Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 31. Размер: 44кб.
2. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 22. Размер: 17кб.
3. Ерохин А. В.: Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 18. Размер: 51кб.
4. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 18. Размер: 23кб.
5. История немецкой литературы. Иоганнес Бехер (Johannes Robert Becker, 1891—1958)
Входимость: 17. Размер: 38кб.
6. Ткачева Е. А.: Театр Людвига Иоганна Тика
Входимость: 14. Размер: 47кб.
7. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 11. Размер: 9кб.
8. Бочкарева Н. С., Шалагинова Ю.: Функция архитектурного экфрасиса в новелле Э. Т. А. Гофмана "Церковь иезуитов в Г. "
Входимость: 10. Размер: 9кб.
9. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 10. Размер: 97кб.
10. Серебряков А. А.: Языковые средства экспликации сословной идентичности персонажа в новелле Г. фон Клейста "Михаэльс Кольхаас"
Входимость: 10. Размер: 26кб.
11. История немецкой литературы. Готгольд Эфраим Лессинг (Gotthold Ephraim Lessing, 1729—1781)
Входимость: 9. Размер: 48кб.
12. Зусман В.: «Кот в сапогах» Л. Тика: от текста к произведению
Входимость: 8. Размер: 18кб.
13. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава X
Входимость: 8. Размер: 39кб.
14. История немецкой литературы. Бернгард Келлерман (Bernhard Kellernianii, 1879—1951)
Входимость: 8. Размер: 18кб.
15. Тик Людвиг. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 7. Размер: 5кб.
16. Клейст Генрих. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Входимость: 7. Размер: 7кб.
17. Чавчанидзе Д.: Романтическая сказка Фуке
Входимость: 7. Размер: 87кб.
18. Шлегель, Карл Вильгельм Фридрих. Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 7. Размер: 4кб.
19. Полубояринова Л. Н.: Проза Леопольда фон Захера-Мазоха в литературном контексте эпохи реализма
Входимость: 7. Размер: 124кб.
20. История немецкой литературы. Фридрих Шиллер (Johann Christoph Friedrich Schiller, 1759—1805)
Входимость: 6. Размер: 57кб.
21. История немецкой литературы. Ганс Сакс (Hans Sachs, 1494—1576)
Входимость: 6. Размер: 22кб.
22. Цветков Ю. Л.: Поэтология молодого Гуго фон Гофмансталя
Входимость: 6. Размер: 44кб.
23. Науменко А.: Второе открытие гриммовских сказок
Входимость: 6. Размер: 102кб.
24. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Высшая фаза и завершение жанра (Сказки Э. Т. А. Гофмана)
Входимость: 6. Размер: 65кб.
25. Плаксина Ю. А.: Поэтический цикл Августа фон Платена «Созерцания» и барочная традиция
Входимость: 6. Размер: 10кб.
26. История немецкой литературы. Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger, 1884—1958)
Входимость: 6. Размер: 22кб.
27. История немецкой литературы. Литература декаданса
Входимость: 6. Размер: 13кб.
28. Гальперина Е.: Гофмансталь Гуго, фон. Литературная энциклопедия.
Входимость: 6. Размер: 8кб.
29. История немецкой литературы. Средние века.
Входимость: 6. Размер: 41кб.
30. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Романтизм как культурная и эстетическая эпоха
Входимость: 5. Размер: 37кб.
31. Попов П. С.: Состав и генезис "Философии искусства" Шеллинга
Входимость: 5. Размер: 29кб.
32. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Функция фантастики в немецкой романтической прозе
Входимость: 5. Размер: 47кб.
33. История немецкой литературы. Анна Зегерс (Anna Seghers, p. 1909)
Входимость: 5. Размер: 35кб.
34. История немецкой литературы. Бертолът Брехт (Bertolt Brecht, 1898—1956)
Входимость: 5. Размер: 43кб.
35. Цыбулько О. О.: Новеллистика Генриха Гейне в контексте немецкого романтизма
Входимость: 4. Размер: 48кб.
36. История немецкой литературы. Эрих Вайнерт (Erich Weinert, 1890—1953)
Входимость: 4. Размер: 16кб.
37. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. Немецкий романтизм: диалог художественных форм и романтическая ирония
Входимость: 4. Размер: 29кб.
38. История немецкой литературы. Фридрих Вольф (Friedrich Wolf, 1888—1953)
Входимость: 4. Размер: 14кб.
39. История немецкой литературы. Адельберт Шамиссо (Adelbert von Chamisso, 1781—1838)
Входимость: 4. Размер: 17кб.
40. Иванова Е. Р. , Ващенко И. В.: Модернизация жанра новеллы в немецкой литературе XIX века.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
41. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. 1. Стилистический “инвариант” сюжета в новелле А. фон Арнима “Одержимый инвалид в форте Ратоно”
Входимость: 4. Размер: 19кб.
42. Ботникова А.Б.: Немецкий романтизм - диалог художественных форм. О жанровой специфике немецкой романтической сказки
Входимость: 4. Размер: 32кб.
43. История немецкой литературы. Иоганн Готфрид Гердер (Johann Gottfried Herder, 1744—1803)
Входимость: 4. Размер: 19кб.
44. История немецкой литературы. Томас Манн (после 1918 г.)
Входимость: 4. Размер: 21кб.
45. Микушевич В.: Ирония Фридриха Ницше
Входимость: 3. Размер: 14кб.
46. История немецкой литературы. Фридрих Готлиб Клопшток (Friedrich Gottlieb Klopstock, 1724—1803)
Входимость: 3. Размер: 10кб.
47. История немецкой литературы. Гергарт Гауптман (Gerhart Hauptmann, 1862—1946)
Входимость: 3. Размер: 51кб.
48. Алексеев М. П.: Ч. Р. Метьюрин и его "Мельмот скиталец". Часть 2
Входимость: 3. Размер: 29кб.
49. Козина Е.: Тик Людвиг. Литературная энциклопедия
Входимость: 3. Размер: 6кб.
50. История немецкой литературы. Георг Веерт (Georg Ludwig Weerth, 1822—1856)
Входимость: 3. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сапрыкина Г.В: История немецкой литературы (романтизм). Методические указания. 2. Тексты для анализа художественных произведений
Входимость: 31. Размер: 44кб.
Часть текста: произведений 2. 1 Текст 1 Э. Т. А. Гофман — Вашему высочеству известно, — сказал лейб-медик, обращаясь к герцогу, — что в дороге я заношу в свой путевой дневник забавные случаи, каких немало в жизни, и особенно тщательно описываю потешных чудаков, которых мне довелось повстречать; из этого-то дневника я и почерпнул нечто, пусть незначительное, но довольно занятное. «Путешествуя в прошлом году, прибыл я однажды поздней ночью в большую красивую деревню часах в четырех пути от Б. и решил завернуть в недурную на вид гостиницу, где меня встретил приветливый расторопный хозяин. Утомленный, разбитый после долгого пути, я, войдя в номер, тотчас же бросился на кровать, чтобы хорошенько выспаться, но, должно быть, во втором часу ночи меня разбудили звуки флейты, на которой играли совсем рядом. Никогда еще я не слыхал такой ужасной игры. У музыканта были, вероятно, чудовищные легкие, ибо, насилуя флейту, которая не поддавалась чуждому ей звучанию, он исполнял все один и тот же пронзительный, душераздирающий пассаж, и трудно было себе вообразить что-нибудь более отвратительное и нелепое. Я бранил и проклинал бессовестного, сумасбродного музыканта, лишившего меня сна и истерзавшего мой слух, но он как заведенный продолжал играть все тот же пассаж, пока наконец я не услыхал глухой стук какого-то предмета, ударившегося об стену, — тут все замолкло, и мне удалось вновь спокойно уснуть. Э. Т. А. Гофман, «Эликсиры сатаны», часть первая 2. 2 Тексты 2,3 (Адальберт фон Шамиссо. Лирика.) Текст 2 " Hebt auf das verruchte Nest, Кто тут понировал закон? Sie mißbrauchen die Geduld. Всех пришпилим к протоколу!» Setzt den Jakobiner fest, «Мы свидетели, что он Wir sind Zeugen seiner Schuld; Проповедовал крамолу! Er hat öffentlich gelehrt: В голову взбрело ему, Zwei und zwei sind eben vier." Будто дважды два – четыре!..» Nein, ich sagte... "Fort mit dir, И...
2. Бент M. И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология. Библиографический список.
Входимость: 22. Размер: 17кб.
Часть текста: И.: Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология Библиографический список. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК* 1. Маркс К. Энгельс Ф. Об искусстве // Соч.: В 2 т, М.: Искусство, 1983. Т. 1. 605 с.; Т. 2. 704 с. 2. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975. 504 с. 3. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с. 4. Белинский В. Г. Собрание сочинений: В 3 т. М.: Гослитиздат, 1948. Т. 1. 798 с.; Т. 2. 931 с.; Т. 3. 927 с. 5. Бент М. И. Романтизм в Германии — 200 лет спустя // Вопр. лит. 1983. № 12. С. 243 — 253. 6. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л.: Худ. лит., 1973, 568 с. 7. Ботников А. Б. О жанровой специфике немецкой романтической сказки // Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII — XX веков. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1982. С. 3 — 14. 8. Вальцель О. Художественная форма в произведениях Гете -и немецкихромантиков //Проблемы литературной формы. Сб. статей. Л.: Academia, 1928. С. 70 — 104. 9. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 404 с. 10. Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: Гослитиздат, 1939. XXIV. 572 с. 11. Виноградов И. О теории новеллы // Виноградов И. Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. М.: Сов. писатель, 1972. С. 240 — 311. 12. Волгина Е. И. Эпические произведения Гете 1790-х годов / Куйбыш. гос. пед. институт им. В. В. Куйбышева. Куйбышев, 1981. 80 с. 13. Габитова Р. М. Философия немецкого романтизма. М.: Наука, 1978. 288 с. 14. Гегель Г. -В. -Ф. Эстетика: В 4 т. М.: Искусство, 1968 — 1973. Т. 1. XVI,312 с.; Т. 2. 326 с.; Т. 3. 621 с.; Т. 4. 676 с. 15. Гейне Г. Собрание сочинений: В 10 т. М.: ГИХЛ, 1957 — 1959. Т. 6. 469 с. Т. 9. 747 с. 16. Гете И. В. Собрание сочинений: В 10 т. М.: Худ. лит., 1978. Т. 6. 480 с. 17. Гёте. Собрание сочинений:...
3. Ерохин А. В.: Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 18. Размер: 51кб.
Часть текста: Моргенштерна (Christian Morgenstern, 1871 – 1914), признанного сегодня одним из лучших юмористов в немецкой литературе, не лишена известной парадоксальности. Сам он, не отрицая в себе юмористического таланта, все же хотел, чтобы его воспринимали иначе, как серьезного и глубокого писателя, и среди всех своих сочинений выделял именно те, что обнаруживали в нем мистика и религиозного мыслителя. Тем не менее, попытки отдельных исследователей исполнить волю Моргенштерна и определить его место по разряду высокой литературы закончились неудачей 1 . Моргенштерн болезненно воспринимал этот разрыв между своей литературной репутацией юмориста, сложившейся еще при жизни, и страстью пророчествовать и учительствовать, которую он заимствовал у своих духовных и литературных наставников – Ницше, Ибсена, Толстого и Рудольфа Штейнера. Ему пришлось признать, что, несмотря на всю серьезность своих замыслов, он так и не смог реализовать их в приличествующих им крупных формах (романе или драме), оставшись в конечном счете «писателем дневников», «Tagebuchschriftsteller» 2 , жертвой чрезмерной лирической «рецептивности», вылившейся, в основном, в обилие смутных проектов и обрывочных эскизов. В этой незрелости и неготовости – один из источников меланхолии Моргенштерна, с которой он сражался всю недолгую жизнь, пытаясь преодолеть все темное и болезненное в своем характере (обусловленное еще и тяжелой формой туберкулеза) то в фантастике и юморе, то в религиозной мистике. Кристиан Моргенштерн родился 6 мая 1871г. в Мюнхене в семье художника-пейзажиста Карла Эрнста Моргенштерна. Мать Кристиана, Шарлотта, страдала от туберкулеза, передавшегося затем сыну, и умерла, когда ему было 10 лет. Детство будущий поэт...
4. Михайлов А. В.: О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда". Примечания
Входимость: 18. Размер: 23кб.
Часть текста: Aufklarung im Spiegel der deutschen Moralischen Wochenschriften. Stuttgart, 1968 (Studienausgabe, 1971). 2. В самом конце века немецкий романтизм возникает на берлинской издательской почве. И. Ф. Рейхардт, по своим началам не литератор, а музыкант, выросший как публицист тоже на благоприятной берлинской земле, издает в 1797 г. журнал «Лицей изящных искусств», в 1798 г.— журнал «Германия», где впервые могли высказаться романтические мыслители. Журнал «Атенеум» братьев Шлегель тоже печатается в Берлине, обе книги В. Г. Вакенродера тоже публикуются здесь. Людвиг Тик —это во всем произведение местных берлинских условий, и ему легче было как литератору-профессионалу устроиться на берлинской «фабрике романов», участвуя в создании популярной печатной продукции, чем размежеваться с нею. 3. Это резко отделяет все творчество Тика и, главное, его позднюю новеллистику от реализма середины XIX в. Реализм опирается па воспроизведение жизненных типов, а не на заданные условные комбинации характеров! 4. Разговор (как светская беседа) не приводит в волнение глубины души (да этих глубин как бы и нет — в соответствии с...
5. История немецкой литературы. Иоганнес Бехер (Johannes Robert Becker, 1891—1958)
Входимость: 17. Размер: 38кб.
Часть текста: начал рано. На начальном этапе творчества (1911 —1918) он примкнул к левой группе немецких экспрессионистов. Первый сборник стихов и прозы Бехера «Распад и торжество» (Verfall und Triumph, 1914) включал лучшие его произведения, печатавшиеся в экспрессионистских журналах «Акцион» (Aktion), «Новое искусство» (Die neue Kunst) и других периодических изданиях. Каждая строка сборника была проникнута резким отрицанием уродливой действительности. Гневный протест, бросаемый молодым поэтом-бунтарем миру обмана и наживы, был искренним. Но в то время Бехер еще не понимал социальной природы отвергаемого им мира, не знал путей к другой, новой жизни, о которой смутно мечтал. Это была борьба одинокого, не связанного с народом мелкобуржуазного интеллигента, для которого весь уклад тогдашней жизни казался страшным и непостижимым. Отсюда постоянное ощущение трагического одиночества, отчаяния. В стихотворении «Город мук» (Die Stadt der Qual) поэт спрашивает: Кто я, разрушающаяся стена, Безгласная колонна у обочины дороги? Или дерево печали, Свисающее над пропастью? (Пер. Н. Лопырева) Неопределенности бунтарских устремлений поэта, порывающего с установившимися литературными традициями, соответствовала и хаотичность формы стихов, нарочитая затуманенность мысли. Первая мировая война и усилившееся под ее влиянием рабочее движение в Германии политически активизировали Бехера и направили его ненависть в русло антивоенной борьбы. В сборниках этих лет — «К Европе» (An Europa, 1916), «Братание» (Verbrüderung, 1916) и «Песни против современности (Рöаn gegen die Zeit, 1918) поэт резко выступает против империалистической войны, клеймит ее антинародный характер, провозглашает идеи абстрактного гуманизма и интернационального братства народов. С чувством искреннего ...
6. Ткачева Е. А.: Театр Людвига Иоганна Тика
Входимость: 14. Размер: 47кб.
Часть текста: Людвига Иоганна Тика Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства На правах рукописи Ткачева Екатерина Александровна Театр Людвига Иоганна Тика Специальность 17. 00. 01. – Театральное искусство Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения Работа выполнена на кафедре зарубежного искусства ФГОУ ВПО «Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства» Научный руководитель – доктор искусствоведения Максимов В. И. Официальные оппоненты: доктор искусствоведения Шалимова Н. А.; кандидат филологических наук Каминская Ю. В. Ведущая организация: ФГНИУК «Российский Институт Истории Искусств» Защита состоится «12» ноября 2009 г. в 15. 00 ч. на заседании Диссертационного совета Д 210. 017. 01 в Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства по адресу: 191028, Санкт-Петербург, Моховая ул., д. 35, ауд. 512. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Академии (Моховая ул., д. 34) Ученый секретарь Диссертационного совета, кандидат искусствоведения Некрасова И. А. * * * Людвиг Иоганн Тик (1773 – 1853) – один из самых значительных и разносторонних деятелей немецкого романтизма. Не менее ярко, чем в литературе, он проявил себя в области театра. Драматург, критик, постановщик, теоретик и историк театра, он, возможно, единственный из романтиков, кому удалось пройти путь от мечты об идеальном театре до ее воплощения на лично спроектированной...
7. Плаксина Ю. А.: Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни
Входимость: 11. Размер: 9кб.
Часть текста: А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни Плаксина Ю. А. Баллада А. фон Платена «Klaglied Kaiser Otto des Dritten» и традиция духовной песни XVII век в диалоге эпох и культур: Материалы научной конференции. Серия «Symposium». Выпуск 8. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского философского общества, 2000. С. 129-131 http://anthropology.ru/ru/texts/plaksina/symp08_48.html Некоторые стихотворения Августа фон Платена (и, в частности, баллада «Klaglied Kaiser Otto des Dritten», 1833) явно соотносятся с распространенным в XVII веке в Германии жанром духовной песни. Отцом этого жанра можно по праву считать М. Лютера (1483–1546), который подвергает литературной обработке ряд псалмов и создает на их основе замечательный сборник стихов под названием «Духовные песни». Позже это название станет обозначением самого жанра. Духовные песни Лютера еще очень разнородны по своей строфической и ритмической структуре. Однако уже здесь намечается некоторое единство во внешнем оформлении духовной песни как особого...
8. Бочкарева Н. С., Шалагинова Ю.: Функция архитектурного экфрасиса в новелле Э. Т. А. Гофмана "Церковь иезуитов в Г. "
Входимость: 10. Размер: 9кб.
Часть текста: оказавший воздействие на писателей последующих литературных эпох вплоть до настоящего времени. Гофман создаёт в своих произведениях тип художника-энтузиаста, для которого обыденный мир вторичен по сравнению с красотой и гармонией музыки, искусства вообще. В новелле «Церковь иезуитов в Г.» он показывает трагедию души Бертольда – «истинного художника», который ищет неземную красоту, стремится к идеалу, но вынужден страдать. Слова Бертольда отражают состояние раздвоенности, присущее героям Гофмана: «Der das Himmelische gewollt, fьhlte ewig den irdischen Schmerz» [Hoffmann 1981: 483] / «Тот, кто лелеял небесную мечту, навек обречён мучиться земной мукой» [Гофман 1990: 138]. Гофман писал новеллу «Церковь иезуитов в Г.» с ноября 1815 г. до начала февраля 1816 г. в Берлине, и до осени 1816 г. дорабатывал. Он использовал воспоминания о тех временах, когда жил у своего дяди, судебного советника Людвига Дёрфера в Глогау, во время подготовки к экзаменам. 20 июня 1796 г. он написал своему другу Теодору Гиппелю: «Eben kehrte ich aus der Jesuiterkirche zurück – sie wird neu gemalt, und ich habe den exzentrischen Einfall, zu helfen – das wird mir wahrscheinlich juristischerseits übelgenommen...
9. Андреюшкина Т. Н.: Немецкий сонет: эволюция жанра
Входимость: 10. Размер: 97кб.
Часть текста: На правах рукописи Андреюшкина Татьяна Николаевна Немецкий сонет: эволюция жанра Специальность 10. 01. 03 – литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература) Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Москва – 2008 Работа выполнена на кафедре всемирной литературы филологического факультета Московского педагогического государственного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор НИКОЛА Марина Ивановна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор СТАДНИКОВ Геннадий Владимирович доктор филологических наук, профессор РЫМАРЬ Николай Тимофеевич доктор филологических наук, профессор ЦВЕТКОВ Юрий Леонидович Ведущая организация – Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН Защита состоится «____»____________ 2008 года в ____ часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд.____. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1. Автореферат разослан «____» _________ 2008 г. Ученый секретарь диссертационного совета А. И. Кузнецова Сонет – один из самых традиционных лирических жанров европейской литературы, однако, на протяжении семи веков своего существования он не утратил привлекательности. Сонет занимает важное место в немецкой литературе, хотя отношение к этому жанру в Германии не всегда было ровным. Сонет появился на немецкой почве гораздо позже, чем в итальянской, испанской, португальской, французской, английской и нидерландской литературах, но раньше, чем в ряде других европейских стран: в Болгарии, Румынии, Греции, Венгрии, Чехии, в прибалтийских странах, а также в России и Америке....
10. Серебряков А. А.: Языковые средства экспликации сословной идентичности персонажа в новелле Г. фон Клейста "Михаэльс Кольхаас"
Входимость: 10. Размер: 26кб.
Часть текста: и безвременной кончины великого немецкого прозаика и драматурга Генриха фон Клейста (1777 – 1811). Непризнанный при жизни, Г. фон Клейст, как признали в ХХ веке, создал художественные шедевры в новеллистике и драматургии. Так, Томас Манн авторитетно констатировал: «Он был одним из самых больших, самых смелых, самых выдающихся писателей немецкого языка, драматургом, не имеющим себе равных - вообще не имеющим себе равных, и как прозаик, как повествователь тоже, - совершенно единичным, выпадающим из всякого лада и ряда, радикальным в увлеченности своими эксцентричными сюжетами до безумия, до истерии, - глубоко, однако, несчастным; изнуренный требованиями, которые он к самому себе предъявлял, он боролся за невозможное, то и дело сваливался от душевных недугов и был обречен на раннюю смерть» [7, с. 235]. Ж. Делез и Ф. Гваттари не менее эмоционально подчеркивали роль творческого наследия Клейста в становлении современной литературы: «Vieles in der modernen Kunst kommt von Kleist. Goethe und Hegel sind im Vergleich zu Kleist ein alter Hut» [Цит. по: 13, ...