Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "JAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Цыбулько О. О.: Новеллистика Генриха Гейне в контексте немецкого романтизма
Входимость: 1. Размер: 48кб.
2. Дорофеева Е.: Юлиус Векселль - первый профессиональный финский поэт
Входимость: 1. Размер: 13кб.
3. Эмис М. : Мир Джейн.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
4. Пахсарьян Н. Т.: Проблема "народного романтизма" и роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
5. Демурова Н.: Джейн Остин и ее роман "Гордость и предубеждение"
Входимость: 1. Размер: 75кб.
6. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Библиография
Входимость: 1. Размер: 17кб.
7. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. VII. В интересах выгодной им мистификации
Входимость: 1. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Цыбулько О. О.: Новеллистика Генриха Гейне в контексте немецкого романтизма
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: соискание учёной степени кандидата филологических наук МОСКВА-2010 Работа выполнена на кафедре истории литературы факультета издательского дела и журналистики Московского государственного университета печати Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор ПРОНИН Владислав Александрович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор ЧАВЧАНИДЗЕ Джульетта Леоновна кандидат филологических наук, доцент ГЛАДИЛИН Никита Валерьевич Ведущая организация – Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова Защита состоится «21» июня 2010 года в ________ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд........ С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета 119992, г. Москва, Малая Пироговская, д. 1. Автореферат разослан «_____» мая 2010 г. Учёный секретарь диссертационного совета Кузнецова А. И. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ В современном мультикультурном пространстве творчество Генриха Гейне (1797-1856) в целом и его новеллистика в частности чрезвычайно актуальны. Достаточно подчеркнуть, что среди персонажей новелл «Флорентийские ночи» (1836) и «Бахерахский раввин» (1824-1826, опубл. 1840) довольно много представителей разных национальностей: немцы, евреи, англичане, французы, итальянцы, пережившие наполеоновские войны, которые разделили их на своих и чужих – союзников и врагов. Но Генрих Гейне на этом историческом фоне показывает повседневную жизнь Италии и Англии, переносит действие из Германии во Францию, создаёт портреты выдающихся философов-мыслителей, религиозных деятелей, художников и...
2. Дорофеева Е.: Юлиус Векселль - первый профессиональный финский поэт
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: деятельностью и журналистикой. Первый поэтический сборник Юлиуса Векселля вышел в 1860 году, когда ему было двадцать два года. О нем сразу же заговорили как о незаурядном таланте. Но поэт сумел лишь отчасти оправдать возложенные на него надежды. Через два года состоялась премьера драмы "Даниель Юрт" ("Daniel Hjort", 1862)(1), сыгравшей большую роль в становлении финской драматургии. Но поэт уже страдал от неизлечимой душевной болезни. Всю оставшуюся жизнь, почти сорок пять лет, он провел в клинике для душевнобольных. Юлиус Векселль родился в Або в семье шляпных дел мастера Йохана Векселля. В семье было одиннадцать детей, многие из которых обладали творческими способностями. Но была и тяжелая наследственность - склонность к психическим заболеваниям. Она поразила пятерых детей, двое из которых покончили собой в юном возрасте. Юлиус был с детских лет очарован театром, а в двенадцать лет стал устраивать домашние спектакли из сделанных им самим бумажных кукол. В этом же возрасте он начал писать стихи, собирая их в специальные тетради. Так, известна "Белая тетрадь", датированная 1853 годом, когда Юлиусу было пятнадцать лет. Были также черная, зеленая и другие поэтические тетради. В некоторых ранних стихотворениях заметно влияние Рунеберга, а также увлеченность поэзией Гейне и Шиллера. В старших классах школы Векселля уже называли скальдом. В возрасте шестнадцати лет он написал свою первую пьесу – комедию "Три Жениха" ("Tre...
3. Эмис М. : Мир Джейн.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Салман Рушди. По разным причинам (связанным с его безопасностью) уйти было никак нельзя. Таким образом, аятолла Хомейни обрек меня высидеть «Четыре свадьбы и похороны», и никакому иранскому заплечных дел мастеру не удалось бы выбить из меня такого разнообразия охов и гримас, жалоб и стонов. Оставалось покориться и в этих мучительных обстоятельствах извлечь для себя несколько уроков обществознания. Все было, как на карикатуре Чарльза Аддамса 1 , только наоборот: я сидел вне себя от отвращения, а все вокруг (за исключением автора «Сатанинских стихов») хихикали и гоготали, заходясь от того, какая же это прелесть. По мне, если там что и было хорошего, так это когда стало ясно, что заглавные похороны выпали Саймону Кэллоу. Йес! — сказал я себе, сжав кулаки. Хоть один из них помер... — Так, — подвел я черту, когда все кончилось. — Гадость неописуемая. Отчего же такой успех? — Оттого, — ответил Салман, — что у людей дурной вкус. Ты разве не знал? Но одним только дурновкусием этого не объяснишь. Понять, что белая кость способна с упоением наблюдать за себе подобными, причем изображенными с такой причудливой нежностью, я еще в состоянии. Но что привлекательного в этом зрелище для четырехсот плебеев из Хендона?! В любое послевоенное десятилетие, кроме нынешнего, «Четыре свадьбы» вызвали бы лишь недоверие и...
4. Пахсарьян Н. Т.: Проблема "народного романтизма" и роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: ставшую архаической к началу XIX в. классицистическую поэтику, отстаивал идеалы нового, свободного, индивидуализирующего и субъективно-индивидуального видения действительности, рожденного гениальной личностью, не скованной устаревшими правилами и условностями. Став подлинной художественной революцией (о чем очень ярко писал в своей этапной и по сути последней статье замечательный знаток романтизма А. В. Карельский [1]), романтизм не только признал разнообразие эстетических вкусов, норм и творческих индивидуальностей, но и воплотил это разнообразие в собственной практике. Усилия исследователей всегда были направлены, поэтому, на выявление общности внутри романтического разнообразия оригинальностей (или, напротив, на отрицание какой-либо общности между ними - как в известной концепции Б. Г. Реизова, утверждавшего существование романтиков, но не романтизма как некоего целостного явления [2]), на постижение сущности «чистого», «подлинного» романтического творчества, и это, как кажется, снизило исследовательское внимание к анализу эволюции романтизма на протяжении XIX столетия, к его внутренним изменениям. Интерес романтизма к двум полюсам - индивидуальности и народному духу, личному творчеству и фольклору - не то, чтобы игнорировался, однако учитывался не в равной мере: фольклорные штудии немецких романтиков стали преимущественным предметом изучения, тогда как глубинная фольклорность некоторых жанров и - особенно - этапов романтического творчества оставалась в тени. Следует заметить...
5. Демурова Н.: Джейн Остин и ее роман "Гордость и предубеждение"
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: "Гордость и предубеждение" http://loadroom.m7xc.ru/?r=2264&q=%D0%9D%D0%B8+%D0%94%D0%B5%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0.+%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BD+%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD+%D0%B8+%D0%B5%D0%B5+%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD+%C2%AB%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5 Нина Демурова - литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, переводчик с английского на русский язык произведений Г. К. Честертона, Э. А. По, Ч. Диккенса, Дж. Апдайка и многих других, так рассказывает о своем знакомстве с романом Джейн Остин "Гордость и предубеждение": "Как-то я шла по центральной площади Дели, где под аркадами, защищающими от солнца, расположились на земле продавцы тканей, ковров, книг. Какой-то старик расстелил на земле большую чистую тряпку цвета шафрана и разложил на ней книги, среди них были и английские. Я купила у него "Гордость и предубеждение" Остин и "Питера Пэна" Барри. В те годы эти две книги были у нас неизвестны. Имя Джейн Остин отсутствовало в университетских курсах истории литературы - я закончила МГУ и до того времени о ней ничего не слышала. Я хотела опубликовать "Гордость и предубеждение", но это оказалось нелегко: английский марксистский критик Арнольд Кэтлл в своем "Введении в историю английского романа" посвятил ей очень критическую статью: мол, герои Джейн Остин далеки от народа, живут за высокими стенами своих поместий... Несколько лет спустя издательство "Иностранная литература" выпустило этот роман на английском, с моим предисловием, где я цитировала статью Арнольда Кэтлла (без этого было нельзя), но не соглашалась с ним. Это было начало оттепели. Потом я узнала, что известный физик Эммануил Самойлович Маршак, сын С. Я. Маршака, очень любил Джейн Остин и в течение двадцати лет переводил...
6. Малютин И. А.: Дж. М. Синг и литературный театр Ирландии. Библиография
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: 1999. - 528 стр. 3. Похищение быка из Куальнге. - М.: Наука, 1985. - 496 с. 4. Поэзия Ирландии. — М.: Художественная литература, 1984. -479с. 5. Предания и мифы средневековой Ирландии. - Л.: ИздательствоМГУ, 1991. -282 с. 6. Смирнов А. А. Ирландские саги, - Л.: Академия, 1929 7. Сказания красного дракона. Волшебные сказки и предания кельтов. Серия "Золотая ветвь" (под общей ред. А. Платова). - М.:Менеджер, 1996. -415 с. 8. Сквозь волшебное кольцо. - М.: Правда, 1988. - 479 с. 9. Честертон, Г. К. Эссе, статьи и «Чарльз Диккенс»/Пер. с англ. Н. Трауберг. - М., 1995. -367 с. 10. Шоу, Б. Письма / Общ. Ред. А. А. Елистратовой. - М.: Наука, 1971. -398 с. 11. АЕ Deirdre: a legend in three acts / Introd. by Herbert V. Fackler. -Chicago (111) : De Paul University, 1970. - 34р. Впервые пьеса была опубликована в "All-Ireland Review" / ed. by O'Grady S. Act One "The Flight of Deirdre" on July 6, 13, 20, 1901; Act Two "The Recall of the Sons of Usna", October 26, November 3, 1901; Act Three "The fate of the Sons of Usna", February 8, 15, 1902) 12. AE Letters from AE / Selected and edited by Alen Denson. - London, 1961 13. Celtic Fairy Tales / Ed. by Jacobs J. - London: Studio Editions, 1994. -330 р. 14. The Collected Letters of J. M. Synge, II Vol./Ed. By A. Saddlemyer. -Oxford, 1984 15. Gregory, I. A. Cuchulain of Muirtchemne: the Story of the Men of the 15 Red Branch of Ulster. - Gerrard Cross, Smythe, 1970. - 272 p. 16. Gregory, LA. Lady Gregory's Journal, 1916-1950 / Ed. by L. Robinson. - Dublin: Putnan, 1946 17. Gregory, LA. Poets and Dreamers: Studies and Translations from the Irish. - Gerrard Cross, Smythe, 1974. - 286 p. 18. Gregory, LA. Seventy Years: being the autobiography of Lady Gregory. - Gerrard Cross, Smythe, 1974 19. Hull, E....
7. Мюллер-Кочеткова Т.: Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. VII. В интересах выгодной им мистификации
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: означает: коллега-консул. Что же касается упомянутого казино, то такого в Триесте не было. По мнению Бруно Пинкерле, писатель назвал так клуб, который помещался над Австрийским кафе на Таможенной улице. В этом клубе встречались австрийские, немецкие и другие коммерсанты. Известно, что Стендаль бывал в другом казино — Casino Veccio, самом респектабельном собрании местного высшего общества. Но как об этом свидетельствует запись в сохранившейся книге гостей того времени, он был там представлен в другой день и другим лицом. «Немецкое казино» Стендаль посещал, конечно, не для того, чтобы беседовать с коммерсантами, хотя это тоже могло быть небезынтересно для французского консула и писателя — исследователя нравов. Его интересовали прежде всего имевшиеся там газеты и журналы, в том числе известный английский литературно-политический журнал «Эдинбургское обозрение» («The Edinburgh Review»), который выходил ежеквартально. В 50-м томе этого издания ...