Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "EXCELLENCE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Балашов В. П.: Золя, Эмиль. (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
2. Дейч А.: Генрих Гейне. Годы странствий
Входимость: 1. Размер: 67кб.
3. Лукач Г.: Трагедия Генриха фон Клейста
Входимость: 1. Размер: 74кб.
4. Сафрански Р.: Гофман. Глава шестнадцатая
Входимость: 1. Размер: 47кб.
5. Барро М. В.: Эмиль Золя. Его жизнь и литературная деятельность. Хронологический перечень романов из серии "Ругон-Маккары"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. Золя, Эмиль. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 7кб.
7. Миллер Генри. Время убийц. Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки
Входимость: 1. Размер: 102кб.
8. Стефанов О.: Эстетика Ницше и ценности в искусстве
Входимость: 1. Размер: 27кб.
9. Полубояринова Л. Н.: Проза Леопольда фон Захера-Мазоха в литературном контексте эпохи реализма
Входимость: 1. Размер: 124кб.
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О жанровой специфике немецкой романтической сказки
Входимость: 1. Размер: 32кб.
11. Панова О.: Рембо и симулякр
Входимость: 1. Размер: 40кб.
12. Вейнберг П.И.: Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. 5. В Париже
Входимость: 1. Размер: 54кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Балашов В. П.: Золя, Эмиль. (Краткая литературная энциклопедия)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: в поэтич. трилогии «Любовная комедия» («L’amoureuse comédie», 1858—1861, опубл. 1882), в сказке «Фея любви» («La fée amoureuse»), впервые опубл. в газ. г. Экса «La Provence» («Прованс», 1859), а также во мн. стихах («Облако» — «Le nuage»), опубл. в «Le journal du dimanche» («Воскресная газета», 1861). Сатирич. ирония в духе Ф. Рабле и Вольтера ощущается в стихотв. новелле «Дьявол в рясе» («Le diable ermite», 1859, опубл. 1882), лафонтеновский юмор — в одноактной пьесе «Перетта» («Perrette», написана 1859, не опубл.). В своем творчестве З. обретал силы для борьбы с растлевающим влиянием бонапартистского безвременья («Переписка. Юношеские письма» — «Correspondance. Lettres de jeunesse», изд. 1907). В 60-х гг. З. сблизился с кружком революц. молодежи, издававшей журн. «Revue du progrès» («Прогрессивное обозрение»). После его запрещения З. вошел в группу республиканцев из еженедельника «Travail» («Труд»), к-рый в 1862 постигла та же участь. Юный З. одержим верой в торжество науки, в движение человечества к «граду справедливости и свободы» (Письмо Б. Байю, 18. VII. 1861). Разведывая путь к реализму, он вступает в полемику с романтиками: письмо Валабрегу о классицистич., романтич. и реалистич. принципах отображения действительности («L’écran», написано 1864), эссе «Два определения романа» («Deux définitions du roman», написано ...
2. Дейч А.: Генрих Гейне. Годы странствий
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: лето 1826 года снова в Нордернее, предпринимая экскурсию в Голландию. Он пишет вторую часть своего «Северного моря» и готовит к печати второй том «Путевых картин». Остаток года Гарри снова в идиллической тишине Люнебурга. В начале. 1827 года он приезжает в Гамбург, уже более уверенный в себе. Казалось, литературные успехи улучшили отношения с дядей.Гарри следит за керректурой второго тома и затем решает отправиться в Англию, классическую страну демократической свободы. Дядя согласился дать на это средства. Между Гарри и Соломоном Гейне произошел следующий диалог: Гарри. — Я должен видеть Англию, страну моего «Ратклиффа». Солонон. — Так поезжай! Гарри. — Но в Англии очень дорога жизнь. Соломон. — Ты ведь недавно получил деньги. Гарри. — Да, но это на хлеб насущный, а для жизни, для представительства мне нужен хороший аккредитив на банк Ротшильда. Гарри получил. кредитное письмо на четыреста фунтов стерлингов вместе с теплой рекомендацией, адресованной барону Ротшильду в Лондоне. На прощанье дядя сказал: «Кредитное письмо дается только для формального1 подкрепления рекомендации, а ты изворачивайся со своими наличными деньгами. До свидацья!..» Тотчас же по приезде в Лондон Гарри явился в контору Ротшильда, представил свое кредитное письмо главе банкирского дома барону Джемсу Ротшильду, получил всю сумму сполна и приглашение на званый обед в придачу. Трудно Представить себе ярость старого Соломона, который дал аккредитив племяннику только для того, чтобы продемонстрировать перед Ротшильдом свою щедрость. Поступок Гарри вызвал бурную сцену при первой же встрече и надолго испортил наладившиеся было...
3. Лукач Г.: Трагедия Генриха фон Клейста
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: достигает апогея в эпоху империализма. В это время он становится - по крайней мере для литературно образованных кругов буржуазной интеллигенции-самым популярным и самым "актуальным" из классиков. Особенно драмы Клейста признаются образцовыми и все более вытесняют драматическое наследие Шиллера. Уже Гундольф говорит о Клейсте, как о подлинно немецком драматурге, как о поэте, который стал драматургом, непосредственно подчиняясь своему изначальному инстинкту, а не в итоге сложного, обходного развития (как Лессинг, Гете и Шиллер). Фашистская журналистика развизвивает эту оценку: драматург Клейст становится в ее изображении великим антагонистом гуманизма Гете и Шиллера, становится "истинным германцем" среди драматургов, представителем дионисической силы, с помощью которой только и можно преодолеть гуманистическое господство разума. Эта "актуализация" Клейста, даже в откровенно-реакционной форме, которую она приняла у фашистов, имеет какие-то реальные основания. В данном случае реакционные историки литературы могут обойтись при помощи меньшей фальсификации, чем в тех случаях, когда они пытаются сделать провозвестников фашистских устремлений из Гельдерлина или Бюхнера. Франц Меринг был, вероятно, прав, когда, варьируя беглое замечание Трейчке, сказал, что Клейст "всю свою жизнь оставался прусским офицером старой школы". При этом Meринг с полным основанием подчеркивает слово "оставался". Он отрицает довольно распространенное мнение о том, что ...
4. Сафрански Р.: Гофман. Глава шестнадцатая
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: господство в Европе. Его власть распространилась на восток вплоть до Польши; все германские земли покорились ему. Австро-Венгрия в 1809 году осмелилась еще раз вступить в войну с Францией, но была побеждена и с той поры не вмешивалась в события. России пришлось присоединиться к направленной против Англии континентальной блокаде. И вообще французско- английский антагонизм являлся движущей силой наполеоновской политики в Центральной Европе. Англия оставалась единственной европейской державой, не подчинявшейся Наполеону. Континентальная блокада должна была поставить ее на колени. Драматическая заключительная фаза наполеоновской эпохи началась с выхода России из политики экономической блокады. Наполеон объявил России войну. Летом 1812 года он собрал самую большую армию из всех, что когда-либо видела Европа: «Великая армия», в состав которой вошли все «союзные» контингенты, насчитывала свыше 500 тысяч человек. 24 июня 1812 года это гигантское войско выступило в поход и дошло до стен Москвы, но зимой того же года пережило катастрофу, прекратив свое существование. Огромные пространства, зима, голод, деморализующая тактика затягивания войны, применявшаяся русской армией, изматывающая партизанская война в тылу – все это привело к гибели наполеоновской армии, остатки которой в декабре 1812 года вышли в Восточную Пруссию. Действовавшие на северном фланге «Великой армии» прусские контингенты под командованием графа Йорка потеряли связь с основной частью французской армии. Почувствовав неизбежность катастрофы, Йорк 31 декабря 1812 года заключил с русской стороной Тауроггенскую конвенцию, согласно которой прусские войска должны были соблюдать нейтралитет. Этот самовольный шаг Йорка послужил для Пруссии поводом для смены...
5. Барро М. В.: Эмиль Золя. Его жизнь и литературная деятельность. Хронологический перечень романов из серии "Ругон-Маккары"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Барро М. В.: Эмиль Золя. Его жизнь и литературная деятельность Хронологический перечень романов из серии "Ругон-Маккары" Хронологический перечень романов из серии "Ругон-Маккары" 1. La fortune des Rougons (Карьера Ругонов) 1871 г. 2. La Curée (Добыча, брошенная собакам) 1872 г. 3. Le Ventre de Paris (Чрево Парижа) 1873 г. 4. La Conquête de Plassans (Завоевание Плассана) 1874 г. 5. La Faute de l'abbé Mouret (Проступок аббата Мурэ) 1875 г. 6. Son Excellence EugХne Rougon (Его превосходительство Эжен Ругон) 1876 г. 7. L'Assomoir (Бойня) 1877 г. 8. Une Page d'amour (Страница романа) 1878 г. 9. Nana (Нана) 1880 г. 10. Pot-Bouille (Домашний очаг) 1882 г. 11. Au bonheur des dames (Для счастья дам) 1883 г. 12. La joie de vivre (Радости бытия) 1884 г. 13. Germinal (Жерминаль) 1885 г. 14. L'Oeuvre (Идеал) 1886 г. 15. La Terre (Земля) 1887 г. 16. Le Rêve (Мечта) 1888 г. 17. La Bête humaine (Человек-зверь)1890 г. 18. L'Argent (Деньги) 1891 г. 19. La Débâcle (Разгром) 1892 г. 20. Le Docteur Pascal (Доктор Паскаль). 1893 г.
6. Золя, Эмиль. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: в итало-французской семье: итальянцем был отец, инженер-строитель. Детские и школьные годы Эмиль провел в Экс-ан-Провансе, где одним из его ближайших друзей был художник П. Сезанн. Ему было неполных семь лет, когда отец скончался, оставив семью в бедственном положении. В 1858, рассчитывая на помощь друзей покойного мужа, г-жа Золя переехала с сыном в Париж. В начале 1862 Эмиль сумел найти место в издательстве «Ашет». Проработав около четырех лет, он уволился в надежде обеспечить свое существование литературным трудом. В 1865 Золя опубликовал первый роман – жесткую, слабо завуалированную автобиографию Исповедь Клода (La Confession de Claude, 1865). Книга доставила ему скандальную известность, которую еще более умножила горячая защита живописи Э. Мане в его обзоре художественной выставки 1866. Примерно в 1868 у Золя возник замысел серии романов, посвященных одной семье (Ругон-Маккаров), судьба которой исследуется на протяжении четырех-пяти поколений. Разнообразие романных сюжетов давало возможность показать многие стороны французской жизни в период Второй империи. Первые книги серии не вызвали большого интереса, зато седьмой том, Западня (L'Assommoir, 1877), снискал большой успех и принес Золя как славу, так и богатство. Он приобрел дом в Медоне около Парижа и собрал вокруг себя молодых писателей (среди них были Ж. К. Гюисманс и Ги де Мопассан), образовавших недолговечную «натуралистическую...
7. Миллер Генри. Время убийц. Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: Генри. Время убийц Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки В 1927 году в Бруклине, в подвале грязного осевшего дома, я впервые услыхал имя Рембо. Мне было тогда тридцать шесть лет, и для меня наступил самый пик затяжного Сезона в аду. Где-то в доме лежала увлекательная книга о Рембо. но я ни разу даже не взглянул на нее. Причина заключалась в том, что я терпеть не мог женщину, которая тогда жила у нас и которой та книга принадлежала. Внешностью, темпераментом и поведением она, как я выяснил позднее, настолько походила на Рембо, насколько это вообще можно себе представить. Хотя все разговоры между Тельмой и моей женой велись исключительно о Рембо, я, повторяю, и не пытался познакомиться с его сочинениями. Собственно, я прилагал дьявольские усилия, чтобы выбросить его из головы; мне казалось, что он и есть тот злой гений, который невольно вызывает все мои беды и несчастья. Я видел, что Тельма, которую я презирал, отождествляет себя с ним, подражает ему изо всех сил, причем не только в поведении, но и в стиле сочиняемых ею стихов. Все, как по заказу, сошлось, чтобы вынудить меня отринуть его имя, его влияние, даже факт его существования. Я находился тогда в самой нижней точке — ниже некуда...
8. Стефанов О.: Эстетика Ницше и ценности в искусстве
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: феномены искусства, предписывает требуемого воздействия, квалифицирует авторов и их творческое дело, тех артефактов, которые вошли в духовную сокровищницу человечества. В своих предпочтениях он весьма субъективен, а в тоже время его суждения отличаются удручающей жесткостью. Следовательно, неплохо бы подискутировать, что к чему. Еще с первого взгляда на тексты Ницше видно, что со своими риторическими приемами, он, по сути, ничего не доказывает. При этом видно его стремление к аргументированности, впечатляет его эрудиция академически подготовленного филолога, чия научная карьера просто рано прервалась. Во всей сумятице эмоций, исторических отсылок, резких суждений и не допускающих возражений обобщениях просто невозможно прийти к однозначным выводам. В комментариях и в толкованиях написанного Ницше обычно утверждается, что сама его индивидуальность проявляется в искусстве фрагмента. Что для него экзальтация миссионера гораздо важнее, чем педантизм в разворачивании соответствующих мыслей и выводов. И в самом деле, Ницше владеет тонкости суггестивного письма, хотя с другой стороны мы знаем, что он был весьма замкнут по своему характеру, жил уединенно. Будучи невысокий ростом, его самочувствие было подавлено и фактом невысокого же социального происхождения. Ко всему этому следует учитывать его проблемы со здоровьем, все более обострявшиеся приступы коварного сифилиса и других хронических заболеваний. Так вот, в своем желании освободиться от мучающей его неуклюжести, он ищет компенсацию в подчеркивании непомерного достоинства. Весьма выразительно описывает продиктованную такими побуждениями метаморфозу Хайнрих Смит в своем “Философском словаре”: “Так как Ницше был погружен лишь в мир порожденного им идеального образа человека (сверхчеловека) и обречен на одиночество, то, в конце концов, его жизнь стала...
9. Полубояринова Л. Н.: Проза Леопольда фон Захера-Мазоха в литературном контексте эпохи реализма
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Часть текста: Литература народов стран зарубежья (литература народов Европы, Америки, Австралии) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Санкт-Петербург Работа выполнена на кафедре истории зарубежных литератур филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Ада Геннадьевна Березина Официальные оппоненты: доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Ростислав Юрьевич Данилевский (ИРЛИ РАН) доктор филологических наук, профессор Валерий Александрович Пестерев (Волгоградский госуниверситет) доктор филологических наук, доцент Татьяна Анатольевна Федяева (РГПУ им. А. И. Герцена) Ведущая организация: Самарский государственный педагогический университет Защита состоится «___» __________ 2007 года в ___ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 232. 26 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. А. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета (Санкт-Петербург, Университетская наб., 7/9). Автореферат разослан...
10. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О жанровой специфике немецкой романтической сказки
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: художника. Рассудочные просветительские концепции мира и человека поколению романтиков стали представляться недостаточными, эстетические законы — узкими. Они подверглись коренному пересмотру. Протестуя против сложившейся в классицизме нормативной системы жанров, романтики устремились к созданию новых жанровых образований. В своих теоретических трудах они много размышляли о романе, угадав способность этого жанра к художественному освоению жизненного многообразия. Роман мыслился не столько как жанр, сколько как наиболее свободная форма искусства всех времен, и в силу этого как наиболее « романтическая», ведь «романтические произведения, как и литература древних, не меняются с модой» 1 . «Роман есть жизнь, принявшая форму книги», — считает Новалис (100). А Ф. Шлегель утверждает: «Все произведения должны стать романами, а вся проза — романтической» (65), в то же время полагая, что различие между драмой и романом незначительно и произведения Шекспира уже содержат «основу романа» 2 . Ему же принадлежат слова: «... Я требую, чтобы всякая поэзия была романтической, но презираю роман, если он выступает как особый род» 3 . Это очевидное противоречие, с одной стороны, проистекает из неприятия просветительского романа, представлявшегося теоретикам нового направления слишком узким и прозаичным, с другой, — из их устремлений к созданию нового жанра, всеобъемлющего и поэтического. «Роман должен быть сплошной поэзией, — писал Новалис. — Поэзия, как и философия, есть гармоническая настроенность нашей души, где все становится прекрасным, где каждый предмет находит должное освещение, где ...