Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FUR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 3. Размер: 23кб.
2. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
3. Казакова И. Б.:Природа между временем и вечностью в творчестве Новалиса
Входимость: 2. Размер: 47кб.
4. Чавчанидзе Д.: Романтическая сказка Фуке
Входимость: 2. Размер: 87кб.
5. Вейнберг П.И.: Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. 2. Университет и первые литературные опыты
Входимость: 1. Размер: 37кб.
6. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
7. История немецкой литературы. Ганс Фаллада (Hans Fallada, 1893—1947)
Входимость: 1. Размер: 15кб.
8. Гулыга А.: Шеллинг. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 1. Размер: 44кб.
10. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
11. Толмачев В. М. Где искать XIX век?
Входимость: 1. Размер: 191кб.
12. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 1. Размер: 102кб.
13. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 1. Размер: 9кб.
14. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава XV
Входимость: 1. Размер: 37кб.
15. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 2
Входимость: 1. Размер: 29кб.
16. Иванова Е. Р.: Литература бидермейера в контексте культуры XIX века
Входимость: 1. Размер: 14кб.
17. История немецкой литературы. Литература декаданса
Входимость: 1. Размер: 13кб.
18. Ткачева Е. А.: Театр Людвига Иоганна Тика
Входимость: 1. Размер: 47кб.
19. История немецкой литературы. Бертолът Брехт (Bertolt Brecht, 1898—1956)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
20. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 7
Входимость: 1. Размер: 73кб.
21. Батай Ж. Литература и зло. Жене
Входимость: 1. Размер: 80кб.
22. Румянцева И. С.: Тема богоборчества в драматической поэме Н. Ленау "Фауст"
Входимость: 1. Размер: 13кб.
23. Ногез Д.: Три Рембо (Фрагменты)
Входимость: 1. Размер: 63кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: впервые могли высказаться романтические мыслители. Журнал «Атенеум» братьев Шлегель тоже печатается в Берлине, обе книги В. Г. Вакенродера тоже публикуются здесь. Людвиг Тик —это во всем произведение местных берлинских условий, и ему легче было как литератору-профессионалу устроиться на берлинской «фабрике романов», участвуя в создании популярной печатной продукции, чем размежеваться с нею. 3. Это резко отделяет все творчество Тика и, главное, его позднюю новеллистику от реализма середины XIX в. Реализм опирается па воспроизведение жизненных типов, а не на заданные условные комбинации характеров! 4. Разговор (как светская беседа) не приводит в волнение глубины души (да этих глубин как бы и нет — в соответствии с тем, как понимается личность), а потому остается условным и отвлеченным — как выражение мнений, где реплики и возражения возможны лишь на некотором поверхностном уровне; диалог формален, он, собственно, состоит из цепочки монологов, некрепко спаянных. 5. Теперь этот феномен бидермейеровской беседы-«болтовни» хорошо исследован: Neumaier Η. Der KonversatioDston in der friihen Biedermeierzeit. Miinster, 1974. 6. Тика связывала дружба с К. В. Ф. Зольгером, философом, одним из самых блестящих диалектических умов своего...
2. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: Изд-во Воронежск. ун-та, 1982. С. 3 — 14. 8. Вальцель О. Художественная форма в произведениях Гете -и немецкихромантиков //Проблемы литературной формы. Сб. статей. Л.: Academia, 1928. С. 70 — 104. 9. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 404 с. 10. Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: Гослитиздат, 1939. XXIV. 572 с. 11. Виноградов И. О теории новеллы // Виноградов И. Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. М.: Сов. писатель, 1972. С. 240 — 311. 12. Волгина Е. И. Эпические произведения Гете 1790-х годов / Куйбыш. гос. пед. институт им. В. В. Куйбышева. Куйбышев, 1981. 80 с. 13. Габитова Р. М. Философия немецкого романтизма. М.: Наука, 1978. 288 с. 14. Гегель Г. -В. -Ф. Эстетика: В 4 т. М.: Искусство, 1968 — 1973. Т. 1. XVI,312 с.; Т. 2. 326 с.; Т. 3. 621 с.; Т. 4. 676 с. 15. Гейне Г. Собрание сочинений: В 10 т. М.: ГИХЛ, 1957 — 1959. Т. 6. 469 с. Т. 9. 747 с. 16. Гете И. В. Собрание сочинений: В 10 т. М.: Худ. лит., 1978. Т. 6. 480...
3. Казакова И. Б.:Природа между временем и вечностью в творчестве Новалиса
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: яркого представителя иенского романтизма – невозможно не уделить самого пристального внимания его отношению к природе. Проблема природы как целостности, как реальности, противостоящей человеку и взаимодействующей с ним, занимала немецкого писателя на протяжении всего его творческого пути, поэтому без понимания натурфилософии Новалиса – ее истоков и ее своеобразия – созданный им художественный мир окажется закрытым для исследователя. Вопрос о формировании взглядов Новалиса на природу неоднократно поднимался в литературоведении, и с начала XX века самым авторитетным стало считаться мнение о решающем влиянии на писателя неоплатонизма – философского течения, возникшего в III в. и синтезировавшего в себе многое из платонизма и аристотелевской системы. Это мнение одним из первых высказал П. Ф. Райфф, который предложил интерпретацию немецкого романтизма (и, в частности, сочинений Новалиса) в духе философии Плотина – основателя неоплатонизма [14, 601-612]. Вслед за П. Ф. Райффом многие исследователи стали обнаруживать у Новалиса мысли, доказывающие его знакомство с неоплатонической системой. Наиболее обстоятельной работой, посвященной этой теме, стала статья Х. -Й. Мэля, который сумел доказать, что Новалис не читал оригинальных сочинений греческого философа и познакомился с неоплатонической системой только опосредованно, через чтение компилятивной работы Д. Тидеманна «Дух спекулятивной философии» (1793). Тем не менее, исследователь пришел к выводу, что...
4. Чавчанидзе Д.: Романтическая сказка Фуке
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: духовный сан: Фридрих Прусский сделал его настоятелем Бранденбургского собора и отдал под его надзор рыцарскую академию, основанную в 1703 г. на небольшом островке близ Бранденбурга, — особую военную школу для дворян. Это заведение, единственное в своем роде, выглядело весьма оригинально для XVIII в., являясь чем-то вроде средневекового рыцарского ордена. Уже после смерти своего верного слуги Фридрих II милостиво вызвался быть крестным его внука. Так с самых ранних лет фигура короля стала для Фуке олицетворением доброты и благородства. Поместье родителей, Лентцке, находилось вблизи города Фербеллина, в местности, где живы были воспоминания и легенды о ратных подвигах немецких князей. Понятия рыцарственности, воинской доблести и чести носились в воздухе, которым дышал мальчик, и откладывались в детском сознании, чтобы потом перерасти в юношеский идеал. На всю жизнь полюбил он образ рыцаря, преданного королю, готового защищать слабых. Мир рыцарства был миром прекрасного для подраставшего...
5. Вейнберг П.И.: Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. 2. Университет и первые литературные опыты
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Геттингенскому университету. - Переезд в Берлин Вступил он в жизнь очень рано, всего пятнадцатилетним мальчиком, и она сразу представилась ему с очень непривлекательных сторон, дававших обильную пищу тому сатирическому и пессимистическому воззрению на людей, которое глубоко лежало уже в самой натуре его. В 1815 году отец повез своего Гарри во Франкфурт, чтобы там, в центре всех коммерческих предприятий, сделок и комбинаций, посвятить его торговле. Мы видели выше, как мать нашего поэта в разгаре господства Наполеона мечтала для своего Генриха о военной карьере с "самыми золотыми эполетами" и как с падением Наполеона рушились эти планы, заменившись мечтами о превращении неудавшегося будущего полководца в "денежную державу". Но для этого нужна было подготовка, нужно было пройти как теоретический, так и практический курс - эту-то цель и имело отправление будущего поэта во Франкфурт, где, немедленно по прибытии, мы видим его служащим в конторе банкира Риндкопфа, за изучением вексельного дела, и потом - стоящим за прилавком в бакалейном складе одного из...
6. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: наук, профессор НИКОЛА Марина Ивановна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор СТАДНИКОВ Геннадий Владимирович доктор филологических наук, профессор РЫМАРЬ Николай Тимофеевич доктор филологических наук, профессор ЦВЕТКОВ Юрий Леонидович Ведущая организация – Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН Защита состоится «____»____________ 2008 года в ____ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд.____. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1. Автореферат разослан «____» _________ 2008 г. Ученый секретарь диссертационного совета А. И. Кузнецова Сонет – один из самых традиционных лирических жанров европейской литературы, однако, на протяжении семи веков своего существования он не утратил привлекательности. Сонет занимает важное место в немецкой литературе, хотя отношение к этому жанру в Германии не всегда было ровным. Сонет появился на немецкой почве гораздо позже, чем в итальянской, испанской, португальской, французской, английской и нидерландской литературах, но раньше, чем в ряде других европейских стран: в Болгарии, Румынии, Греции, Венгрии, Чехии, в прибалтийских странах, а также в России и Америке. Степень научной разработанности указанной проблематики. За историю развития немецкого сонета не было создано работ, в которых исследовалась бы эволюция немецкого сонета на всех этапах его литературного развития. Поэтому возникла потребность в установлении и описании периодов в развитии сонета и определении его места в современной немецкой поэзии. Исследования в области поэтики...
7. История немецкой литературы. Ганс Фаллада (Hans Fallada, 1893—1947)
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Как только я вспоминаю об этих книгах, которые я открыл для себя, я чувствую— они постоянно живут во мне. И, конечно, русские — «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы» 1 . Жизнь Фаллады была трудной: он испытал и муки безработицы, и перебивался на грошовой работе, и даже побывал за небольшую растрату в тюрьме. По личному опыту ему хорошо известна тяжкая участь «маленького человека» в буржуазном обществе, который станет главным героем его произведений. Впоследствии в автобиографической заметке «Как я стал писателем» Фаллада отмечал, что важную роль в его писательской судьбе сыграла близость к народу. Мировоззрение Фаллады отличается большой противоречивостью. Он подвергал острейшей критике собственнический мир как мир несправедливый, негуманный, обрекающий «маленького человека» на невыносимые страдания. Но писатель не видел никакого выхода, никакой перспективы, и это накладывало мрачный отпечаток на его миропонимание и творчество. Фаллада оставался глухим к революционному движению своего времени, чуждался политики. Его книги начали появляться в печати в 20-х гг., но первое признание принес ему роман «Крестьяне, бонзы и бомбы» (Bauern, Bonzen und Bomben, 1931), в котором описано восстание задавленных налогами крестьян провинции Гольштейн, происходившее в 1929 г. Фаллада присутствовал в качестве...
8. Гулыга А.: Шеллинг. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: А.: Шеллинг Краткая библиография КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Schelling F. W. J. Samtliche Werke. Bd. 1—14. Stuttgart. 1856-61. Schelling F. W. J. Historisch-kritische Ausgabe. Bd. i—3. Stuttgart. 1976—82. Schelling F. W. J. Grundlegung der positiven Philosophie. Torino. 1972. Schelling F. W. J. Stuttgarter Privatvorlesungen. Torino. 1973. Schelling F. W. J. Briefe und Dokumente. "Bd. 1—3. Bonn. 1962—75. Aus Schellings Leben. In Briefen. Bd. 1—3. Leipzig. 1869—70. Schellingiana rariora. Torino. 1977. Schelling in Spiegel seiner Zeitgenossen. Torino. 1974; Ergan-zungsband. Torino. 1981. Шеллинг Ф. В. И. Система трансцендентального идеализма. Л, 1936. Шеллинг Ф. В. Философия искусства. М., 1966. Шеллинг. Философские исследования о сущности человеческой свободы. Бруно, или О божественном и естественном начале вещей. Спб., 1908. Шеллинг Ф. В. И. Письма о догматизме и критицизме. Иммануил Кант. — В кн.: Новые идеи в философии. Сб. 12. Спб., 1914. Шеллинг Ф. В. И. Об отношении изобразительных искусств к природе. — В кн.: Литературная теория немецкого романтизма. М., 1934. Архив Академии наук ГДР. Фонд Шеллинга. Берлин. Архив Шеллинговской КОМИССИИ Баварской академии наук. Мюнхен. Маркс К. и Энгельс Ф. Из ранних произведений. М., 1956. Ленин В. И. Философские тетради. Полное собрание сочинений. Т. 29. Лазарев В. В. Шеллинг. М., 1976. Фишер К. Шеллинг, его жизнь, сочинения и учение. Спб., 1905. Dietzsch S. Friedrich Wilchelm Joseph Schelling. Leipzig. 1978. Natur — Kunst — Mythos. Beitrage zur Philosophie Schellings. B. 1978. Sandkпh 1 e r H. J. F. W. J. Schelling. Stuttgart. 1970. Till i ette X. Schelling. Vol. 1—2. Paris. 1970. Kahn-Wallerstein С Schellings Frauen. Caroline und Pauline. Frankfurt/Main. 1979. Hasler L. (Hrsg.) Schelling. Seine Bedeutung...
9. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: — сказал лейб-медик, обращаясь к герцогу, — что в дороге я заношу в свой путевой дневник забавные случаи, каких немало в жизни, и особенно тщательно описываю потешных чудаков, которых мне довелось повстречать; из этого-то дневника я и почерпнул нечто, пусть незначительное, но довольно занятное. «Путешествуя в прошлом году, прибыл я однажды поздней ночью в большую красивую деревню часах в четырех пути от Б. и решил завернуть в недурную на вид гостиницу, где меня встретил приветливый расторопный хозяин. Утомленный, разбитый после долгого пути, я, войдя в номер, тотчас же бросился на кровать, чтобы хорошенько выспаться, но, должно быть, во втором часу ночи меня разбудили звуки флейты, на которой играли совсем рядом. Никогда еще я не слыхал такой ужасной игры. У музыканта были, вероятно, чудовищные легкие, ибо, насилуя флейту, которая не поддавалась чуждому ей звучанию, он исполнял все один и тот же пронзительный, душераздирающий пассаж, и трудно было себе вообразить что-нибудь более отвратительное и нелепое. Я бранил и проклинал бессовестного, сумасбродного музыканта, лишившего меня сна и истерзавшего мой слух, но он как заведенный продолжал играть все тот же пассаж, пока наконец я не услыхал глухой стук какого-то предмета, ударившегося об стену, — тут все замолкло, и мне удалось вновь спокойно уснуть. Э. Т. А. Гофман, «Эликсиры сатаны», часть первая 2. 2 Тексты 2,3 (Адальберт фон Шамиссо. Лирика.) Текст 2 " Hebt auf das verruchte Nest, Кто тут понировал закон? Sie mißbrauchen die Geduld. Всех пришпилим к протоколу!» Setzt den Jakobiner fest,...
10. Аветисян В. А.: Гете и итальянская литература XIX в.: (В свете концепции мировой литературы)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: и может рассматриваться в качестве этюда, выполненного поэтом в русле сравнительного литературоведения; ею Гёте откликается на имевший место в различных европейских странах спор классиков и романтиков. Понятно, что поэт, сам активно участвовавший в развернувшейся тогда в Германии полемике вокруг понятий классического и романтического (их генезис он возводил к своим теоретическим контроверзам с Шиллером в середине 1790-х годов), мог заинтересоваться ситуацией, складывавшейся в этой области в Италии, а впоследствии и в других странах, прежде всего во Франции. Оценивая положение в итальянской литературе, Гёте отмечает: «Публика разделилась на две партии, и они воинственно противостоят друг другу. Если мы, немцы, вполне спокойно используем в нужном случае прилагательное „романтический" , то в Италии определения „романтизм" и „классицизм" обозначают две непримиримо враждебные секты. Ввиду того, что у нас этот спор — если есть вообще какой-то спор — ведется больше на практике, чем в теории, ввиду того, что наших романтических поэтов и беллетристов поддерживает их окружение и у них нет недостатка ни в издателях, ни в читателях, ввиду того, что мы уже давно оставили позади первые столкновения противоречий и обе стороны уже начинают достигать соглашений, мы можем спокойно наблюдать, как тот огонь, который мы зажгли, теперь полыхает за Альпами» [6, с. 441 ] (ср. [7, с. 99]). Итак, по мнению Гёте, немецкая литература, возбудившая спор классиков и романтиков в Италии (здесь поэт явно преувеличивает степень влияния немецкой литературы на итальянскую), сама в этом отношении находится на пути к «соглашению сторон». Несомненное удовлетворение, с которым Гёте фиксирует это обстоятельство, объясняется своеобразием позиции, занятой им в конфликте классиков и романтиков: как ...