Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "JUPITER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. VI. Обескровленная мысль священника
Входимость: 2. Размер: 35кб.
2. Манн Т.: Генрих фон Клейст и его повести
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. VI. Обескровленная мысль священника
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: внимания перечислению последователей той или иной школы, того или иного мастера. Стендаль скрывается в этой заметке под псевдонимом Доминик. «Тергесте 5 д[ека]бря 1830 Я вижу только сейчас (после 13 лет), каким образом получается, что этот автор не сможет соперничать с Историей живописи Доминика A . Эта [книга] будет простым словарем. Слабость Ланци проявляется, как только речь заходит об одном из 30 или 40 живописцев. Жар его души, если тут есть душа, обнаруживается лишь тогда, когда дело касается выяснения имени или времени творчества какого-либо живописца 6-го ранга. Его история слишком перегружена данными, которые подошли бы для Записок Академии надписей, задача которой — подготавливать материалы для настоящего историка. Большой литературный труд этого бедного Ланци подготовил основание для заимствований из него. На каждом шагу замечаешь, насколько итальянский язык является языком глубоко непонятным. Какая разница в ясности, например, с английским ! Наконец, в этой книге...
2. Манн Т.: Генрих фон Клейст и его повести
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: Швейцарского технологического института прочел им ее в виде доклада о Клейсте. Статье суждено было стать одним из трех последних произведений писателя. До смерти (август 1955 года) он успел начать и кончить еще только “Опыт о Чехове” и “Опыт о Шиллере”, а работа над пьесой “Свадьба Лютера” оборвалась на стадии подготовительных заметок. Клейст (1777-1811), как и Чехов, как и Шиллер, не был для Томаса Манна новой, неожиданной темой. Как и авторы, которым посвящены эти последние очерки, Клейст принадлежал к числу тех, к кому он часто возвращался мыслями и о ком ему и раньше доводилось писать. Такого неотрывного внимания, как Гёте, своему постоянному ориентиру в жизни и творчестве, он, конечно, им не оказывал, но все три имени всплывали на его страницах неоднократно. А имя Клейста чуть ли не впервые появилось на них в прямой связи с Гёте, и ассоциация эта оказалась настолько прочной, что, как увидит читатель нижеследующей статьи, не померкнет и в старости. Еще в 1910 году, читая или, вероятнее, перечитывая Клейста, тридцатипятилетний Томас Манн писал брату Генриху: “Я читаю прозу Клейста, чтобы как-то собраться с силами, и после “Кольхааса” разозлился на Гёте, который отверг его за “ипохондрию” и “дух противоречия”. Его “Обручение на Сан-Доминго”, шедевр повествовательского искусства, он убил замалчиванием, зато драму “Тони”, которую сделал из этой повести Кёрнер, прочел при дворе и набросал для нее декорацию”. Семидесятидевятилетний Томас Манн на Гёте не “злится”, но несправедливость к Клейсту ...