Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GUSTAVE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 42. Размер: 48кб.
2. Модина Г. И.: "Нормандская хроника X века" в контексте ранней исторической прозы Флобера
Входимость: 12. Размер: 22кб.
3. Модина Г. И.: Первое путешествие Гюстава Флобера
Входимость: 5. Размер: 20кб.
4. Модина Г. И.: Традиции искусства XVII века в философской драме Флобера «Искушение Святого Антония» (версия 1849 года)
Входимость: 3. Размер: 11кб.
5. Венгерова З. А.:Гюстав Флобер
Входимость: 3. Размер: 14кб.
6. Модина Г. И.: Флобер в Японии.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
7. Рыкова Н.: Флобер. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
8. Модина Г. И.: Иерархия универсума в ранней прозе Флобера.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
9. Модина Г. И.: История издания в России философской драмы Г. Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 26кб.
10. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. Проблемы психологического романа. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 136кб.
11. Модина Г. И.: О первой версии философской драмы Флобера "Искушение Святого Антония! (1849).
Входимость: 1. Размер: 43кб.
12. Модина Г. И., Модин Б. П. :Барокко в драме Флобера «Искушение Святого Антония» (вариант 1849 года)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
13. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Введение
Входимость: 1. Размер: 138кб.
14. Кочеткова Т.В.: К истории творчества Бальзака в России. II. Бальзак в русской печати второй половины XIX — начала XX вв.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
15. Хайченко Е. Г. Великие романтические зрелища. Послесловие.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
16. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. Мемуары. Глава 1
Входимость: 1. Размер: 132кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 42. Размер: 48кб.
Часть текста: Бовари». Второй возник в 1856 году, он предшествовал «Саламбо». Появление третьей версии совпало с работой над «Буваром и Пекюше». Этот роман остался незавершенным, а изданная в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь...
2. Модина Г. И.: "Нормандская хроника X века" в контексте ранней исторической прозы Флобера
Входимость: 12. Размер: 22кб.
Часть текста: 1860 году, работая над историческим романом «Саламбо» [1, с. 27]. Действительно, интерес к прошлому писатель хранил всю жизнь, все его произведения в той или иной мере отмечены историзмом. С историей был связан последний литературный замысел Флобера - роман «Битва при Фермопилах» [2, с. 706]. История стала основой его первых литературных опытов. В 1831 году, 28 июля, в день святой Анны, девятилетний автор преподнес в подарок матери, Анне Жюстине Каролине Флобер, восемь страниц с заголовком «Людовик XIII». Страницы были аккуратно разлинованы карандашом, а буквы выведены тщательно, с наклоном и нажимом: «Людовику XIII едва исполнилось девять лет, и по воле Парламента регентшей стала Мария Медичи, его мать. Интриги и коварство царили при дворе. Сюлли, верный друг доброго короля Генриха IV, был изгнан. Мария Медичи приблизила к себе итальянца Кончини и его жену. Люине, любимец юного короля и личный враг королевы, решил устранить Кончини, получившего титул маршала д'Анкра, и для начала разбудил в дофине желание властвовать» [3, c. 3] - так начинался рассказ об убийстве маршала д'Анкра. Именно это событие стало центральным эпизодом сочинения, и маленький автор подчеркивает это подзаголовком «Падение маршала д'Анкра», помещенным после короткого...
3. Модина Г. И.: Первое путешествие Гюстава Флобера
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста: 1836), "Адский сон" ("Reve d'enfer", 1837)", Пляска Смерти" ("La Danse de morts", 1838), "Смар" ("Smar", 1838-39), "Искушение святого Антония" ("La Tentation de Saint Antoine", 1849). Их литературная ценность часто казалась критикам сомнительной, стиль неровным, а композиция хаотичной. Жан Брюно в одной из самых значительных работ о раннем творчестве Флобера отводит этим текстам роль второго плана, отдавая предпочтение новеллам "автобиографическим" и "историческим" (3). Однако именно в тех произведениях, где автор был занят, прежде всего, вопросами метафизическими, выразилась наиболее полно динамика его мировоззрения. И потому они имеют самостоятельную ценность и право на особое внимание. "Путешествие в Ад" - самый первый опыт Флобера такого рода и вместе с тем один из первых, известных нам, ранних текстов. Он был закончен в апреле 1835 года и помещен во второй номер рукописного журнала, "Art et progress. Les Soirees d'etude" ("Искусство и прогресс. Вечерние этюды"). Этот еженедельный журнал был создан учениками Руанского королевского коллежа, а тринадцатилетний Флобер был его редактором (4). В основе короткого, написанного ритмическими строфами повествования лежит странствие героя, которого Сатана ведет с собой в мир, подобный Аду. Истина там отвергнута и унижена, а зло торжествует. Мотив путешествия с Дьяволом - один из самых распространенных в мировой литературе, автору "Путешествия в Ад" исполнилось всего тринадцать лет. Эти обстоятельства заставляют искать в тексте следы многих заимствований и литературных влияний. В музыкальных строфах "Путешествия" исследователи ...
4. Модина Г. И.: Традиции искусства XVII века в философской драме Флобера «Искушение Святого Антония» (версия 1849 года)
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: de jeunesse de Gustave Flaubert. Amsterdam; Atlanta, 1999. P. 63). С этой точки зрения «Искушение святого Антония» представляет собою «драму человеческой мысли, в столкновении со всей суммой знаний» (Ibid). Неудивительно, что источниками такого художественного явления стали многие философские, религиозные и художественные сочинения. Мишель Фуко в статье, посвященой «Искушению святого Антония», подчеркивает, что смысл этого текста возникает в пространстве книг уже существующих, рождается из слов, уже сказанных (Foucault M. Un “fantastique” de bibliotheque // Flaubert et La Tentation de Saint Antoine. P., 1967. P. 11) Вместе с тем стиль драмы носит черты, свидетельствующие о влиянии музыкального и изобразительного искусства XVII века. Ремарки всякий раз не только рисуют облик видений, но сообщают о звуках, их сопровождающих. Причем звук всегда предшествует появлению образов. Как первое искушение звучит в сознании святого бестелесный Голос (Le Voix). Рокот барабанов и звон колокольчиков предваряет появление царицы Савской. В сцене «купания Дианы» богиня выходит к лесному источнику, но прежде «Эхо доносит смутные шумы, словно лай из глубины леса; они следуют один за другим, сначала слабые, потом прерывистые, веселые», и из общего гула время от времени выбиваются звонкие голоса: так, бывает волна выплескивается из других волн; все это растет, рассеивается, повторяется; … потом все проносится, слабеет, замирает». (Там же. С. 291). Перед появлением Ересей слышатся «свист, топот, лай, лязг меди, звон бубенцов, бряцанье погремушек. и все это подчиняется общему однообразному, стремительному ритму, который звучит, все усиливаясь в вихревом движении» (Флобер Г. Собр. соч. в 10-ти т. Т. 4. М., 1936. С. 207). Звуки меняются в соответствии с эмоциональной динамикой сцен. Ереси, явившиеся в сопровождении оглушительных и резких звуков, обращаются к Антонию с искушающей...
5. Венгерова З. А.:Гюстав Флобер
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: глава реалистической школы во Франции; род. в 1821 г., в Руане, умер в 1880 г. Отец его был очень известный врач, заведовавший хирургическим отделением в руанском госпитале; мать была родом из старинной нормандской семьи, и от нее Ф. унаследовал свою внешность плотного коренастого нормандца с крупными чертами лица. Он родился в госпитале и жил там, в квартире отца, до 18 лет. У него с детства было особое влечение к зрелищу болезни и смерти, к сильным и мрачным ощущениям: еще совсем ребенком он тайком перелезал через стену, чтобы рассматривать трупы в зале для вскрытия. Юношей он привлекал симпатии сумасшедших и идиотов и любил наблюдать больных, как бы подготовляясь к занимавшему его впоследствии изучению нравственного уродства людей, "гангрены жизни". Его всегда влекло к таинственному, ужасному и уродливому. В 1840 г. Ф. отправился в Париж изучать право, не чувствуя особого призвания к юридическим наукам; жил в Париже довольно уединенно, избегая общества товарищей и посещая лишь нескольких художников, в том числе скульптора Прадье; у него он познакомился с Виктором Гюго и с писательницей Луизой Коле. Занятия в Париже были прерваны в 1845 г., когда умер отец Ф. и вскоре после того его любимая сестра Каролина. Мать его очень страдала от одиночества, и ради нее Флобер легко решился оставить Париж, который он не любил, и занятия правом, мало его интересовавшие. Он поселился с матерью в Круассе, близ Руана, в своем маленьком живописном...
6. Модина Г. И.: Флобер в Японии.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: зарубежных литератур ИИЯ ДВГУ, e-mail:dorothea2@yandex.ru ФЛОБЕР В ЯПОНИИ КУЛЬТУРНО – ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ Сборник научных трудов. Выпуск 13 Владивосток,Издательство Дальневосточного университета, 2009 http://ifl.wl.dvfu.ru/download/Sborn13.doc Издание произведений западноевропейской литературы в Японии началось только во второй половине XIX века. До 1854 года страна была закрыта для европейской культуры, ученые и писатели, проявлявшие интерес к науке и искусству Запада, подвергались преследованиям, а издание публикация и распространение переводов грозили смертной казнью. И все же некоторые произведения западной (преимущественно голландской) были переведены и тайно передавались из рук в руки [Tomoko Mihara: 2002]. Политический переворот (падение самурайского режима и возвращение власти императору) в 1868 году проходил под девизом «изгнания варваров», то есть европейцев. «Но «изгнанию варваров» японцы предпочли ускоренную модернизацию, <…> переустройство общества на европейский лад,...
7. Рыкова Н.: Флобер. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: что Ф. страдает нервной болезнью, оказавшейся неизлечимой. Он бросил ученье и отправился в путешествие. В 1845 ездил в Италию. В 1849—1850 совершил путешествие на Восток. Возвратившись, поселился в Круассе. В 1879 (за год до смерти) Ф. занял должность хранителя библиотеки Мазарини, являвшуюся в сущности синекурой. Ф. начал печататься довольно поздно. Ранние опыты его (прозаические отрывки на исторические темы — «Смерть герцога Гиза», «Две руки на короне» и др.) обнаруживают сильнейшее влияние романтиков. Чисто романтической вещью являлась и первая [1849] редакция «Искушения святого Антония» (La tentation de Saint-Antoine). Однако, когда в 1857 появился первый роман Ф. — «Госпожа Бовари» (Madame Bauvary), это произведение заслуженно было признано всей современной и последующей критикой подлинным шедевром реализма. В 1863 вышла «Саламбо» (Salammbô). В 1869 Ф. выпустил второй роман из современной жизни — «Воспитание чувств» (L’Éducation sentimentale), в 1874 — окончательную редакцию «Искушения святого Антония», в 1877 — сборник новелл «Три рассказа» (Trois contes), куда вошли: «Простое сердце» (Un coeur simple), «Легенда о св. Юлиане Странноприимце» (La légende de Saint-Julien-L’Hospitalier) и «Иродиада» (Hérodias). Третий роман Ф. из современной жизни «Бувар и Пекюше» (Bouvard et Pécuchet) не был закончен автором. Ф. — представитель реализма (притом «разоблачающего», критического по отношению к капиталистической действительности) и Ф. — в то же время реставратор «на новой основе» романтического эстетизма. В этом отношении он соратник Теофиля Готье, чья эстетика «искусства для искусства» совершенно совпадает с теоретическими воззрениями и высказываниями Ф. Политические...
8. Модина Г. И.: Иерархия универсума в ранней прозе Флобера.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: в ранней прозе Флобера. Г. И. Модина ИЕРАРХИЯ УНИВЕРСУМА В РАННЕЙ ПРОЗЕ ФЛОБЕРА http://www.lib.tsu.ru/mminfo/000063105/323/image/323-038.pdf Юношеская проза Флобера достаточно долго рассматривалась как явление не слишком серьезное в сравнении с его произведениями, созданными в 1850– 1870-е гг. и составляющими флоберовский канон. Ранняя проза, как замечает Иван Леклерк, была интересна лишь с автобиографической точки зрения. Но в настоящее время в текстах 1830–1840-х гг. видят отражение процесса формирования уникального творца, стремящего уже в самых первых литературных опытах к созданию особого художественного мира [1. С. 34]. Особое место в ранней прозе Флобера занимают произведения, главными проблемами которых были существование Бога, присутствие зла в универсуме, ценность религий, природа бесконечного. Это «Путешествие в ад» (1835), «Владычица мира» (1836), «Адский сон» (1837), «Пляски Смерти» (1838), «Смар» (1839). Критикам литературная ценность этих сочинений часто казалась сомнительной, стиль – неровным, а композиция – хаотичной. Жан Брюно, автор одной из самых значительных работ о раннем творчестве Флобера, отводит этим текстам роль второго плана, отдавая предпочтение новеллам автобиографическим [2. С. 70]. Однако именно в философских и исторических произведениях наиболее полно выразилась динамика мировоззрения юного автора. И потому они имеют самостоятельную ценность и право на особое внимание. Флобер чрезвычайно рано осознал свое предназначение как творчество. В письме к другу, Эрнесту Шевалье, от 14 августа 1835 г. четырнадцатилетний писатель серьезно осуждает восстановление цензуры и дает оценку современности. Здесь же он впервые говорит об отношении художника к миру, об отрешенности от обыденной суеты и свободе...
9. Модина Г. И.: История издания в России философской драмы Г. Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: святого Антония» Журнал «Библиотековедение» / БВ № 3'2009 http://www.rsl.ru/datadocs/Bibliotekovedenie_03_2009.pdf#page=51 Галина Ивановна Модина, доцент кафедры истории зарубежной литературы Института иностранных языков Дальневосточного государственного университета, кандидат филологических наук «Искушение святого Антония» — произведение французского писателя Гюстава Флобера, наименее изученное критикой и малоизвестное не только русским, но и французским читателям. В статье раскрывается своеобразное «рождение» этого текста, особенности его содержания и значения в художественном мире писателя, рассказывается об истории публикации в России книги, которую Г. Флобер называл «трудом всей своей жизни». «Искушение святого Антония» в художественном мире Г. Флобера Гюстав Флобер начал писать необыкновенно рано, но долгое время упорно не желал печатать своих произведений. «А знаешь, неплохая идея — сидит себе этакий молодчик лет до пятидесяти, ничего не публикует, и вдруг, в один прекрасный день, издает полное собрание сочинений» , — писал он своему другу Максиму Дю Кану в мае 1846 года [22, c. 69]. Но «книги имеют свою судьбу». Случилось так, что полного собрания сочинений Флобера не существует до сих пор, а первый том предполагаемого «полного собрания» появился во Франции только в 2001 году [30]. Славу Г. Флоберу принес роман «Госпожа Бовари», и для многих читателей он, прежде всего, автор этой книги. Роман о «провинциальных...
10. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. Проблемы психологического романа. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 136кб.
Часть текста: зла — одна из самых основных и структурных. Декадентство могло прославлять зло, но не могло быть этически безразличным. Оно не могло даже обойтись без понятия греха, и потому декадентство так легко вступало в контакт с догматической религией, казалось бы, ему противопоказанной. Литература сопряжена с этикой, но литература нового времени 1 не воспроизводила однозначно нормы и догмы господствующей этической системы или одной из господствующих систем. Искусство для этого чересчур динамично. В этом отношении особенно показателен классицизм; именно потому, что над ним как будто всецело властвовали нормы — этические, политические, эстетические, логические. Для искусства классицизма нормы имеют глубокое организующее значение (как для романтизма структурное значение имеет борьба с нормами), — но отнюдь не математически точное. Трагедия (высшее из созданного французским классицизмом) изображала людей, пораженных страстями. Согласно нормам мышления XVII века, страсть, противостоящая долгу, добродетели, — это слабость, которая нередко влечет к пороку и преступлению 2. Но ведь именно изображением страсти драматург трогал и восхищал своего зрителя. Восхищение зритель не привносил от себя; оно было задумано автором и...