применяет ретардацию (замедление) в экспозиции, а также в завязке, оттягивая главный вопрос, который появляется только в 5 строфе. При этом автор представляет героев не всех сразу, а по одному, плавно перенося наш взгляд от Каспара на его внучку, а затем на внука Петеркина. И во второй строфе с его появлением происходит завязка действия. Внук старого Каспара Петеркин, обнаружив непонятный круглый предмет, идёт к своему деду с вопросом. Так автор неспешно обращает наше внимание на находку Петеркина. Всё это ещё больше замедляет повествование, автор сознательно оттягивает момент детского вопроса и рассказ, который последует за ним. Здесь, чтобы ещё задержать читателя, задаётся первый вопрос, который мы можем назвать вспомогательным, потому что он задан не в прямой, а в косвенной речи, то есть не самим мальчиком, а автором за него. Можно сделать вывод, что этот вопрос не несёт значимой смысловой нагрузки, а лишь пробуждает в памяти старика пока ещё неясные картинки, заставляет его вспомнить давние события, свидетелем...