Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ICH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 10. Размер: 44кб.
2. Курдина Ж. В., Мелякина И. Ф.: Лирический герой Новалиса в пространстве и времени поэтического цикла "Духовные песни".
Входимость: 9. Размер: 25кб.
3. Румянцева И. С.: Тема богоборчества в драматической поэме Н. Ленау "Фауст"
Входимость: 9. Размер: 13кб.
4. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 6. Размер: 9кб.
5. Цветков Ю. Л.: Поэтология молодого Гуго фон Гофмансталя
Входимость: 5. Размер: 44кб.
6. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 4. Размер: 39кб.
7. Зусман В.: «Кот в сапогах» Л. Тика: от текста к произведению
Входимость: 3. Размер: 18кб.
8. Виндельбанд В.: Фридрих Гёльдерлин и его судьба.
Входимость: 3. Размер: 51кб.
9. Карлейль Т.: "Новалис. Литературный этюд"
Входимость: 3. Размер: 127кб.
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Романтическая ирония и разрушение монологизма
Входимость: 3. Размер: 15кб.
11. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава XV
Входимость: 2. Размер: 37кб.
12. Грёнбек: Г. Х. Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. Кульминация
Входимость: 2. Размер: 24кб.
13. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Антиномия романтического мирочувствования (Сказки Людвига Тика)
Входимость: 2. Размер: 50кб.
14. Бочкарева Н. С., Шалагинова Ю.: Функция архитектурного экфрасиса в новелле Э. Т. А. Гофмана "Церковь иезуитов в Г. "
Входимость: 2. Размер: 9кб.
15. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава V
Входимость: 2. Размер: 22кб.
16. Гауфф Вильгельм. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 5кб.
17. Цветков Ю. Л.: Дискурсивный анализ комедии Гуго фон Гофмансталя «Трудный характер»
Входимость: 1. Размер: 15кб.
18. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги. Искусство рассказа.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
19. Дейч А.: Генрих Гейне. Библиография
Входимость: 1. Размер: 6кб.
20. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава XII
Входимость: 1. Размер: 66кб.
21. Вейнберг П.И.: Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. 2. Университет и первые литературные опыты
Входимость: 1. Размер: 37кб.
22. Порозовская Б. Д.: Людвиг Бёрне. Глава 5
Входимость: 1. Размер: 41кб.
23. Билеты (вариант 5). 9. Романтизм как явление в немецкой литературе
Входимость: 1. Размер: 37кб.
24. Иванова Е. Р. , Ващенко И. В.: Модернизация жанра новеллы в немецкой литературе XIX века.
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 10. Размер: 44кб.
Часть текста: Вашему высочеству известно, — сказал лейб-медик, обращаясь к герцогу, — что в дороге я заношу в свой путевой дневник забавные случаи, каких немало в жизни, и особенно тщательно описываю потешных чудаков, которых мне довелось повстречать; из этого-то дневника я и почерпнул нечто, пусть незначительное, но довольно занятное. «Путешествуя в прошлом году, прибыл я однажды поздней ночью в большую красивую деревню часах в четырех пути от Б. и решил завернуть в недурную на вид гостиницу, где меня встретил приветливый расторопный хозяин. Утомленный, разбитый после долгого пути, я, войдя в номер, тотчас же бросился на кровать, чтобы хорошенько выспаться, но, должно быть, во втором часу ночи меня разбудили звуки флейты, на которой играли совсем рядом. Никогда еще я не слыхал такой ужасной игры. У музыканта были, вероятно, чудовищные легкие, ибо, насилуя флейту, которая не поддавалась чуждому ей звучанию, он исполнял все один и тот же пронзительный, душераздирающий пассаж, и трудно было себе вообразить что-нибудь более отвратительное и...
2. Курдина Ж. В., Мелякина И. Ф.: Лирический герой Новалиса в пространстве и времени поэтического цикла "Духовные песни".
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Часть текста: ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ НОВАЛИСА В ПРОСТРАНСТВЕ И ВРЕМЕНИ ПОЭТИЧЕСКОГО ЦИКЛА «ДУХОВНЫЕ ПЕСНИ» КУЛЬТУРНО – ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ Сборник научных трудов, Выпуск 13,2009 Владивосток, Изд-во Дальневосточного университета http://ifl.wl.dvgu.ru/nauka/izdaniya-iiya/kulturno-yazykovye-kontakty В 1802 году, после смерти Новалиса, его ближайшие друзья и единомышленники по йенской школе Август Вильгельм Шлегель и Людвиг Тик подготовили и издали в Берлине пятнадцать стихотворений «императора немецкого романтизма». Поэт создавал их параллельно со знаменитыми «Гимнами к ночи» и «Генрихом Офтердингеном». Эти пятнадцать стихотворений известны как поэтический цикл «Духовные песни». Первые из них возникли осенью 1799 года, последние – в августе 1800. Ранее этого издания, но все в том же 1802 году, Л. Тик и А. В. Шлегель опубликовали в «Альманахе Муз» (в Тюбингене) семь стихотворений Новалиса. Они вошли в названный цикл, изданный в Берлине. Издатели сохранили за этим небольшим лирическим сборником название «Духовные песни», исходя из тех определений, которые были обозначены Новалисом в его письмах и планах, и следуя жанровой поэтической...
3. Румянцева И. С.: Тема богоборчества в драматической поэме Н. Ленау "Фауст"
Входимость: 9. Размер: 13кб.
Часть текста: разрушение традиционного образа Спасителя. Тема богоборчества вообще впервые так резко заявлена в творчестве поэта. Здесь следует отметить, что, будучи воспитанным в католической семье, Ленау еще в достаточно юном возрасте перестает следовать догматам официального католицизма. Его интересуют философские учения, непохожие друг на друга, но одинаково отрицающие существование единого Бога – творца Вселенной. В годы работы над поэмой «Фауст» Ленау находится под влиянием пантеистического учения Спинозы и идеалистического учения Гегеля, однако и они не становятся для поэта единственными истинами. В них можно найти отголоски многих философских концепций, которые, в принципе, плохо совмещаются друг с другом (как, например, учение Платона и Лукреция). Это, несомненно, свидетельствует о том, что ни в одном из них поэт не находил ответа на занимающие его вопросы – о том, что представляет собой человек, каково его место в мире и каким силам он подчиняется. Единственное, что ясно для него окончательно и бесповоротно, – что отношения между миром человеческим и миром трансцендентным вовсе не таковы, какими их пытается представить официальная христианская доктрина. Здесь еще нет мысли о смерти Бога, но к ней уже сделан первый шаг: Бог если и есть, то никак не проявляет себя в мире людей, бросив эту когда-то созданную им игрушку на произвол судьбы, а судьба, по мнению романтиков, никогда не бывает благосклонной к человеку. Уже в самом начале поэмы Ленау судьба Фауста предопределена, он должен будет продать свою душу дьяволу. Автор ясно дает нам понять, что для его героя возможность...
4. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 6. Размер: 9кб.
Часть текста: философского общества, 2000. С. 129-131 http://anthropology.ru/ru/texts/plaksina/symp08_48.html Некоторые стихотворения Августа фон Платена (и, в частности, баллада «Klaglied Kaiser Otto des Dritten», 1833) явно соотносятся с распространенным в XVII веке в Германии жанром духовной песни. Отцом этого жанра можно по праву считать М. Лютера (1483–1546), который подвергает литературной обработке ряд псалмов и создает на их основе замечательный сборник стихов под названием «Духовные песни». Позже это название станет обозначением самого жанра. Духовные песни Лютера еще очень разнородны по своей строфической и ритмической структуре. Однако уже здесь намечается некоторое единство во внешнем оформлении духовной песни как особого литературного жанра. Наиболее частотными размерами данного цикла стихов становятся трех- и четырехстопный ямбы: «Herr Gott, dich loben wir! Herr Gott, wir danken dir» «Aus tiefer Not schrei ich zu dir. / Herr Gott erhor mein Rufen». Бoльшинство своих песней Лютер делит на строфы в семь и девять строк, связанных между собой перекрестной и парной рифмой (чаще всего по схеме ababccdde или ababccd): Ein neues Lied wir...
5. Цветков Ю. Л.: Поэтология молодого Гуго фон Гофмансталя
Входимость: 5. Размер: 44кб.
Часть текста: в освоении его творческого наследия добились ученые Германии, Австрии, Швейцарии и Америки. Многие аспекты досконально изучены. Однако круг вопросов, связанных с проблемами поэтического сознания, достаточно широк и требует подробного рассмотрения. Поэтологией принято называть науку, «изучаю-щую "поэтическое" во всех его проявлениях, а поэтическая форма, в сою очередь, признается самой краткой, концентрированной и емкой формой выражения художественного сознания» (2, с. 6). Принято считать, что Гофмансталь не создал целостной эстетической системы, как это сделали у Р. -М. Рильке, С. Георге или П. Валери. Далекий от системных обобщений, он в течение всей своей жизни разрабатывал своеобразную «философию творчества» — гибкое и подвижное единство, формировавшееся под влиянием жизненных обстоятельств, встреч с великими современниками и творений мастеров слова прошлых эпох. Сейсмографически точно находил Гофмансталь прочные нити, связующие поэта с жизнью и искусством, характерные для поисков европейских литераторов порубеж- ного времени. В поэтологии писателя нет ничего застывшего и определенного. Основополагающие принципы мироосмысления, понятийный инструментарий и образные средства поэтического самовыражения развиваются динамично. Поэт у Гофмансталя всегда в высоком предназначении эволюционизирует от образа мага к облику общественного трибуна, спасающего на пороге коричневой чумы в Европе гуманистические заветы культуры прошлого ради грядущих поколений. Поэтологические принципы широким спектром входят в сферу сознания писателя. В многочисленных докладах, статьях и эссе разъясняются эстетическая проблематика и вопросы поэтического мастерства в форме саморефлексии и глубокого анализа творчества крупнейших деятелей культуры прошлого и настоящего. «Великими спутниками» Гофмансталь называет античных трагиков, Шекспира, Мольера, Кальдерона, Гёте, Новалиса, Гофмана и многих других. В...
6. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: они отвечали: «Безделка эта пользуется уж чересчур большим успехом. Андерсен может зазнаться!» Сам я в этот вечер не был в театре и не подозревал ни о чем. На другой день мне случилось быть в гостях, У меня болела голова, и я смотрел несколько пасмурно, а хозяйка дома, думая, что мое настроение находится в связи со вчерашним инцидентом, с участием взяла меня за руку и сказала: «Ну, стоит ли горевать, и всего-то было свистка два, а вся остальная публика приняла вашу сторону!» «Свист! Мою сторону! — вскричал я. — Так меня освистали?» И хозяйка пришла в настоящий ужас, что она первая сообщила мне такую новость. На следующем представлении я тоже не присутствовал, и по окончании спектакля у меня в квартире разыгралась комическая сцена. Ко мне зашли выразить свое сочувствие несколько добрых друзей. Первый явившийся заверял, что сегодняшнее представление было настоящим торжеством для меня: все шумно аплодировали, а свист был слышен всего-навсего один. Явился второй приятель. Я спросил — много ли раздавалось свистков? «Два!» — ответил он. Следующий сказал: «Всего три, никак не больше!» Затем явился один из моих лучших друзей, милейший наивно-откровенный Гартман. Он не знал о том, что сказали мне другие и, когда я попросил его по совести сказать мне, сколько было свистков,...
7. Зусман В.: «Кот в сапогах» Л. Тика: от текста к произведению
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: сходстве художественных явлений, то есть о том, что живо занимало А. Карельского и что он с блеском исследовал в своих работах. * * * Ранние романтики, в том числе и Тик, использовали слово “произведение” (das Werk), но еще чаще возникал у них образ “книги” (das Buch) как символа полноты и совершенства, объединяющего физический и метафизический миры[1]. В переводе на современный терминологический язык, “книга” представляет собой “гипертекст”, рождающийся в процессе деконструкции “произведения”. Именно так происходит в комедии немецкого романтика Людвига Тика “Кот в сапогах” (“Der gestiefelte Kater”, 1797). Деконструкцию осуществляют выведенные в пьесе зрители. Под воздействием романтической иронии произведение, если понимать под ним “мещанскую драму”, “семейную картину” или модную в конце XVIII века оперу, распадается. Романтическая ирония порождает “текст”. Однако - взятый в целом и заключенный в раму раннеромантического мировосприятия - этот...
8. Виндельбанд В.: Фридрих Гёльдерлин и его судьба.
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Часть текста: высокое гениальное дарование теряется в безнадежном безумии; она заключается и в том, что направление музы Гёльдерлина сильно отклоняется от пути, по которому движется то, что мы называем современным вкусом. Поэтому тщетным было бы пытаться внушить вам в этих немногих словах любовь к поэту, столь чуждому литературной жизни нашего времени, в которую мы все в большей или меньшей степени погружены. У большинства из вас я могу рассчитывать только на исторический интерес к его поэзии, на то, что мне удастся показать, в какой степени она является односторонне совершенным выражением существенной и необходимой составной части в истории немецкой духовной культуры. Что же касается его трагической судьбы, то я надеюсь возбудить к ней более общее и глубокое участие. Чем больше я углубляюсь во внутреннее содержание его жизни, тем яснее мне становится, что противоречие, которое послужило причиной его гибели, непосредственно связано с одной из труднейших проблем современной культуры вообще и что его безумие — характерный симптом той социальной болезни, которая развилась в своеобразных условиях современной духовной жизни и становится все более опасной и угрожающей. Фридрих Гёльдерлин — представитель того поколения швабского племени, которое оставило неизгладимые следы в блестящем развитии немецкого духа в конце XVIII в. Гёльдерлин на одиннадцать лет моложе Шиллера, на пять лет старше Шеллинга и ровесник Гегеля, и именно с этими тремя гениями он с юных лет был тесно связан духовно. На начальную его поэтическую деятельность наложили несомненный отпечаток юношеские произведения Шиллера, и даже впоследствии он писал почитаемому им поэту, служившему ему образцом, о своей «непреодолимой зависимости» от него. С обоими названными философами он был настолько связан годами обучения и юношеской дружбой, общение их было...
9. Карлейль Т.: "Новалис. Литературный этюд"
Входимость: 3. Размер: 127кб.
Часть текста: и принадлежавший, вероятно, первому изданию, оказался неразрезанным и запыленным. С тех пор времена, очевидно, сильно изменились. В самом деле, если мы станем судить о немецких читателях по тому изданию сочинений Новалиса, которое находится перед нами (Novalis. Schriften. Herausgegeben von Ludwig Tieck und Friedrich Schlegel. 2 vol. Berlin. 1826), мы должны будем вывести совсем иное заключение. Это уже четвертое издание, следовательно, быть может, десятитысячный экземпляр книги, которая, по заслугам или нет, читается чаще, чем какая-нибудь другая из попадавшихся нам для просмотра. Не входя вовсе в оценку заслуг Новалиса, заметим только, что нам казалось бы благоприятным признаком для литературы, если бы во всех странах входило в обычай такое серьезное чтение. Совершенно вопреки мнениям, высказываемым интеллигентными людьми за чашкой чая, можно утверждать, что ни одна хорошая книга, да и ничто вообще хорошее не показывает своей лицевой стороны сразу. Напротив, истинно художественному произведению, если оно полно глубокого значения, свойственно при первом взгляде производить некоторое разочарование, быть может, даже при всей его несомненной красоте, вызывать своего рода чувство антипатии. Мы не думаем этим замечанием бросить камень в старинный цех литературных импровизаторов или в кого-нибудь из членов того трудолюбивого братства, которое занимается пусканием мыльных пузырей перед своими ближними, -...
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Романтическая ирония и разрушение монологизма
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Часть текста: это и так. Однако «упорная работа мысли», приведшая к открытию этого принципа, велась в умах немецких теоретиков и к « новым явлениям» в литературе привела, в первую очередь, немецких художников слова, ибо ни в какой другой национальной литературе этой эпохи не были столь разноречиво и богато представлены эстетические постулаты романтического направления. Романтизм, как известно, исходил из индивидуального сознания. «Индивидуальность есть совершенное явление, есть абсолютная система», — писал Новалис 3. Личность, впервые в истории вырвавшаяся из сословных перегородок, ощущала себя неким центром, исходной точкой отсчета. Она громко заявляла о своем существовании, изливаясь в бесчисленных монологах. Монологический принцип организации художественного текста преобладает во многих произведениях романтической литературы. «Для романтизма, — писал М. М. Бахтин, — характерно до самозабвения экспрессивное прямое авторское слово, не охлаждающее себя никакими преломлениями сквозь чужую словесную среду» 4 . Ich-Form — повествование от первого лица, чаще всего в форме исповеди или лирического монолога, явилось одной из главенствующих форм в искусстве романтизма. Ему...