Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GENRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Миллер Генри. Время убийц. Часть вторая. Когда ангелы перестают походить сами на себя?
Входимость: 1. Размер: 121кб.
2. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
3. Сент-Бев. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 12кб.
4. Пахсарьян Н.: Читатель и писатель во французском романе-фельетоне XIX века
Входимость: 1. Размер: 19кб.
5. Сент-Бев Шарль-Огюст. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 15кб.
6. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
7. Миллер Генри. Время убийц. Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки
Входимость: 1. Размер: 102кб.
8. Пахсарьян Н. Т.: Поэтика фрагментарности в рококо и романтизме: Прево и Шатобриан
Входимость: 1. Размер: 21кб.
9. Романчук Л.: "Конфликт в сказке Оскара Уайльда "День рождения Инфанты""
Входимость: 1. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Миллер Генри. Время убийц. Часть вторая. Когда ангелы перестают походить сами на себя?
Входимость: 1. Размер: 121кб.
Часть текста: великолепный и страшный. Едва ли сам Сатана способен был изобрести наказание жесточе, нежели то, которое Артюр Рембо, в неукротимой гордыне и себялюбии, определил себе сам. На пороге зрелости он уступает свое сокровище (гений творца) «тому тайному инстинкту и власти смерти в нас», которые так прекрасно описал Амьель 36 . «Hydre intime» настолько обезображивает лик любви, что в конце концов разглядеть в нем можно лишь бессилие и страсть к противоречию. Оставив всякую надежду отыcкать ключ к утраченной невинности, Рембо бросается в черную яму, где дух человеческий касается самого дна, — чтобы там повторить с насмешкою слова Кришны: «Я есть Вселенная, она из меня, но я вне ее» 37 . Место, которое свидетельствует о ясном понимании им сути вопроса и своего выбора, безусловно вынужденного, звучит так: «Если бы с этой минуты дух мой был всегда начеку, мы бы скоро добрались до истины, которая, быть может, и сейчас окружает нас, со всеми своими рыдающими ангелами!.. Если бы он был начеку до сих пор, я не предался бы низменным...
2. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд.____. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1. Автореферат разослан «____» _________ 2008 г. Ученый секретарь диссертационного совета А. И. Кузнецова Сонет – один из самых традиционных лирических жанров европейской литературы, однако, на протяжении семи веков своего существования он не утратил привлекательности. Сонет занимает важное место в немецкой литературе, хотя отношение к этому жанру в Германии не всегда было ровным. Сонет появился на немецкой почве гораздо позже, чем в итальянской, испанской, португальской, французской, английской и нидерландской литературах, но раньше, чем в ряде других европейских стран: в Болгарии, Румынии, Греции, Венгрии, Чехии, в прибалтийских странах, а также в России и Америке. Степень научной разработанности указанной проблематики. За историю развития немецкого сонета не было создано работ, в которых исследовалась бы эволюция немецкого сонета на всех этапах его литературного развития. Поэтому возникла потребность в установлении и описании периодов в развитии сонета и определении его места в современной немецкой поэзии. Исследования в области поэтики сонета возникали в Европе вместе с формированием жанра. Эта особенность отличает и немецкую сонетистику. Выявление этапов развития немецкого сонета неразрывно связано с изучением его теории и практики. В немецком литературоведении отдельные аспекты поэтики сонета исследовались с XVII века (М. Опиц, А. Бухнер, Ф. Цезен, К. Вейзе, М. Д. Омейс, Э. Ноймейстер и др.). В эпоху Просвещения сонет стал объектом критики (И. К. Готшед, И. Г. Зульцер, И. Г. Фосс и др.). Разработка теории сонета А. В. Шлегелем имела важные последствия для развития сонета вплоть до ХХ века. Существенный вклад в...
3. Сент-Бев. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: переживаний, вкус к психологическому анализу и интерес к формальным проблемам искусства, все эти черты, характеризующие французский романтизм, определяют творческие и теоретические установки С. -Б. Выступив впервые (1824) в журн. «Globe» — органе «молодого поколения», пропагандировавшем романтизм, — со статьями о В. Гюго, С. -Б. быстро сблизился с кружком Гюго и сделался присяжным критиком этой группы. Первая крупная работа С. -Б. — «Tableau historique et critique de la poesie francaise et du theatre francais au XVI siecle» (1828) — посвящена историческому обоснованию и оправданию романтизма как завершения подлинных традиций французской литературы, прерванных временным господством классицизма. «Предков» романтизма С. -Б. видит в Ронсаре, дю Беллэ и др. поэтах XVIв. К периоду дружбы с кружком романтиков, ознаменованному интенсивной работой в журн. «Globe», относится и первая попытка С. -Б. сказать свое ...
4. Пахсарьян Н.: Читатель и писатель во французском романе-фельетоне XIX века
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: Редакционная коллегия: Н. А. Литвиненко, О. В. Карпова. — М.: Издательство УРАО. http://natapa.org/biblio/articles Роман-фельетон – предмет пристального интереса современного литературоведения. Если попытаться проследить только за названиями публикаций, связанных с проблемой массовой литературы, во французской литературной науке, можно обнаружить все более возрастающее внимание к жанровым параметрам романа-фельетона [1]. В сознании значительной части отечественных филологов этот феномен, впрочем, рассматривается лишь как некая форма публикации произведений безотносительно к их поэтике. Однако тщательное исследование и появления самого термина, и истории публикации романов в периодических органах печати, начиная с 1830-х гг., и их поэтологический анализ приводит к иному выводу. Действительно, во-первых, форма газетного «фельетона» была средством и местом публикации романа – жанра, приобретшего высокий уровень популярности в романтическую эпоху и потому охотно используемый журналистами для привлечения подписчиков, и романистами – для снижения тарифов издания, более высокого, если оно печаталось в виде книги. Но одновременно роман-фельетон оформился как особая жанровая модификация, предполагающая собственную поэтику. Появившись на стыке журналистики и литературы, роман-фельетон оказался связан с проблемой границы между референциальностью и фикциональностью. И одним из важных поэтологических свойств романа-фельетона является...
5. Сент-Бев Шарль-Огюст. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: иной форме. Несмотря на увлечение литературой и отчасти даже для борьбы с этим увлечением, отчасти ради положения, С. -Б. первоначально посвятил себя медицине, но природные склонности взяли верх: в 1827 г., напечатав в "Globe" две статьи об "Одах и балладах" Гюго, С. сделался членом романтического "cénacle", в качестве его присяжного критика. В своем первом соч. — "Tableau historique et critique de la poésie française et du theâtre français au XVI siècle" (1828, нов. изд. 1843) — он пытался связать литературу романтизма линией преемственного развития с забытыми, но самобытными предшественниками классицизма — Ронсаром, Дю-Беллэ и др. Сочинение это и до сих пор считается одним из лучших исследований той эпохи. В 1829 г. появился сборник стихотворений С. — "Poésies de Joseph Delorme", с биографией мнимого автора. Делорм — бедный, неизвестный, но даровитый и чуткий юноша — дальнейшее развитие Вертера и Обермана (см. Сенанкур) с их "мировой скорбью", но с еще большим душевным бессилием, вызванным холодной рассудочностью всеразлагающего анализа. Стихотворения С., проникнутые безысходной тоской, иногда изысканно манерные, но, в общем, искренние и превосходные по форме, представляют значительное явление в истории лирики. Под тем же именем Делорма появились год спустя "Consolations", знаменующие некоторое...
6. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: немецкой романтической сказки // Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII — XX веков. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1982. С. 3 — 14. 8. Вальцель О. Художественная форма в произведениях Гете -и немецкихромантиков //Проблемы литературной формы. Сб. статей. Л.: Academia, 1928. С. 70 — 104. 9. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 404 с. 10. Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: Гослитиздат, 1939. XXIV. 572 с. 11. Виноградов И. О теории новеллы // Виноградов И. Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. М.: Сов. писатель, 1972. С. 240 — 311. 12. Волгина Е. И. Эпические произведения Гете 1790-х годов / Куйбыш. гос. пед. институт им. В. В. Куйбышева. Куйбышев, 1981. 80 с. 13. Габитова Р. М. Философия немецкого романтизма. М.: Наука, 1978. 288 с. 14. Гегель Г. -В. -Ф. Эстетика: В 4 т. М.: Искусство, 1968 — 1973. Т. 1. XVI,312 с.; Т. 2. 326 с.; Т. 3. 621 с.; Т. 4. 676 с. 15. Гейне Г. Собрание сочинений: В 10 т. М.: ГИХЛ, 1957 — 1959. Т. 6. 469 с. Т. 9. 747 с. 16. Гете И. В. Собрание сочинений: В 10 т. М.: Худ....
7. Миллер Генри. Время убийц. Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: убийц Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки В 1927 году в Бруклине, в подвале грязного осевшего дома, я впервые услыхал имя Рембо. Мне было тогда тридцать шесть лет, и для меня наступил самый пик затяжного Сезона в аду. Где-то в доме лежала увлекательная книга о Рембо. но я ни разу даже не взглянул на нее. Причина заключалась в том, что я терпеть не мог женщину, которая тогда жила у нас и которой та книга принадлежала. Внешностью, темпераментом и поведением она, как я выяснил позднее, настолько походила на Рембо, насколько это вообще можно себе представить. Хотя все разговоры между Тельмой и моей женой велись исключительно о Рембо, я, повторяю, и не пытался познакомиться с его сочинениями. Собственно, я прилагал дьявольские усилия, чтобы выбросить его из головы; мне казалось, что он и есть тот злой гений, который невольно вызывает все мои беды и несчастья. Я видел, что Тельма, которую я презирал, отождествляет себя с ним, подражает ему изо всех сил, причем не только в поведении, но и в стиле сочиняемых ею стихов. Все, как по заказу, сошлось, чтобы вынудить меня отринуть его имя, его влияние, даже факт его существования. Я находился тогда в самой нижней точке — ниже некуда — своей профессиональной жизни, мой моральный дух был совершенно подорван. Помню, как сидел я в холодном сыром подвале, царапая карандашом по бумаге при неверном свете свечи. Я пытался написать пьесу, отражающую мою собственную трагедию. Мне так и не удалось продвинуться дальше первого действия. В таком состоянии отчаяния и бесплодности я, естественно, крайне скептически отнесся к гениальности семнадцатилетнего поэта. Все, что я о нем слышал, казалось не более чем измышлением полоумной Тельмы. Тогда я был даже способен предположить, что она злой ворожбой вызывает у меня изощренные неотвязные мучения, поскольку она ненавидела меня...
8. Пахсарьян Н. Т.: Поэтика фрагментарности в рококо и романтизме: Прево и Шатобриан
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: на материале немецкой литературы, в том числе и французскими учеными 57 . В то же время речь о литературном фрагменте можно вести по отношению ко всей европейской литературе, начиная, по крайней мере, с Ренессанса, особенно если различать жанр «фрагмента» и более широкое понятие «фрагментарного письма» 58 . Философы используют еще более универсальный концепт фрагментарности как особого способа мышления, который также находит свое воплощение в рефлективной прозе от «Опытов» Монтеня до новейшей эссеистики. По верному замечанию К. Захариа, «фрагмент меняет свое значение от эпохи к эпохе» 59 , становясь в ХХ в. «одной из характерных черт модерности». Очевидно, что и фрагмент как жанр и фрагментарность как свойство стиля и тип художественного мышления в романтизме не повторяют поэтологические приемы фрагментарности прошлых эпох, так же как не возникают в качестве абсолютно нового, невиданного прежде нарративного принципа. Они вступают в диалог с предшествующей традицией фрагмента, и их художественная новизна отчетливее проступает в сравнительном анализе с этой традицией. Фрагментарность, думается, функционирует как необходимый элемент жанровой поэтики и романа рококо, и романтического романа, но их соотношение, насколько известно, не было до сих пор специально исследовано. В господствовавшей до недавнего времени в нашей, да и в зарубежной науке телеологической схеме развития жанра романа вообще не находилось сколько-нибудь заметного места ни романной прозе рококо, ни романтическому роману. Представление о романе как жанре, все более неуклонно приближающемся к реализму, либо вытесняло из обобщающей истории романной эволюции произведения иных...
9. Романчук Л.: "Конфликт в сказке Оскара Уайльда "День рождения Инфанты""
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: Вступление Мало кто в разное время не испытывал на себе обаяние этого блестящего эстета. Одним Оскар Уайльд запомнился как автор бесчисленных афоризмов на все случаи жизни - от полемических диспутов до любовного объяснения, другим - как сочинитель изысканных сказок и притч, третьим - как создатель “легкомысленных светских комедий с далеко не легкомысленной моралью”. “Настоящий художник” (Брюсов), “прирожденный писатель” (Олдингтон) - так отзывались об Оскаре Уайльде литераторы разных стран и разных поколений, русский и англичанин, оба наделенные обостренным эстетическим чувством. Они не ошиблись в своем мнении: творчество Уайльда навеки вошло в историю литературы и театра. Уайльду и его произведениям было посвящено множество статей, монографий и книг. В то же время творчество Уайльда подвергалось жестокой критике в самой своей эстетической основе. Уайльда обвиняли в декадентстве, моральном разложении, проповеди жестокости, цинизма и аморализма, вследствие чего так трагически рано оборвалось его творчество, а потом и жизнь. Мнения об Уайльде были самые разные. Так, журналист Фрэнк Харрис, современник Уайльда, описывал, как испытывал к нему непобедимое отвращение при виде его холеных щек и манерных поз и подпадал под неотразимое обаяние при звуках его голоса [45, p. 93]. Французский писатель Жан Жозеф Рено (Renaud) писал о встрече с ним так: “Он опьянил нас высоким лиризмом… Этот англичанин, сперва показавшийся нам таким манерным позером, теперь создавал перед нами – и притом так задушевно и просто – одну из самых восхитительных од человечеству”. “В истории всего человечества, - свидетельствовал его друг Роберт Шерард, - не было такого собеседника. Он говорил, и все, кто внимали ему, изумлялись, почему весь мир не внимает ему!” [55, p. 12]. О таланте Оскара Уайльда как собеседника в хвалебных тонах писали многие: Х. Пирсон, биограф Уайльда...