Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GIOVANNI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 6кб.
2. Обухова О.: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
3. Томас Лав Пикок. Воспоминания о Перси Биши Шелли. Часть первая.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
4. Узин В.: Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
5. Швейбельман Н. Ф. : В поисках нового поэтического языка: проза Г. Аполлинера.
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: di una capinera» — «Малиновка», 1869, написанный в эпистолярной форме). Романы эти еще чрезвычайно подражательны; весьма заметно влияние на них французов. В конце 70-х годов в творчестве В. происходит перелом. Он выступает как вождь «веризма» (см.), проблеме которого посвящено несколько его журнальных статей. Некоторое влияние при этом оказал на В. французский натурализм (Мопассан, Додэ, отчасти Золя). С 1880 по 1891 год он выпускает ряд сборников новелл (самый популярный из них — «Vita dei campi» — «Жизнь нивы», 1880), где дает ряд жанровых картинок и типов Сицилии (преимущественно сицилийской деревни), пишет роман «Il Marito di Elena» (Муж Елены, 1882) и цикл романов под общим заглавием «I Vinti» (Побежденные); по замыслу, романов было пять: 1. «I Malavoglia» (Семейство Малаволья, 1881), 2. «Mastro Don Gesualdo» [1888], 3. «La Duchessa di Leyra» (Герцогиня Лейра — неоконченн., 1891), 4. «L’onorevole Scipioni» (Благородный Шипиони), 5. «L’uomo di lusso» (Светский человек) —...
2. Обухова О.: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: помню: переплел Бодлера Fleur du mal и Paradis artificiels...». Несомненно присутствие Бодлера в ранних сборниках стихов Шенгели. В этих незрелых и подражательных стихах, — недаром автор их больше не публиковал, — бодлеровское влияние выражается большей частью в преувеличении, атмосфере меланхолии и грусти, темах «ужасов города», сновидений-кошмаров, наркотических и алкогольных видений. Вообще, поэзия парнасцев не просто повлияла на Шенгели, но, в определенном смысле, сформировала его творчество и его поэтическую личность. Так, переводы сонетов Ж. -М. Эредиа, по-видимому сделанные в 1916 году (в 1917 он представляет М. Волошину рукопись своих переводов, а затем «шлифует» их, следуя советам старшего поэта), несомненно послужили Шенгели школой мастерства, помогли его творческому взрослению — после «Избранных сонетов» Эредиа он выходит к читателю с уже зрелой «Раковиной» (1918). И Леконт де Лиль, и Теофиль Готье оказались важными для Шенгели именно как учителя поэтической формы, виртуозного владения ею. А Морис Роллина, которого Шенгели тоже переводил, повлиял не слой «фантастического ужасного», который затем своеобразно осуществился в его поэзии. У зрелого Шенгели мы находим родство с Бодлером на более глубинном уровне поэтики, оно реализуется как связь стилистической точности, «научности» мастерства и лирического воображения. Размышляя о соотношении «быта» и «искусства»,...
3. Томас Лав Пикок. Воспоминания о Перси Биши Шелли. Часть первая.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: из жизни автора, но и его друзей, какой бы скромной, неприметной и размеренной ни была их жизнь. По существу, эти разговоры мало чем отличаются от деревенских пересудов; в наше время люди часто снимаются с насиженных мест и ничего не знают про своих соседей, а потому, вместо того чтобы судачить о дженкинсах и томкинсах, предпочитают сплетничать о знаменитостях. Коль скоро в среде "читающей публики" возникает нездоровый интерес к громким именам, всегда найдутся желающие удовлетворить этот интерес, причем далеко не все из них по-настоящему хорошо знали и высоко ценили покойного гения. Тем самым являются на свет пестрящие ошибками биографии, и только потом - по-видимому, в качестве компенсации - запоздалое, хотя и более достоверное, жизнеописание, созданное его друзьями. Писать такую биографию, как утверждает мистер Хогг, дело по меньшей мере "трудное и деликатное". Но, добавим, дело выбора и совести биографа. Ведь никто не обязан описывать жизнь другого человека. Никто не обязан выкладывать публике все, что ему известно. Напротив, автор биографии обязан умолчать обо всем, что может затронуть интересы или ущемить чувства живых, тем более если те никак не задевали чести покойного; вовсе не обязательно выставлять их на суд общественного мнения ни в качестве истцов, ни в качестве ответчиков. Биограф также вовсе не обязан посвящать читателей в те события из жизни своего героя, которые бы тот сам охотно вычеркнул из памяти. Если же это событие оказалось в его жизни решающим, если замолчать или же исказить факты значило бы пойти против правды, обесчестить умерших и ущемить чувства живых - тогда, не имея морального права говорить об этом событии, лучше вообще не ворошить прошлое и не браться за перо. Поскольку на протяжении ряда лет я был очень близок с человеком, которому посвящены эти воспоминания; поскольку мне - как, пожалуй, мало кому из ныне живущих - посчастливилось воочию убедиться в...
4. Узин В.: Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия. Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le5/le5-1203.htm КАРДУЧЧИ Джозуэ [Giosue Carducci, 1835—1907] — итальянский поэт и литературовед второй половины XIX в. Р. в Тоскане в семье врача, карбонара 1830. Воспитывался в атмосфере ненависти ко всему чужестранному и в духе либерального католицизма Мандзони и непротивленчества Сильвио Пеллико. В своей работе «A proposito di alcuni giudizî su Alessandro Manzoni» [1873] он подробно рассказывает о том, как навязанное ему отцом чтение «Католической морали» Мандзони, «Обязанностей человека» Сильвио Пеллико и «Жития святого Джузеппе Калазанцио» некоего патера Тоссетти внушило ему сильнейшее отвращение к католической доктрине. Пребывание в коллегии Scolopî во Флоренции, в к-рой господствовал тот же культ Мандзони, окончательно оттолкнуло его от итальянского романтизма. В то же время усиленные занятия греческими и латинскими классиками и поэзией тречентистов (гуманистическая поэзия XIV в.) дали отчетливую форму его мировоззрению. Свидетель событий 1848, войн и переворотов, в результате к-рых было достигнуто объединение Италии, К., хотя непосредственно и не участвовал в политической жизни, но до конца своих дней считал политику важнейшим делом писателя. К. оставался трубадуром борьбы за величие Италии даже после...
5. Швейбельман Н. Ф. : В поисках нового поэтического языка: проза Г. Аполлинера.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: в его творческом наследии составляет журналистика. Живя в Германии (1901-1902), Аполлинер посылает в парижские газеты и журналы различные заметки, хроники, сказки, рассказы. Впечатления немецкого года найдут отражение в дальнейшем творчестве Аполлинера: и на страницах романа “Убитый поэт” (1916) и в рассказе “Роза Хильдесхайма” (1902). Насыщена немецкими впечатлениями и повесть “Король-луна” (1916), в которой автор создает свой вариант легенды, основанной на народном поверье баварцев, полагавших, что их несчастный король Людвиг не умер в мрачных водах Штарнбергзее. 1910 год стал годом выхода в свет сборника “Ересиарх и К”, включающего сказки, рассказы, созданные еще в 1902-1903 годах, а в 1916 г. издатели Бриффо публикуют “Убитого поэта”, книгу, в которую Аполлинер включил большинство новелл и сказок, написанных после “Ересиарха”. В письме с фронта к Мадлен Пажес, Аполлинер, рассказывая о круге своего чтения, называет сборник Базиля “Пентамерон”, имена Перро, Дефо, Расина, Бальзака, Толстого, Золя, Элемира Буржа, Боккаччо, а также многих современных ему авторов (1). Еще В. Г. Белинский, размышляя о проблемах влияния и преемственности в литературе, писал: “Чем выше поэт, тем оригинальнее мир его творчества - и не только великие, даже просто замечательные поэты тем и отличаются от обыкновенных, что их поэтическая деятельность ознаменована печатью самобытного и оригинального характера. В этой характерной особенности заключается тайна их личности и тайна их поэзии. Уловить и...