Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GUARD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 12
Входимость: 2. Размер: 10кб.
2. Романчук Л.: "Ключевые слова и образы в поэзии Киплинга"
Входимость: 2. Размер: 99кб.
3. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 6.
Входимость: 1. Размер: 81кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 12
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: в незерфильдском обществе, мистер Беннет доволен — он соскучился без дочерей. Довольна и Мэри — у нее припасены для сестер «some new extracts to admire and some new observation of thread-bare morality» — «несколько новых цитат и новых толкований прописных истин в области морали». Очень рады также Китти и Лидия. У них уйма новостей про милицейский полк, обосновавшийся в Меритоне: «несколько офицеров обедали у дядюшки, был подвергнут телесному наказанию рядовой и распространились самые упорные слухи о том, что полковник Форестер намерен жениться». Никаких new observation of thread-bare morality в тексте главы обнаружить не удается, но одна хорошая extracts to admire там есть и сейчас я ее приведу. Речь идет о том впечатлении, которое произвела Элизабет на мистера Дарси после недели довольно интенсивного общения: «To Mr Darcy it was welcome intelligence - Elizabedi had been at Nedierfield long enough. She attracted him more than he liked - and Miss Bingley was uncivil to her, and more teasing than usual to himself. He wisely resolved to be particularly careful that no sign of admiration should now escape him, nothing that could elevate her with the hope of influencing his felicity; sensible diat if such an idea had been suggested, his behaviour during die last day must have material weight in confirming or crushing it. Steady to his purpose, he scarcely spoke ten words to her through die whole of Saturday, and though they were at one time left by memselves for half an hour, he adhered most conscientiously to his book, and would not even look at her». «Мистер Дарси находил это (отъезд мисс Беннет) разумным. Элизабет пробыла в Незерфильде достаточно долго. Ее чары действовали на него гораздо сильнее, чем ему бы того хотелось. Мисс Бингли зачастую была недостаточно вежлива с гостьей и постоянно поддразнивала его...
2. Романчук Л.: "Ключевые слова и образы в поэзии Киплинга"
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Часть текста: прогресса, определяющего собой заодно и прогресс моральный, еще был широко популярен. Антипозитивистская реакция, все более усиливавшаяся к концу века, приняла в области литературы разнообразные формы. Одним из самых влиятельных антипозитивистских литературных течений становится неоромантизм. Назвать неоромантиков сплоченной группой значило бы сильно погрешить против истины. Среди них были люди самых разных убеждений и не во всем сходных художественных устремлений, но их сближала страсть к необычному, не укладывающемуся в привычные рамки викторианского быта, протест против ханжества, неприятие запрета на многие темы, интерес к проблеме человеческой активности и многое другое. Неоромантизм не мог не захватить и Киплинга. Отсюда, в частности, его издевательские замечания в "Киме" по поводу главы английского позитивизма Герберта Спенсера. Но позитивизм оставил прочный след в умах многих будущих антипозитивистов. Идею материального прогресса они не связывали более с идеей прогресса морального, но она пустила одинаково прочные корни в сознании как Киплинга, так и его вечного оппонента Уэллса. И у Киплинга она трансформировалась достаточно сложным образом. Он родился англо-индийцем, оставался таким и в милитаризованной школе, готовившей персонал индийской службы. Семь последующих лет, которые он провел в качестве газетчика в Индии, навсегда закрепили его в этом качестве. Киплинг ведь не просто приехал на заработки в эту страну, он был глубоко с ней связан - и как сын...
3. Первушина Е. : Гордость и предубеждение в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Глава 6.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: и обманчивыми. Писатель, поэт, художник, как правило, живет обычной жизнью, какой живут если не миллионы, то наверняка сотни и тысячи его современников. Творчество — это всегда некий плюс, довесок к жизни, вернее, «отдельная жизнь», маленькая тележка позади вагона дней, наполненных обычными житейскими заботами. Уединенная жизнь в доме священника среди болот Йоркшира, игры с братьями и сестрами, короткое пребывание в пансионе, ставшем могилой для двух из четырех сестер, — все это оказало большое влияние на творчество Шарлоты и Эмили Бронте. Но одних болот, пансиона и даже детских фантазий недостаточно, чтобы сформировать из любой девочки писательницу. Хемингуэй вряд ли стал бы Хемингуэем без войны в Испании, рыбалки в океане и охоты на слонов в Африке, но ни война, ни охота, ни рыбалка сами по себе не сделают никого Хемингуэем. Возможно (а точнее, вполне вероятно), что разочарование в любви, постигшее Джейн Остин, стало для нее стимулом к творчеству, как и для множества покинутых и разочарованных девиц, но далеко не всякая покинутая девица способна написать «Гордость и предубеждение». Итак, я сомневаюсь, что биография Джейн Остин поможет нам лучше понять историю Элизабет и Дарси, а главное — то...