Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "INNOCENCE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Петрова Н. В.: Турнир как элемент игры в "Королевских идиллиях" А. Теннисона.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
2. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 1. Размер: 72кб.
3. Кондалинцева Е. А.: Тема природы в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §1. Природа в ранней лирике Кольриджа.
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Петрова Н. В.: Турнир как элемент игры в "Королевских идиллиях" А. Теннисона.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: идиллии (1859 - 1885), А. Теннисон изображает Камелот уже утратившим былую славу. В прошлое уходит эпоха дел великих и обетов. Царство справедливости и духовного совершенства, созданное Артуром, разрушается на глазах короля и рыцарей. Турнир, воплощавший, по замечанию Й. Хёйзинги, идею благородного соперничества, принимает в западноевропейском Средневековье форму торжественной игры, позволяющей в состязаниях доблести и особом церемониале утвердить идеал рыцарской чести, преданности и верности долгу. А. Теннисон описывает закат рыцарства: обеты, данные богу и королю, не соблюдаются. Название турнира Невинности Усопшей (Tournament of the Dead Innocence) в память кроткого, безгрешного младенца при дворе воспринимается как двусмысленность. Идея турнира дискредитирована. Возглавляет состязания Ланселот, вступивший в преступную связь с королевой, а награда, которую своей отвагой и благородством должен заслужить достойнейший рыцарь и вручить чистой деве, достаётся Тристану. Особую роль в поэме играет символика белого и красного цвета. Дамы в знак почтения к королеве и памяти малютки надевают белые одеяния цвета девственного снега. Белый цвет в данном случае означает чистоту, невинность, верность священному обету. Однако словно бы в подтверждение того, что награду получили недостойные, с небес хлынул дождь. Белые платья испорчены, и дамы меняют их на наряды оттенков всех полевых цветов. В основе сюжетной линии, описывающей ход турнира, лежит аллегория. Дамы и рыцари, которые в мыслях и поступках нарушили обет верности идее Камелота, сохраняют лишь видимость добродетели. Придворные расстаются с белыми одеяниями столь же легко, как ранее отказались от духовного совершенства. Поэтому белый прекрасный Камелот обречён. Оппозицию белому цвету в поэме составляет красный. Накануне турнира Артур отправляется усмирять бунт Красного рыцаря, основавшего королевство смерти, страха, кровавых ужасов,...
2. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: "Канун св. Агнесы" и другие стихи Издание подготовили: Н. Я. Дьяконова, Э. Л. Линецкая, С. Л. Сухарев "Литературные памятники". Л., "Наука", Ленинградское отделение, 1986 http://lib.ru/POEZIQ/KITS/keats0_1.txt Первый биограф и первый издатель Китса Ричард Монктон Милнз (впоследствии лорд Хотон) свел краткую жизнь поэта к простой формуле: "Несколько верных друзей, несколько прекрасных стихотворений, страстная любовь и ранняя смерть". В этой формуле все правда, в ней нет ничего, кроме правды, но всю правду о поэте она не передает. Не передает потому, что создает образ скорбный и меланхолический, образ человека, которому почти ничего сделать не удалось. Спору нет, литературная деятельность Китса продолжалась немногим более шести лет (1814-1819) и кончилась тогда, когда для него только наступала пора зрелости. Ведь он умер двадцати пяти лет, а писать перестал за год до смерти. Нить существования оборвалась прежде, чем было ... дано Страницам, словно житницам, вместить Бессчетных мыслей зрелое зерно... ("Когда мне страшно..." - "When I Have Fears...", январь 1818: пер. Сергея Сухарева). Но как бы много ни предстояло еще совершить поэту - его гибель была одной из самых тяжких потерь, когда-либо понесенных английской литературой - он успел сделать очень много для славы своей страны. Успел оставить произведения, которые не только "пленяют навсегда" ("a joy for ever"), но и вдохновляют поэтов грядущих поколений, становятся новой...
3. Кондалинцева Е. А.: Тема природы в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §1. Природа в ранней лирике Кольриджа.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: в творчестве Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Глава 2. §1. Природа в ранней лирике Кольриджа. §1. ПРИРОДА В РАННЕЙ ЛИРИКЕ КОЛЬРИДЖА А. "ЭОЛОВА АРФА" Уже в ранней лирике Кольриджа ("Сонет: осенней луне" (1788), "Пантисократия" (1795), "Соловью" (1795), "Эолова арфа" (1795), "Соловей" (1798)) возникают некоторые темы и образы, характерные для его зрелой поэзии. Мы остановимся на подробном рассмотрении "Эоловой арфы". Эоловой арфой в то время называли музыкальный инструмент, слегка напоминавший лютню, струны которого под действием ветра издавали мелодичные звуки. Для поэта же инструмент становится метафорой, обозначающей человеческий дух, движимый порывом вдохновения. Струны эоловой арфы звучат гармонично, пока еще ничем не предвещая ее "жалобное бренчание" в более поздней оде "Уныние" [30, c. 364]. Стихотворение "Эолова арфа" привлекала внимание многих критиков. Этот интерес к ней обусловлен тем, что данное произведение Кольриджа имеет длинную и сложную историю создания; оно переписывалось и перерабатывалось поэтом на протяжении 25 лет. Первый вариант произведения появился 20 августа 1795 года и состоял всего из 17 строк. По-видимому, оно было написано, когда Кольридж снимал домик в Кливдоне (в первые месяцы после свадьбы). Эта первая версия называлась "Излияние" (Effusion), и описывала всплеск человеческих эмоций и чувств и была немногим больше, чем пасторальное описание коттеджа и его окрестностей, в котором поэт предлагает расположить на окне эолову арфу: In the half-closed window we will...