Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DIX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 2. 1. Политические взгляды Пушкина до восстания декабристов и Жермен де Сталь
Входимость: 6. Размер: 66кб.
2. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 2. 2. Славная шутка госпожи де Сталь.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
3. Братья Гонкур. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 5кб.
4. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 3. Пушкин и Ансело.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
5. Миллер Генри. Время убийц. Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки
Входимость: 1. Размер: 102кб.
6. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 4
Входимость: 1. Размер: 98кб.
7. Томашевский Б. В.,Вольперт Л. И.:Сталь
Входимость: 1. Размер: 13кб.
8. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 2. 3. Политические взгляды Пушкина после восстания декабристов и Жермен де Сталь
Входимость: 1. Размер: 51кб.
9. Гольдман М. А.: Сталь. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
10. Лавренова Е : Дюма Александр (Alexandre Davy de La Pailleterie Dumas), Дюма-отец (1802 - 1870)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
11. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Часть V
Входимость: 1. Размер: 54кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 2. 1. Политические взгляды Пушкина до восстания декабристов и Жермен де Сталь
Входимость: 6. Размер: 66кб.
Часть текста: местоимение и вся система воззрений Жермен де Сталь оказалась включенной в мир Пушкина. Но Пушкин включил де Сталь не только в свой мир. Не «моя», а «наша», множественное число знаменательно: де Сталь принадлежит ко всему лагерю мыслителей, как французских, так и русских, близких по своим взглядам Пушкину 1 . Политическое мышление молодого Пушкина во многом формировалось под воздействием работ Жермен де Сталь 2 . Проблема идейной близости де Сталь и Пушкина может решаться не столько в смысле поисков прямого воздействия, непосредственных откликов и реминисценций, сколько в общем плане русско-французских связей, близости французской либеральной мысли к декабристской идеологии. Эту близость отлично выразил П. А. Вяземский в письме к А. И. Тургеневу, касаясь преследования французских либералов ультрароялистами: «Я слышал от всех этих дураков: «На месте царей сослал бы куда-нибудь на отдельный остров всех этих крикунов, и все пошло бы как по маслу». Врали! Вы не знаете, что эти имена, которые вас пугают, только что ходячие знаки капитала, который разбит по рукам целого поколения, возмужавшего и мужающего. Истребите их - явятся другие» 3 . Политические идеи Жермен де Сталь и Бенжамена Констана, создателей буржуазной либеральной партии во Франции, оказали значительное воздействие на идеологию декабристов 4 . Де Сталь - заметный политический мыслитель начала XIX в., автор определенной политической системы. Участница бесконечных споров и дискуссий бурной эпохи, пережившая трагические перипетии революции, деспотического наполеоновского режима и двух реставраций, де Сталь обладала способностью впитывать веяния времени, в ее политических...
2. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 2. 2. Славная шутка госпожи де Сталь.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: русской и французской истории 1 . Но в одном он с ней решительно расходился, а именно - в оценке Александра I. Писательница искренне почитала его просвещенным монархом, мечтающим, по ее мнению, о либеральных преобразованиях в России. Широкой известностью пользовался ее шутливый комплимент Александру: «Ваш характер, государь, - конституция вашей империи, а ваша совесть - ее гарантия» 2 . Комплимент был у многих на устах, превратился в своего рода «летучее словцо». Удачный ответ царя, сумевшего попасть ей в тон («Если бы это и было так, то я был бы только счастливой случайностью») 3 , еще больше способствовал популярности шутки. Можно предположить, что комплимент де Сталь воспринимался Пушкиным без восторга. Известно, что его отношение к царю (и до и после смерти Александра) было глубоко негативным. У Пушкина многократно встречаются резкие характеристики Александра («Плешивый щеголь, враг труда» «Ура, в Россию скачет кочующий деспот» «Ты все пигмей, пигмей ничтожный»...«... падешь, тиран!») 4 . Отношение Пушкина определялось во многом вмешательством царя в его личную жизнь (южная и северная ссылки). Но было и другое. С юных лет Пушкина занимала мысль об участии Александра в заговоре 11 марта 1801 г. Известно, что в годы южной ссылки он интересовался этим вопросом и мог получить веские подтверждения своим догадкам 5 , которые косвенным образом отразились уже в Вольности . В 1817 г. ода ничем не должна была раздражать царя, за исключением одного - картиной убийства Павла I: «Вином и злобой упоенны <...> Как звери вторглись янычары!.. Падут бесславные удары... Погиб увенчанный злодей». Прямого намека на участие Александра в заговоре в оде не содержалось, но сама тема должна была сильно...
3. Братья Гонкур. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: ГОНКУР (Goncourt), братья Эдмон Луи Антуан (1822–1896) и Жюль Альфред Юо (1830–1870), французские писатели, составившие один из самых замечательных творческих союзов в истории литературы и прославившиеся как романисты, историки, художественные критики и мемуаристы. Их имя было присвоено Академии и премии, основателем которой стал старший из братьев. Эдмон родился 26 мая 1822 в Нанси, Жюль –17 декабря 1830 в Париже. В 1834 они потеряли отца, в 1848 – мать, оставившую состояние, что позволило им посвятить себя литературе, истории и искусству. Поначалу они решили испытать силы в качестве художников или драматургов, но все их попытки реализовать себя в живописи или на сцене окончились провалом. Также не имел успеха их первый роман В 18.. году (En 18..), опубликованный в 1851, в день декабрьского переворота Луи Наполеона. Хотя в художественной критике им недоставало чутья при оценке современников, они сумели восстановить репутацию А. Ватто, О. Фрагонара, Ф. Буше и других французских художников минувшего столетия в классической работе Искусство 18 века (L'Art du dix-huitième siècle, 1859–1875). В сфере истории они проявили интерес к той же эпохе, сосредоточившись не столько на политических, сколько на социальных ее аспектах, с большим успехом и очень искусно используя внешне заурядные...
4. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 3. Пушкин и Ансело.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Часть текста: А. Вяземского и Я. Н. Толстого. А между тем ее значение немаловажно: в ней впервые иностранному читателю открывалась широкая картина жизни России первой четверти XIX в. В начале XIX в. представление французов о России было самое темное, оно складывалось большей частью из разного рода отрицательных мнений, фантастических слухов и легенд, в целом составивших своеобразный негативный миф о России. В книге Жозефа де Местра Les Soirées de Saint-Pétersbourg ( Санкт-Петербургские вечера (1821) детали русской жизни практически отсутствуют (что диктуется жанром беседы на религиозно-философские темы). Автобиографические произведения Сегюра, Жомини, Сен-Сира и других военных специалистов создавали специфическую картину: перед читателем возникала увиденная лишь в ракурсе войны Россия времен наполеоновской кампании. Русскому народу, по словам Пушкина, «вечному предмету невежественной клеветы писателей иностранных» 2 , доставались либо вымышленные, либо неточные или негативные характеристики. Чтобы преодолеть привычные штампы, от писателей требовалась изрядная творческая энергия, первыми ее проявили де Сталь и Ансело. Книга Десятилетнее изгнание пронизана симпатией и уважением к русскому народу, с которым писательница связывала надежды на разгром Наполеона. Ее положение чрезвычайно сложное: патриотка Франции, она жаждет поражения французских войск. Враждебность к гонителю Бонапарту определила во многом страстность ее...
5. Миллер Генри. Время убийц. Часть первая. Аналогии, сходства, отражения и отзвуки
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: в том, что я терпеть не мог женщину, которая тогда жила у нас и которой та книга принадлежала. Внешностью, темпераментом и поведением она, как я выяснил позднее, настолько походила на Рембо, насколько это вообще можно себе представить. Хотя все разговоры между Тельмой и моей женой велись исключительно о Рембо, я, повторяю, и не пытался познакомиться с его сочинениями. Собственно, я прилагал дьявольские усилия, чтобы выбросить его из головы; мне казалось, что он и есть тот злой гений, который невольно вызывает все мои беды и несчастья. Я видел, что Тельма, которую я презирал, отождествляет себя с ним, подражает ему изо всех сил, причем не только в поведении, но и в стиле сочиняемых ею стихов. Все, как по заказу, сошлось, чтобы вынудить меня отринуть его имя, его влияние, даже факт его существования. Я находился тогда в самой нижней точке — ниже некуда — своей профессиональной жизни, мой моральный дух был совершенно подорван. Помню, как сидел я в холодном сыром подвале, царапая карандашом по бумаге при неверном свете свечи. Я пытался написать пьесу, отражающую мою собственную трагедию. Мне так и не удалось продвинуться дальше первого действия. В таком состоянии отчаяния и бесплодности я, естественно, крайне скептически отнесся к гениальности семнадцатилетнего поэта. Все, что я о нем слышал, казалось не более чем измышлением полоумной Тельмы. Тогда я был даже способен предположить,...
6. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 4
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: На память об этом переводе мы оставляем это название, хотя правильнее было бы перевести "Мельмот Странник"" (т. I, с. XVI). Отметим здесь, что такое решение представляется нам правильным, так как русский перевод "Мельмота Скитальца" 1833 г. получил в России широкую популярность и навсегда утвердил это заглавие в сознании русских читателей, сделавшись даже доныне употребляемым крылатым выражением в обиходной русской речи. На этом основании мы и в настоящем издании оставляем заглавие, укоренившееся в русской литературной практике более ста сорока лет тому назад. Укажем, кстати, что у самого Метьюрина были колебания в выборе заглавия этого романа: во II главе первой книги домоправительница, рассказывая историю Джона Мельмота, утверждает, что он был прозван "Мельмотом путешественником" ("Melmoth the Traveller").}, несомненно лучший из им написанных. История его замысла и создания, к сожалению, известна мало и плохо: до нас дошло об этом очень немного достоверных данных. Высказано было предположение, что начало работы автора над этим произведением следует отнести еще к 1813 г. и что, следовательно, она продолжалась более пяти лет {См.: Levy, p. 563.}. Эта гипотеза, основанная на косвенных и неточных свидетельствах самого Метьюрина, не кажется нам правдоподобной и едва ли сможет быть когда-либо подкреплена бесспорными доказательствами. В письме к В. Скотту от 15 февраля 1813 г. Метьюрин извещал его, что он только что начал новое произведение....
7. Томашевский Б. В.,Вольперт Л. И.:Сталь
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: Онегина»: «Нас пыл сердечный рано мучит. Очаровательный обман, Любви нас не природа учит, А Сталь или Шатобриан» (гл. I, 9. 1—4 — Акад. VI, 546). Вероятно, сам П. испытал подобное же действие романов С. Позднее, как видно из черновика ст-ния «Я не люблю твоей Кори‹ны›» (1821), особенно из зачеркнутых вар. (Акад. II, 176, 650), П. находил «в блестящем вымысле Кори‹ны›» не только «верные картины», волновавшие, видимо, его в Лицее, но также «фразы» и «жеманство». Вместе с тем героини С., ищущие пламенной страсти и сильных движений души, отстаивающие свое право на свободу чувств и мнений в конфликте с условностями аристократического об-ва, неизменно оставались для П. типом женщины, достойной восхищения и уважения. Реминисценции этого романа (импровизаций самой Коринны и жалкого импровизатора-римлянина), возможно, несет в себе образ импровизатора в «Египетских...
8. Вольперт Л.И.: «Пушкин и политические мыслители Франции конца XVIII - первой трети XIX в.». 2. 3. Политические взгляды Пушкина после восстания декабристов и Жермен де Сталь
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: воспринимает писательницу как единомышленницу, бесстрашно выступившую против деспотизма Наполеона, как самого близкого по взглядам политического мыслителя эпохи. Однако не одни и те же идеи в сложной, весьма противоречивой политической системе де Сталь оказались одинаково актуальными для Пушкина до и после 14-го декабря. В каждый из названных периодов Пушкин выделяет из воззрений де Сталь то, что в этот момент ему особенно близко. Если в первый период для Пушкина представляют особенный интерес страстное свободолюбие де Сталь, ее мысли о деспотизме и свободе, о тираноубийстве, ее анализ событий с политической точки зрения, то после декабрьского восстания для Пушкина особую важность приобретают гуманизм Сталь, проблемы просвещения, ценности культурно-исторических традиций и связанный с этими проблемами вопрос о роли дворянства в развитии общества. В настоящей работе не ставится задача изучения всей системы политических воззрений Пушкина после декабрьского восстания. Оставляя в стороне вопрос об особенностях общественно-политических взглядов поэта в различные периоды последнего десятилетия его жизни, мы ограничиваемся лишь указанием на те проблемы, интерес к которым оказался общим для Пушкина и де Сталь. Речь не идет о прямом влиянии французской писательницы на русского поэта, о поисках каких-либо реминисценций, а о перекличке идей, общности их некоторых важных взглядов. Раскрытие взглядов Жермен де Сталь в некоторых случаях может помочь...
9. Гольдман М. А.: Сталь. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: — конституционалистов (М. Ж. Лафайет, Э. Ж. Сьейес, Ш. М. Талейран и др.). Великую франц. революцию С. встретила восторженно, но восставший народ и якобинская диктатура ее испугали; в 1792 она уехала в Швейцарию, затем в Англию. Только в 1795, после 9 термидора, С. вернулась во Францию. Ее публицистич. статьи и брошюры этих лет носили умеренный характер, в духе либерализма ее друга Б. Констана, но она никогда не поддерживала роялистов. В ст. «Эссе о вымышленном» («Essai sur les fictions», 1795) С. отстаивала право на свободу чувств, мнений и действий. В трактате «О влиянии страстей на счастье людей и народов» («De l’influence des passions sur le bonheur des individus et des nations», 1796) С. противопоставляла инертным и равнодушным энтузиазм борцов за личное счастье или за революц. изменения в обществе. В 1800 вышла кн. С. «О литературе, рассматриваемой в связи с общественными установлениями»(«De la littérature, considérée dans ses rapports avec les institutions sociales»), влияние к-рой было очень велико. Новаторской была сама попытка освещения зависимости лит. явлений от социальных условий, нравов народа, религии и даже климата. Работа С. одушевлена верой в историч. прогресс, а ее внимание к каждой нации и эпохе, восхищение средневековьем и У. Шекспиром подрывали устои классицизма и вели к сравнит. изучению литератур. В 1802 вышел первый роман С. «Дельфина» (рус. пер. 1803—04). Его романтич. героиня, бунтующая во имя чувств против установленных норм, подтверждала теории С. Эпистолярная форма романа привела к монотонности повествования, характеры были скорее «заданы», чем показаны в развитии. Однако новизна тематики и своеобразие героини обеспечили роману успех...
10. Лавренова Е : Дюма Александр (Alexandre Davy de La Pailleterie Dumas), Дюма-отец (1802 - 1870)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: Получив образование, Дюма служил сначала нотариальным клерком, затем, благодаря друзьям отца, получил место в канцелярии герцога Орлеанского в Париже. 28 июля 1824, в Париже, у Александра Дюма родился сын Александр. Разорвав связь с непритязательной гризеткой Jenny, Дюма узаконил своего сына и дал ему хорошее воспитание. Литературную деятельность начал в 1825. Успех пришел в 1829, после постановки на сцене театра Французской Комедии пьесы "Генрих III и его двор", являвшейся одной из первых французских романтических драм. В июле 1830 во Франции произошла революция, свергнувшая Карла X. Под именем Луи Филиппа на престол вступил герцог Орлеанский. Александр Дюма был среди инсургентов, штурмовавших королевский дворец в Тюильри. С первых дней революции Дюма принял деятельное участие в общественной жизни, выполнив несколько важных поручений генерала Лафайета, возглавившего национальную гвардию. 5 июня 1832 Париж хоронил генерала Ламарка. По просьбе родственников Ламарка, Дюма, лично знавший генерала, возглавил колонну артиллеристов, следовавшую за траурным катафалком. Вскоре полиция стала разгонять толпу. Через несколько дней одна из роялистских газет напечатала ложное сообщение о том, что Александр Дюма с оружием в руках был схвачен полицейскими и в ту же ночь расстрелян. В действительности Дюма угрожал арест, и по совету друзей он отправился в Швейцарию, где прожил несколько месяцев. В 1933 был написан его первый историко-публицистический очерк ("Галлия и Франция"). В 30-х годах у Дюма возник замысел воспроизвести в цикле романов историю Франции XV - XIX веков. Его первым историческим романом стал роман "Изабелла Баварская", опубликованный в 1835. Первая глава "Графа Монте-Кристо" в печати появилась 28 августа 1844 (вся публикация заняла 136 газетных номеров и завершилась 15 января 1846). По утверждению Александра Дюма, он не мог создать роман или драму, не...