Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ELLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 5. Размер: 48кб.
2. Анненский И. Ф.:Леконт де Лиль и его "Эринии"
Входимость: 4. Размер: 95кб.
3. Анненская А. Н.: Жорж Санд. Ее жизнь и литературная деятельность. Глава 6.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
4. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. "Человеческий документ" и построение характера. Глава 2
Входимость: 2. Размер: 126кб.
5. Федотова В. Е : Поль Верлен и «Современный Парнас»
Входимость: 2. Размер: 23кб.
6. Литвиненко Н. А.: Любовное свидание в романной поэтике Жорж Санд.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
7. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
8. Миллер Генри. Время убийц. Часть вторая. Когда ангелы перестают походить сами на себя?
Входимость: 1. Размер: 121кб.
9. Фридрих Г.: Структура современной лирики. «Ses purs ongles» (Интерпретация)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
10. Рембо, Жан-Никола-Артюр. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 14кб.
11. Моэм У. С.: Флобер и "Мадам Бовари".
Входимость: 1. Размер: 56кб.
12. Михайлов М. Л.: Последняя книга Виктора Гюго
Входимость: 1. Размер: 61кб.
13. Бабак Т. П. : Джорж Мур и Франция
Входимость: 1. Размер: 26кб.
14. Косиков Г.: Готье и Гумилев
Входимость: 1. Размер: 35кб.
15. Венгерова З. А.:Жорж Санд
Входимость: 1. Размер: 16кб.
16. Верлен, Поль-Мари. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 10кб.
17. Санд, Жорж. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 4кб.
18. Троцкий Л.: Об Ибсене.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
19. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 3. Пушкин и Ансело.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
20. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. Проблемы психологического романа. Глава 2
Входимость: 1. Размер: 128кб.
21. Горбовская Милевская С.: Флоросемантическая реминисценция из «Цветов зла» Ш. Бодлера в романе Ж. К. Гюисманса «Наоборот»
Входимость: 1. Размер: 32кб.
22. Герье В.: Народник в французской историографии Жизнь и сочинения Мишле
Входимость: 1. Размер: 107кб.
23. Ржиго Н.: Россия перед нашествием Наполеона глазами баронессы де Сталь
Входимость: 1. Размер: 52кб.
24. Фридрих Г.: Структура современной лирики. Интерпретация трех стихотворений: «Sainte»; «Eventail (de Mme. Mallarme)»; «Surgi de la croupe
Входимость: 1. Размер: 26кб.
25. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги. Флобер и "Мадам Бовари".
Входимость: 1. Размер: 58кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Модина Г.:Мотив искушений в драме Флобера «Искушение святого Антония»
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Часть текста: возник в 1856 году, он предшествовал «Саламбо». Появление третьей версии совпало с работой над «Буваром и Пекюше». Этот роман остался незавершенным, а изданная в 1874 году драма о святом Антонии, стала последним крупным произведением писателя. Мишель Фуко сравнил возвращение Флобера к рассказу об искушениях отшельника с ритуалом, очищением, молитвой 1 . «Искушение святого Антония» всякий раз возникает в художественном мире Флобера как финал одного и начало другого периода, связывая раннее и зрелое творчество писателя. Однако, как заметил Жан Брюно, эта драма остается «наименее изученным, наименее читаемым, самым таинственным из всех произведений Флобера, и перед исследователями стоят нерешенные до сих пор проблемы, связанные с генезисом, структурой и смыслом и этого энигматического текста» 2 . Первый перевод драмы на русский язык появился 1879 году, еще при жизни Флобера 3 . История изданий драмы на русском языке насчитывает более ста лет 4 . Правда читателям известна лишь третья версия драмы 5 , и в русской критике «Искушение святого Антония» остается одной из самых...
2. Анненский И. Ф.:Леконт де Лиль и его "Эринии"
Входимость: 4. Размер: 95кб.
Часть текста: но историку одного из этих поэтов и в наши дни недостаточно вооружиться грифелем и свитком своей музы - он, должен обладать еще мускулами Одиссея, чтобы унести к себе неопороченным мертвого героя. Не таково имя Леконта де Лиль. Оно сделалось историческим еще при жизни поэта, а теперь ретроспективно творчество знаменитого креола кажется нам чуть что не планомерным. Когда в 1852 г. скромный учитель уже на 35 году от рождения впервые выступил со сборником "Античных поэм", то не кто иной, как Сент-Бев {1}, отметил в новой книге замечательные стихи. Перед читателями был уже вполне готовый поэт. Позднейшей критике оставалось только углублять и оттенять в нем черты, раз навсегда намеченные автором "Новых понедельников". Это были: 1) широта изображения; 2) идеалистический подъем и, наконец, 3) удивительный стих, который лился у нового поэта непрерывным, полноводным, почти весенним потоком, ничего не теряя при этом из своей плавной величавости. Сент-Бев обратил, между прочим, внимание на одну пьесу Леконта де Лиль, и я не могу не выписать здесь же хотя бы двух заключительных ее строф, с такой проницательностью критик в первой же книге африканца напал на ключ ко всему, что он писал потом: Mais si, desabuse des...
3. Анненская А. Н.: Жорж Санд. Ее жизнь и литературная деятельность. Глава 6.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: разбором произведения, они старались найти в нем изображение живых личностей, автобиографические подробности. Оспаривая идеи автора, они и ее самоё забрасывали грязью. С этих пор сложилась облетевшая всю Европу легенда о Жорж Санд как о женщине распущенной, низкой нравственности и вольных манер, которая постоянно ходит в мужском костюме, с сигарой в зубах, с кинжалом за поясом, беспрестанно меняет любовников и принимает участие в отвратительных оргиях литературной богемы. На самом деле вот как описывает Жорж Санд того времени Гейне, относившийся без всякого пристрастия к великой писательнице: "Жорж Санд - красивая женщина, она даже замечательно красива. Как гений, проявляющийся в ее произведениях, так и лицо ее скорее можно назвать прекрасным, чем интересным: интересное - это есть всегда грациозное или остроумное отклонение от типа красоты, а черты Жорж Санд носят отпечаток греческой правильности. Их резкие очертания смягчаются сентиментальностью, набрасывающей на них покрывало грусти. Лоб невысок, и разделенные пробором волосы падают до плеч роскошными каштановыми локонами. Глаза ее несколько тусклы, по крайней мере, не блестящи, огонь их, вероятно, или затушен слезами, или перешел в ее произведения. У автора "Лелии" тихие, кроткие глаза, не напоминающие ни Содома, ни Гоморры. У нее самый обыкновенный прямой нос - не эмансипированный орлиный, и не остроумный вздернутый носик. Вокруг ее губ играет обыкновенно добродушная улыбка, но рот ее не привлекателен: несколько...
4. Гинзбург Л.Я.: О психологической прозе. "Человеческий документ" и построение характера. Глава 2
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Часть текста: требованиями, и установкой — особенно с конца 30-х годов — на восприятие широкого читательского круга. «... Пишу не для вас и не для себя, а для публики», — сообщает Белинский московским друзьям вскоре после переезда в Петербург (XI, 438). Работа в «Отечественных записках» уже с самого начала отмечена этим сознательным просветительством. Между тем в эти годы и в предшествующие Белинский прошел через психологические коллизии, необычайные по своей напряженности и осознанности. И вся эта огромная работа души ушла в его письма. Как критик и историк литературы Белинский — основоположник русского реализма. Его теория реализма (этим термином в применении к искусству Белинский, впрочем, еще не пользовался) соответствовала той стадии, которой при жизни Белинского достигла русская литература, то есть стадии гоголевской школы. Белинский одновременно отражал и формировал это направление, «Детством» и «Отрочеством» и «Севастопольскими рассказами» Толстого, «Рудиным» Тургенева русский реализм вскоре решительно вступил в новый, психологический период своего развития. Но это уже после смерти Белинского. Белинский остался теоретиком литературы социальной типичности и характерности. В его статьях, даже в статьях о «Кто виноват?» Герцена или «Обыкновенной истории» Гончарова, психологический анализ еще не стал особой, самодовлеющей темой; это особенно ясно, если сравнить их хотя бы со знаменитой статьей Чернышевского 1856 года о...
5. Федотова В. Е : Поль Верлен и «Современный Парнас»
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: Поволжская академия государственной службы Известия Саратовского университета. 2010. Т. 10. Сер. Филология. Журналистика, вып. 1 http://www.sgu.ru/files/nodes/18614/filologiya_2010_1.pdf Как известно, свой творческий путь Поль Верлен начал в 1860-е гг. в группе «Современный Парнас». Легендарный Парнас создавал служителями Искусства, категорически не принимавшими навязанный им историей новый миропорядок, избирающими духовное бегство и пытающимися укрыться в «башне из слоновой кости». В содружество вошли как уже именитые поэты, подобные Теофилю Готье, Шарлю Леконт де Лилю и Теодору де Банвилю, так и литературная молодежь, с которой и сблизил Поль Верлен. В «Записках вдовца» в миниатюре «О современном Парнасе» поэт подобно живописцу меткими и изысканными мазками создает выразительные и лаконичные портреты ярких и непохожих друг на друга индивидуальностей на единой картине ожившего в воспоминаниях Парнаса, его героев – прежде всего мэтров старшего поколения Готье, Банвиля, Леконт де Лиля, Менара, Бодлера, а затем ровесников, ставших известными ранее Верлена – Эредиа, Копе, Мендеса, Леона Валада, Мера, Сюлли-Прюдома, д'Эрвильи, Вилье де Лиль-Адана, Дьеркса и др. Всех их объединяла, как замечал Верлен, «чуткость к Красоте во всех ее проявлениях!» Для парнасцев и тех, кто к ним примыкает Искусство становится надежной гаванью, в которой может укрыться корабль на время ненастья. Характеризуя особую духовную атмосферу новоявленных парнасцев, С. Великовский замечает: «Культуру избирали как ...
6. Литвиненко Н. А.: Любовное свидание в романной поэтике Жорж Санд.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: гуманитарного университета имени М. А. Шолохова Л ЮБОВНОЕ СВИДАНИЕ В РОМАННОЙ ПОЭТИКЕ ЖОРЖ САНД из цикла «ФРАНЦУЗСКИЙ РОМАНТИЧЕСКИЙ РОМАН И ФЕНОМЕН ЛЮБВИ» ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ Российское научное издание № 3, 2010 Печатается по решению Ученого Совета института историко-культурного наследия Орловского государственного университета http://www.univ-orel.ru/disert/sbornik.pdf Имя Жорж Санд не только в XIX, но и в нашем веке окружено домыслами, легендами, требующими серьезного уточнения или опровержения. В свете опыта новых столетий приходит новое понимание прошлого. За окружающими писательницу мифами, их интерпретациями различим комплекс разнообразных актуальных проблем и причин - попытки каждый раз по-новому идентифицировать женское сознание и самосознание, понять роль женщины в меняющемся мире - и давно ушедших, и нынешнего веков, осмыслить процесс формирования ее особого личного и личностного статуса - в современной массовой и немассовой культуре. Отдаленно различима едва просматриваемая проблема «потерянного» или не потерянного пола [5, 302];...
7. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава третья.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Часть текста: -- VI. Аделардо Лопесъ де Айяла. VII. Эгвидасъ, Олона, Серра, Діасъ, Принципе и ироч. -- VIII. Либретисты комической оперы. -- Кампродонъ. I. Театры въ 1844 году. Чтобы дать наиболѣе точное понятіе o состояніи мадридскихъ театровъ за первое время послѣ регентства Эспартеро, мы приводимъ здѣсь выдержку изъ записокъ Ксавье Дюрьэ, одного изъ тѣхъ немногихъ французовъ, которые долго жили въ Испаніи и слѣдовательно могутъ говорить o ней съ полнымъ знаніемъ дѣла. Записки эти помѣщались въ журналѣ Bevue des Deux-Mondes за 1844 г., и вотъ что сообщается въ нихъ между прочимъ: "Мадридскіе театры существуютъ совсѣмъ при другихъ условіяхъ, чѣмъ англійскіе, или французскіе. Въ дни первыхъ представленій вы не увидите y подъѣздовъ de la Cruz и del Principe той разнохарактерной толпы людей всѣхъ возрастовъ, сословій, общественныхъ положеній, что въ безпо рядкѣ тѣснится y нашихъ театровъ, терпѣливо подвергая себя и дождю, и холоду, и вѣтру, вынося всѣ невзгоды и пытки, чтобы получить потомъ эстетическое наслажденіе. Испанскія театральныя кассы ежедневно открыты съ утра, и каждый своевременно можетъ заручиться желаемымъ билетомъ. Всѣ мѣста -- и дешевыя и дорогія -- тщательно занумерованы и раздѣлены, такъ что взявшій билетъ спокойно можетъ возвратиться къ своимъ дѣламъ, съ полной увѣренностью, что, какъ-бы ни запоздалъ, всегда найдетъ свое мѣсто свободнымъ. "За исключеніемъ Circo, гдѣ танцуютъ наши балеты и поютъ наши оперы, всѣ остальные мадридскіе театры тѣсны, темны, неудобны {Послѣ разрушенія театра...
8. Миллер Генри. Время убийц. Часть вторая. Когда ангелы перестают походить сами на себя?
Входимость: 1. Размер: 121кб.
Часть текста: всеми талантами и презирающий их, внезапно переламывает свою жизнь пополам. Поступок одновременно великолепный и страшный. Едва ли сам Сатана способен был изобрести наказание жесточе, нежели то, которое Артюр Рембо, в неукротимой гордыне и себялюбии, определил себе сам. На пороге зрелости он уступает свое сокровище (гений творца) «тому тайному инстинкту и власти смерти в нас», которые так прекрасно описал Амьель 36 . «Hydre intime» настолько обезображивает лик любви, что в конце концов разглядеть в нем можно лишь бессилие и страсть к противоречию. Оставив всякую надежду отыcкать ключ к утраченной невинности, Рембо бросается в черную яму, где дух человеческий касается самого дна, — чтобы там повторить с насмешкою слова Кришны: «Я есть Вселенная, она из меня, но я вне ее» 37 . Место, которое свидетельствует о ясном понимании им сути вопроса и своего выбора, безусловно вынужденного, звучит так: «Если бы с этой минуты дух мой был всегда начеку, мы бы скоро добрались до истины, которая, быть может, и сейчас окружает нас, со всеми своими рыдающими ангелами!.. Если бы он был начеку до сих пор, я не предался бы низменным инстинктам тех давно забытых времен!.. Будь он всегда начеку, я бы плыл сейчас по водам мудрости!.. » Что именно стало препоной его прозорливости и навлекло на него злой рок, не знает никто и, вероятно, никогда не узнает. При всех известных нам обстоятельствах его существования жизнь его остается такой же тайной, как и его гений. Нам очевидно лишь одно: все, что он сам себе предсказал за три года озарения, отпущенных ему, сбывается во время скитаний, в которых он иссушил себя, как бесплодную землю пустыни. С каким постоянством появляются в его сочинениях слова «пустыня», «скука», «ярость»,...
9. Фридрих Г.: Структура современной лирики. «Ses purs ongles» (Интерпретация)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: нет; ночь, сплетенная из отсутствия и вопроса; в комнате нет мебели, может быть, только смутные консоли, в глубине — угасающее зеркало, которое отражает звезды Большой Медведицы, соединяя покинутое пространство с небом». Этот комментарий подходит и для последней версии сонета: Ses purs ongles... Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx, L’Angoisse, ce minuit, soutient, lampadophore, Maint rêve vespéral brûlé par le Phénix Que ne recueille pas de cinéraire amphore Sur les crédences, au salon vide: nul ptyx, Aboli bibelot d’inanité sonore, (Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx Avec ce seul objet dont le Néant s’honore). Mais proche la croisée au nord vacante, un or Agonise selon peut-être le décor Des licornes ruant du feu contre une nixe, Elle, défunte nue en le miroir, encor Que, dans l’oubli fermé par le cadre, se fixe De scintillations sitôt le septuor. Ее надменные ногти высоко жертвуют оникс, Тревога — она, в этой ночи вздымающая Факел, — держит Некий вечерний сон, сожженный фениксом, И погребальная амфора не упокоится На консолях в пустой зале: и никакой изгиб (складка, полое пространство раковины), Отринутая безделушка сонорной тщеты (Поскольку мастер ушел черпать слезы Стикса Этим объектом, где прославляется «ничто»). Но вблизи окна, раскрытого на север, Умирает золото, возможно, декор — Единороги извергают пламя в сторону никсы (наяды), Она —...
10. Рембо, Жан-Никола-Артюр. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: (1854–1891), французский поэт 19 в. Родился 20 октября 1854 в Шарлевиле, провинциальном городке на северо-востоке Франции (департамент Арденны). Отец, Фредерик Рембо, пехотный капитан, рано оставил семью; мать, Витали Кюиф из семьи зажиточных крестьян, консервативная и деспотичная, была вынуждена одна воспитывать четырех детей. Начальное образование получил в местной школе Росса (1862–1863); неоднократно награждался за успехи по латинскому, греческому языку, истории, географии; к этому времени относится его первый литературный опыт – детская фантазия об идеальных родителях и о собственном будущем, уже свидетельствующая о его таланте и духе независимости. В 1865 поступил в коллеж Шарлевиля; был одним из лучших учеников. В 1868 написал в тайне от всех письмо на латинском языке к наследнику французского престола Наполеону Виктору Жозефу по случаю его первого причастия. В 1869 в местном журнале «Среднее образование» были опубликованы три его стихотворения на латыни – Шла весна (Ver erat), Ангел и ребенок...