Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GEORGE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Литвиненко Н. А.: Любовное свидание в романной поэтике Жорж Санд.
Входимость: 18. Размер: 32кб.
2. Бабак Т. П.: Роман Дж. Мура «Кисейная драма»
Входимость: 9. Размер: 22кб.
3. Бабак Т. П. : Джорж Мур и Франция
Входимость: 6. Размер: 26кб.
4. Мередит Джордж. Литературная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
5. Венгерова З. А.:Жорж Санд
Входимость: 3. Размер: 16кб.
6. Реизов Б. Г.: Жорж Санд и гуситы.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
7. Потанина Н. Л.: Диккенс и театральная традиция: принципы изображения характера
Входимость: 3. Размер: 82кб.
8. Реизов Б.:Жорж Санд (1804 - 1876)
Входимость: 2. Размер: 96кб.
9. Урнов М. В.: Джордж Мур (Пути писательства)
Входимость: 2. Размер: 62кб.
10. Элиот Д.: Глупые романы леди-писательниц
Входимость: 2. Размер: 58кб.
11. Гиссинг Джордж. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
12. Николюкин А. Н Байрон, Шелли и современная им английская поэзия.
Входимость: 2. Размер: 68кб.
13. Урнов М. В.:Джордж Мередит. (Творчество и эксперимент). Часть 4.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
14. Бабух С.: Бульвер-Литтон Эдуард Джордж. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
15. Селищев Н.: Головоломка "Острова Сокровищ". часть 7.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
16. Потанина Н. Л.:Диккенс и театр
Входимость: 1. Размер: 38кб.
17. Соколова Е. А. Творчество Шарлотты Бронте. Эволюция женских романтических образов в творчестве Шарлоты Бронте
Входимость: 1. Размер: 51кб.
18. Демидова Ольга. Английский женский роман и формирование «женского политического» в России XIX века
Входимость: 1. Размер: 21кб.
19. Батай Ж. Литература и зло. Пруст
Входимость: 1. Размер: 35кб.
20. Заблудовский М.: Теккерей Уилльям Мэйкпис. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
21. Батай Ж. Литература и зло. Мишле
Входимость: 1. Размер: 28кб.
22. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Список использованной литературы.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
23. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 4
Входимость: 1. Размер: 98кб.
24. Урнов М. В.:Джордж Мередит. (Творчество и эксперимент). Часть 9.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
25. Сидорченко Л. В.: Джордж Элиот.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
26. Селищев Н.: Головоломка "Острова Сокровищ". часть 3.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
27. Фриче В. М. Байрон
Входимость: 1. Размер: 20кб.
28. Урнов М. В.:Джордж Мередит. (Творчество и эксперимент). Часть 2
Входимость: 1. Размер: 23кб.
29. Санд, Жорж. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 4кб.
30. Данилин Ю.: Мюссе Альфред де. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 11кб.
31. Демидова Е.: Жорж Санд и Альфред де Мюссе
Входимость: 1. Размер: 21кб.
32. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 1. Размер: 48кб.
33. Анненская А.Н.: Оноре де Бальзак. Его жизнь и литературная деятельность. Источники
Входимость: 1. Размер: 1кб.
34. Байрон, Джордж Гордон. Онлайн Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 11кб.
35. Луков Вл.А., Соломатина Н.В.: Феномен Уайльда. Глава 3. Уайльд как персонаж биографий конца XX века.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
36. Батай Ж. Литература и зло. Эмили Бронтэ
Входимость: 1. Размер: 36кб.
37. Потанина Н. Л.: Пародийная стилизация и проблема художественного отражения социального сознания (на материале текстов Чарльза Диккенса).
Входимость: 1. Размер: 20кб.
38. Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Первые поэты Июльской революции.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
39. Проскурнин Б.: Почему Джордж Элиот недооценена в современной России, или О пользе зарубежного взгляда на российскую англистику
Входимость: 1. Размер: 33кб.
40. Вершинина Д. Б.:Феминистские идеи в толковании британских интеллектуалов (XVIII – начала XX вв.)
Входимость: 1. Размер: 33кб.
41. Дьяконова Н. Я. : Джон Китс. Стихи и проза
Входимость: 1. Размер: 72кб.
42. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 2
Входимость: 1. Размер: 29кб.
43. Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Пьер-Жан Беранже.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
44. Лавренова Е : Дюма Александр (Alexandre Davy de La Pailleterie Dumas), Дюма-отец (1802 - 1870)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
45. История немецкой литературы. Литература декаданса
Входимость: 1. Размер: 13кб.
46. Демидова Е.: Жорж Санд — Фредерик Шопен
Входимость: 1. Размер: 12кб.
47. Соколова Е. А. Творчество Шарлотты Бронте. Героини романов Жорж Санд «Индиана» и Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
Входимость: 1. Размер: 36кб.
48. Халтрин-Халтурина Е. В. Мифотворчество Харриэтты Уилсон и каламбуры Дж. Г. Байрона: романтические игры с русскими фамилиями.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
49. Гримберг Ф.: Роковая женщина на все времена
Входимость: 1. Размер: 18кб.
50. Батай Ж. Литература и зло. Бодлер
Входимость: 1. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Литвиненко Н. А.: Любовное свидание в романной поэтике Жорж Санд.
Входимость: 18. Размер: 32кб.
Часть текста: - попытки каждый раз по-новому идентифицировать женское сознание и самосознание, понять роль женщины в меняющемся мире - и давно ушедших, и нынешнего веков, осмыслить процесс формирования ее особого личного и личностного статуса - в современной массовой и немассовой культуре. Отдаленно различима едва просматриваемая проблема «потерянного» или не потерянного пола [5, 302]; утраченной или не утраченной любви - к ней, ее героям, к тем, кто окружает нас в жизни - и в современном французском романе. Тема и проблема любви - одна из центральных в творчестве писательницы, с ее трактовкой связана одна из тайн ее долговременного успеха у читателей разного уровня и типа, разных эпох, разных стран. Заслуга Жорж Санд - среди прочих других - в том, что она явилась одним из создателей нового - романтического мифа о любви, обладающего не только конкретно-исторической, но и универсальной эстетико-философской основой. Любовь - в широком смысле - это то свойство бесконечной духовной щедрости (abondance), которое, по мысли современного французского литературоведа, определяет своеобразие и притягательность Жорж Санд: писательница создала не только эстетику, но и этику, даже метафизику такой щедрости (abondance), вовлекающих читателя в мощный и одухотворенный поток творчества 1 . Любовь как творчество, и творчество как любовь - как жизнь. В этой связи можно было бы - по дальней аналогии - вспомнить одного из любимых гофмановских героев - композитора Иоганнеса Крейслера, которого литературовед Н. Я. Берковский назвал «бесконечно дающим». У Жорж Санд способность или...
2. Бабак Т. П.: Роман Дж. Мура «Кисейная драма»
Входимость: 9. Размер: 22кб.
Часть текста: продемонстрировал новый качественный уровень мастерства романиста. Пожалуй, с наибольшей силой и в этом романе обнаруживают себя французские аллюзии. 1 Формально Мур не порывал связей с натурализмом Золя, но некоторые художественные приемы, найденные Флобером в «Мадам Бовари», отчетливо прослеживаются в «Кисейной драме». 2 Этим романом Мур продемонстрировал, насколько хорошо и гармонично он усвоил уроки французских писателей в изображении человеческих характеров и судеб в их взаимоотношениях с социальной средой. В то же время, обладая незаурядной интуицией и обостренным чувством нового, Мур самостоятельно в рамках собственного творчества превратил тему женщины и ее положения в обществе в проблему большого социального звучания. Это поставило его роман «Кисейная драма» — по крайней мере, по его интенциям — в один ряд с такими произведениями мировой литературы, как «Мадам Бовари» Флобера, «Кукольный дом» Ибсена, «Чайка» Чехова. Большим завоеванием Мура является то, что он сумел вписать индивидуальную драму каждой женской судьбы в романе в социальную драму европейского общества своего времени. Сложность проблемного понимания действительности отразилась в усложненности стиля повествования Мура, вобравшего в себя не только непосредственные диалоги и монологи действующих лиц, но и одновременно звучащий в них внутренний голос, обеспокоенно, тревожно пробивающийся к сознанию героев, не давая им забыться, успокоиться мнимой стабильностью повседневности. Можно считать поэтому большой удачей автора уже само название романа «Кисейная драма». С одной стороны, оно отражает тяготение автора к драматической форме романа, с другой — восходит к теме традиционного для Ирландии ежегодного бала, на котором девушки демонстрируют свои достоинства, изящество нарядов своим будущим мужьям. В обществе этот церемониал довольно цинично...
3. Бабак Т. П. : Джорж Мур и Франция
Входимость: 6. Размер: 26кб.
Часть текста: его стихи не завоевали публику, и сам Мур был остро не удовлетворён качеством своей поэзии. Позже он сумел точно определить причину своей неудачи: «Связь с миром — это живительная сила; без неё любое измышление неубедительно и стерильно, и оно становится всё более неубедительным, пока совсем не умрёт, как это случилось с написанием несчастных моих «Роз полуночи» (1). Поиски литературной формы, где связь с действительностью была бы наиболее полной, привели Мура к роману. Однако на начальной стадии этих поисков Мур не хотел и не мог обратиться к национальной английской романной традиции. Английский роман даже в его лучших образцах представлялся Муру бесформенным, растянутым, лишённым кульминации. Два десятилетия спустя взгляды Мура на английский роман изменились. Он пришёл к необходимости осознания глубинных национальных корней в своём творчестве. Он признал значение английских писателей (Шелли, Диккенс, Теккерей, Дж. Элиот) и отдал им дань глубокого уважения. Но тогда, в 70-е, 80-е годы XIX века, его мнение в этом плане было однозначным, и поиски своего места в литературе привели его в Париж, в стан писателей-натуралистов. Именно у них Мур обнаружил ту максимальную связь с действительностью, которая на первом этапе романного творчества особенно вдохновляла его. По его признаниям, Золя стал для него первым вдохновителем, его «началом». «Я жил во Франции и учился у романистов французской школы, особенно у Золя»(2), — констатирует он в своей автобиографической книге. Натурализм был живым и современным течением, интегрировавшим последние достижения науки и поставившим перед художниками новые задачи. Мур увидел в натурализме ...
4. Мередит Джордж. Литературная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
Часть текста: лет в Германии. По возвращении в Англию отдался журналистике. В 1851 выпустил «Poems». Через пять лет вышли «Shaving of Shigpat» (Бритье Шигпэта) — романтические вариации на темы арабских сказок — и «Farina» — аналогичная разработка старинной немецкой легенды. «The Ordeal of Feverel» (Испытание Февереля, 1859) открыл собой ряд больших романов М.: «Evan Harrington» [1861], «Emilia in England» (Эмилия в Англии, 1864, позднее переименован в «Sandra Belloni»), «Rhoda Fleming» [1865], «Vittoria» — продолжение «Emilia in England» [1867], «The Adventures of Harry Richmond» (Приключения Гарри Ричмонда, 1870—1871), «Beauchamps Career» (Карьера Бьючэмпа, 1874—1875). В 1879 вышел «The Egoist» (Эгоист) — наиболее значительное произведение М., в 1880 — «Tragic Comedians» (Трагические комедианты) — повесть о любовной истории Лассаля — и в 1885 — «Diana of the Crossways» (Диана перекрестков) — первый роман М., имевший успех, что следует отнести гл. обр. за счет использованной в нем сенсационной политической сплетни. С 90-х гг. М. начинает пользоваться признанием, перешедшим вскоре в безудержное поклонение. После смерти М. либералы, числившие его за собой, ведут кампанию за перенесение его праха в Вестминстерское аббатство. Творчество М. отразило эволюцию английской буржуазной интеллигенции за вторую половину XIX в. М. вступил в лит-ру в эпоху расцвета английского капитализма. «В...
5. Венгерова З. А.:Жорж Санд
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Часть текста: Sand) -- литературный псевдоним знаменитой французской романистки Авроры Дюдеван. По отцу своему, Морису Дюпену, она принадлежала к знатному роду, ведущему происхождение от герц. Морица Саксонского; мать романистки происходила из крестьянской семьи. Это соединение аристократизма с чисто народным происхождением отразилось самым благотворным образом на таланте писательницы, у которой высокая культура соединилась с любовью к народу и пониманием его жизни. Родившись в Париже 2 июля 1804 г., З. провела уединенное детство в Ногане (Nohant, в Берри), среди чисто деревенской обстановки, и закончила обычный курс образования в английск. институте-монастыре в Париже, там она отличалась своей неугомонной резвостью, сменявшейся припадками экзальтированной религиозности. По возвращении в Ноган молодая девушка усердно занялась чтением и в короткое время ознакомилась не только со всей тогдашней романтической литературой, но углубилась в философию, изучала Аристотеля и Лейбница, франц. моралистов классической эпохи и иностранных поэтов, увлекаясь больше всего Шекспиром и Байроном. Впечатления окружавшей действительности отзывались на ней очень сильно. Смерть любимой бабушки, семейные неприятности между матерью З. ...
6. Реизов Б. Г.: Жорж Санд и гуситы.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Часть текста: реформатора Яна Гуса и имевшая отклики в других странах Западной Европы 1 . Эта революция оказалась наиболее глубокой в социальном отношении, наиболее последовательной в борьбе с частной собственностью и в осуществлении идеалов имущественного и общественного равенства. В течение долгих лет табориты осуществляли эти идеалы и сражались за них с беспримерным героизмом. Они создали лучшую в мире армию, массовую, подлинно народную, способную осуществлять новую стратегию и тактику, побеждавшую испытанные феодальные армии. Эти военные и гражданские подвиги, эти идеалы равенства, как будто воплощенные в военной коммуне таборитов, должны были поразить воображение не только их чешских современников. Французская литература XIX в. проявляла немалый интерес к Чехии и ее истории. В творчестве Жорж Санд отражение чешской крестьянско-плебейской революции имело довольно большое значение 2 . Роль славянских прогрессивных деятелей, философов и писателей XIX в. в развитии общественной и художественной мысли Европы и, в частности, Франции до сих пор почти не исследована. Между тем в течение многих лет в Париже, в непрерывном общении со своими французскими единомышленниками, трудились десятки славянских писателей, мыслителей, ученых, знакомивших французов со своей национальной философией и поэзией, со своими общественными и художественными идеалами, с особыми условиями и проблематикой общественного развития западно-славянских стран. Для Франции особую роль в этом отношении сыграла польская эмиграция. Жорж Санд провела самый продуктивный период своей творческой жизни в тесном общении с представителями польской эмиграции и...
7. Потанина Н. Л.: Диккенс и театральная традиция: принципы изображения характера
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Часть текста: мир Диккенса объединяется не только с мифопоэтической, обрядово-игровой традицией, но и с традицией народной драмы. Кажется в высшей степени симптоматичным, что пантомимы, следуя древней традиции, приурочивались к ключевым дням годичного цикла и представлялись на второй день Рождества, за что получили название Рождественских. Многочисленны у Диккенса даже простые упоминания о театре, актерах и театральных представлениях. Они становятся основанием для многообразных сопоставлений и противопоставлений, скрытых и явных аллюзий, авторских розыгрышей и лукавых подсказок. Едва ли не в каждом романе Диккенса упоминается известная пьеса Д. Лилло Лондонский купец, или Трагическая история Джорджа Барнуэла. Представление этой пьесы по заложенному еще в XVIII веке обычаю давалось перед пантомимой. Интересная подробность: обычай этот... так прочно вошел в театральный обиход, что со временем буржуазная трагедия Лилло сама превратилась в пантомиму. Рождественская пантомима Арлекин Джордж Барнвелл, или Лондонский подмастерье впервые была показана в театре Ковент Гарден в 1836 году[2]. Не может быть сомнения в том, что Диккенс видел это и многие другие представления. И не только видел, но впитал в плоть и кровь дух английской пантомимы, блистательно соединившей в себе начала, несоединимые с обыденной точки зрения, и тем самым отразившей фантастическое многообразие жизни. Мы упиваемся пантомимой - не потому, что она ослепляет глаз мишурой и позолотой, не потому, что она воскрешает перед нами с детства знакомые размалеванные рожи и выпученные глаза, и даже не...
8. Реизов Б.:Жорж Санд (1804 - 1876)
Входимость: 2. Размер: 96кб.
Часть текста: — писал В. Г. Белинский в 1842 году. Это не только поэт, но и «пророк, провидец», восклицал в 1843 году Бакунин, для которого она в самые грустные минуты его жизни была «утешением и светом». «Сильный, великий, увлекательный, поражающий душу писатель», — называл ее Н. Г. Чернышевский в 1849 году. «Жорж Санд одна из наших святых», — писал И. С. Тургенев в год ее смерти, и ему казалось, что вокруг нее сиял «какой-то бессознательный ореол, что-то высокое, свободное, героическое». «Что значило в моей жизни это имя, сколько взял этот поэт в свое время моих восторгов, поклонений и сколько дал мне когда-то радостей, счастья!..», «Имени ее... не суждено забыться и исчезнуть среди европейского человечества», — писал Ф. М. Достоевский в том же 1876 году. Может быть, больше, чем в других странах Европы, и, пожалуй, не меньше, чем во Франции, читали Жорж Санд, упивались и вдохновлялись ею в России. Не потому ли первое большое исследование о ней было написано у нас? 1 Не потому ли теперь у нас вновь издается собрание ее сочинений? Слава Жорж Санд, которая когда-то окружала ее имя, уже и конце прошлого века несколько померкла. Но в последнее время она опять привлекает к себе внимание читателей и историков литературы. Недавно начато полное издание ее переписки, которое явится вкладом в наши знания о XIX веке вообще 2 . В нашей...
9. Урнов М. В.: Джордж Мур (Пути писательства)
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: достоинствами и слабостями — как субъективными, так и не зависящими от его сил. Соотношение биографии и творчества, этапы биографии, «годы учения и странствий», отношение к традиции, к современникам, наконец, размеры дарования и уровень достижений — все характерно. Джордж Мур ирландец — по национальной принадлежности и глубоким связям с духовной жизнью своей страны. В Ирландии он ирландский писатель и в истории ирландской литературы занимает видное место. В Англии он английский писатель ирландского происхождения и в истории английской литературы заметная фигура. Джордж Мур родился в Ирландии, в ней провел свое детство, к родным краям обращался в своем творчестве, деятельное участие принимал в развитии национальной ирландской культуры. Однако писал Джордж Мур, как и многие писатели-ирландцы, на английском языке. Джордж Мур (1852—1933) родился в поместье Мурхолл (графство Мейо), где у его отца, ирландца, впоследствии члена парламента, была скаковая конюшня. Кони и люди в седле постоянно мелькали у будущего писателя перед глазами. Он не только видел, как готовятся к скачкам и скачут на лошадях. Быт конюшни, пробные галопы и прикидки, увлеченные разговоры о скачках на языке жокеев составляли «волшебные впечатления» его беззаботной юности, ее волнующий и незабываемый аромат. И чуть было не составили его будущее: Мур мечтал стать жокеем. Ему, как и его герою из романа «Эстер Уотерс», «помешал...
10. Элиот Д.: Глупые романы леди-писательниц
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Часть текста: (Mary Ann Evans) - английская писательница, публиковавшаяся в девятнадцатом веке под мужским псевдонимом. В эссе "Глупые романы леди-писательниц" Элиот подвергает разбору массово издавашиеся дамские романы. Эссе опубликовано в 1856-м году. Оригинал: George Eliot, 'Silly Novels by Lady Novelists' (Переводчик выражает огромную признательность мужу, Олегу Родерику, и другу, Евгению Коршикову, за помощь в переводе, моральную и физическую) Глупые романы леди-писательниц - это класс с множеством подвидов, и каждый подвид определен специфическим сортом глупости, доминирующим в романе: пустота, банальность, ханжество или педантичность. Но коктейль из всех составляющих, эта комбинация разнообразной женственной бессмысленности, производит самую большую категорию подобных произведений, которую мы можем выделить в особенный сорт "мозги-и-шляпки". Героиня, как правило, леди (урожденная или же получившая дворянство в наследство от родственника) с порочным баронетом, любезным герцогом или неотразимым младшим сыном маркиза в качестве возлюбленного на первом плане, священником и поэтом-воздыхателем на среднем и толпой поклонников, смутно указанных на периферии. Ее глаза и ее ум одинаково ослепительны; ее...