Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DELLA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 4. Размер: 39кб.
2. Коган П.: Леопарди Джакомо. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 10кб.
3. Блейзизен С.: Кого же на самом деле любил Леопарди
Входимость: 2. Размер: 7кб.
4. Веризм. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
5. Шабад А.: Джусти Джузеппе. Литературная энцилопедия
Входимость: 2. Размер: 5кб.
6. Михальчи Д.: Пеллико Сильвио. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 4кб.
7. Обухова О.: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
8. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 1. Размер: 28кб.
9. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 6кб.
10. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава VI
Входимость: 1. Размер: 43кб.
11. Узин В.: Кардуччи Джозуз. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
12. Гюббар Гюстав. История современной литературы в Испании. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
13. Полуяхтова И.К.: История Итальянской литературы XIX века. Эпоха Рисорджисменто. Глава 7. Дальнейшие пути развития
Входимость: 1. Размер: 52кб.
14. Мюллер-Кочеткова Т. :Стендаль, Триест, Чивитавеккья и ... Рига‎. Введение
Входимость: 1. Размер: 7кб.
15. Азадовский К. М.: Ещё раз о Ламартине.
Входимость: 1. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Блейзизен С.: Джакомо Леопарди
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: Giacomo Leopardi http://www.italia-mia.globalfolio.net/letteratura/leopardi.htm Фигура Джакомо Леопарди в контексте итальянского (и не только итальянского) Отточенто - совершенно однозначно является одной из ключевых по философскому значению и качеству поэзии, и ее величина становится еще более значимой, если посмотреть на ту чисто географическую изоляцию, в которой Леопарди сформировался как поэт, и на одиночество, которое придало особенный характер всем его произведениям. Несмотря на некоторые попытки примкнуть к романтическому движению (которые, впрочем, носили скорее характер критики), Леопарди остался верен классике - от античности до Сеттеченто, попытавшись соединить античную мысль и свою уникальную эрудицию с примерами культуры Просвещения, которые больше подходили его критическому уму. Даже с точки зрения его политической позиции, Леопарди всегда "плыл против течения": в "Размышлениях о настоящем положении нравственности итальянцев" он в полной мере выразил свой скептицизм по отношению к умеренной идеологии, осудив недостаточность социального чувства, полностью растворенного в эгоизме, индивидуализме и культурном обеднении. В то время как широко распространяющийся возврат к католицизму времен Реставрации открывал горизонты опытам Мандзони, Леопарди отказался от религиозного решения проблемы путем компромисса, потому как видел в религии источник предрассудков, фанатизма и насилия. Несмотря на интеллектуальную дружбу с флорентийской группой, объединившейся вокруг "Антологии", с которой поэт некоторое время сотрудничал, Леопарди остался убежден в...
2. Коган П.: Леопарди Джакомо. Литературная энциклопедия
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: семье в городке Реканати, напоминавшем скорее деревню. Его отец был закоренелым реакционером, нетерпимым католиком, заявлявшим, что истинным монархом является лишь тот, при котором первым министром состоит палач. Жизнь в этой удушливой атмосфере невежества и застоя Леопарди сам впоследствии называл «ненавистной ночью Реканати». Сознание ребенка рано столкнулось с противоречиями, типичными для аристократических поэтов «мировой скорби» (Шатобриан): с одной стороны — фамильные предания, воспоминания о великом прошлом, с другой — неприглядное настоящее, бедность, торжество «лавочников». Оторванный от живой современности, оберегаемый отцом от либеральных идей, окруженный удушливой атмосферой дворянского дома, этот болезненный отпрыск древнего рода вознаграждал себя чтением в библиотеке своего отца. Он был наделен гениальными способностями, уже подростком изучил несколько языков, в том числе греческий, латинский и даже еврейский, в 15 лет написал «Историю астрономии», в 18 пишет «Гимн Нептуну» и анакреонтические оды на греческом языке и выдает их за найденные будто бы им тексты, причем вводит в заблуждение специалистов и вызывает изумление самого Нибура. В 1822 ему удается наконец вырваться из Реканати. Он уезжает в Рим, скитается по разным городам (Флоренция, Болонья, Пиза, Милан), поддерживает свое существование помощью друзей и филологическими работами, которые выполняет для издателей, переносит жестокие страдания от своих физических недугов и умирает после...
3. Блейзизен С.: Кого же на самом деле любил Леопарди
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: воссоединению, столь нами продуманному и желанному, наших судеб. Мой Раньери, ты ведь никогда не покинешь меня, не охладеешь в своей любви ко мне. Я не хочу, чтобы ты жертвовал собой из-за меня, напротив - я страстно желаю, чтобы ты прежде всего думал о своем благополучии; но какое бы решение ты ни принял, ты организуешь все так, чтобы мы жили друг для друга, или во всяком случае - я для тебя, единственной и последней моей надежды. Прощай, душа моя. Я прижимаю тебя к сердцу, которое в любой возможной и невозможной ситуации всегда будет твоим." Подписано - Джакомо Леопарди. Раздул же скандал и смешал все карты ученых адресат этого любовного письма, которым оказались вовсе не Сильвия, любовь к которой приписывали Леопарди, и совсем уж не деревенская девушка, которой Леопарди посвятил стихотворение, а Антонио Раньери Тинти - усатый литератор. То есть приходится признать, что великий поэт был гомосексуалом. Подозрение это существовало уже давно, но тем не менее открытие оказалось неожиданным. И, можно сказать, чудесным. Дело в том, что письмо это нашла финансовая полиция города Лечче за одной из картин церкви della Madonna del latte в местечке Саличе Салентино. То, что выпало из оправы картины в маленькой деревенской церкви, было не простым листком, но письмом Леопарди,...
4. Веризм. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: 70-х гг. прошлого столетия группа писателей — Дж. Верга (см.), Л. Капуана (см.), Д. Чьамполи [р. 1848] и др. — выступила в печати со статьями, провозглашавшими необходимость перехода в области романа от сенсационности и сентиментализма к «социальной летописи», лишенной всякого субъективного элемента, дающей научное, основанное на изучении «общественных и социально-психологических отношений между людьми» описание современного итальянского общества. На практике у названных писателей проявилась прежде всего народническая тенденция (гл. образом в новелле). Они изображали деревню, в частности сицилийскую (Чьамполи, Верга и Капуана — все сицилийцы). Сицилия — провинция, где эксплоатация крестьян землевладельцами была особенно тяжелой. И изображение сельской жизни у веристов отличается пессимизмом. Веристы — художники «униженных и оскорбленных» по преимуществу. Протестуя против угнетения крестьянства, они остались на «филантропической» точке зрения, выражая в лит-ре идеологию буржуазного интеллигента 70—80-х гг., когда в Италии, миновавшей...
5. Шабад А.: Джусти Джузеппе. Литературная энцилопедия
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Сын видного сановника; по образованию — юрист. Его политические сатиры в стихах распространялись в 30-х и 40-х гг. по всей Италии, снискав себе громадную популярность среди итальянской мелкой буржуазии, и особенно — радикальной интеллигенции, стремившейся к освобождению и объединению Италии, раздробленной и поделенной между Австрийской империей и феодальными государями. Д. — яркий выразитель нового периода — эпохи «Risorgimento» (Воскресения) — эпохи массовых выступлений революционного характера в Италии, толчок к к-рым дала революция 1830 и которые завершились движением 1848—1849. Во главе общественно-литературного движения стояла тогда радикальная интеллигенция в лице «Молодой Италии», и, следуя ее примеру, подняли свой голос идеологи более умеренных буржуазных групп. Наиболее левый среди них, Д. колебался между конституционализмом и республиканством; будучи другом Мадзини (см.), он однако относился скептически и к социалистам-утопистам («Gli Umanitari») и к радикальной интеллигенции («Il Sortilegio»). Вполне устойчивым было лишь его стремление к единству Италии, скорбная судьба которой изображена им в сатире «Lo Stivale» («Сапог» — намек на географические очертания Италии); он страстно желает этому сапогу быть «tutto di un pezzo e di un colore» («из одного куска и одноцветным»). Он затрагивает в сатире и...
6. Михальчи Д.: Пеллико Сильвио. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: 1861), написанная по всем требованиям романтизма, имевшая у публики большой успех, особенно благодаря патриотическим речам, вложенным автором в уста Паоло. Раздел Италии после Венского конгресса [1814—1815], а также восстановление в ней абсолютизма содействовали росту национально-революционного движения, в котором наиболее видную роль сыграла тайная организация карбонариев, опиравшаяся преимущественно на враждебные самодержавию и иноземному владычеству круги либеральной буржуазии, стремившейся к объединению страны и уничтожению господства дворянства. П. присоединился к движению, став главным редактором журнала «Conciliatore» (Примиритель). Арестованный по обвинению в принадлежности к карбонариям, П. был приговорен к заключению в крепости Шпильберг. Здесь П. провел 8 лет в крайне тяжелых условиях. Годы тюремного заключения совершенно изменили П.: из борца-революционера он превратился в смиренного католика. Эта перемена заметна уже в его книге «Le mie prigioni» (опубликована в 1833, переведена на многие языки, русский перевод «Мои темницы», 2 чч., СПБ, 1836, последнее издание, М., 1901, и др.), в которой он повествует о годах, проведенных в заточении. Появившаяся в начале 30-х гг., когда начался новый подъем национально-освободительного движения, книга произвела громадное впечатление на широкие круги либеральной буржуазии. Она была воспринята как обвинительный акт против произвола угнетателей, и этому впечатлению не могли помешать многочисленные философско-религиозные рассуждения Пеллико, свидетельствовавшие о его отходе от своего революционного прошлого. В дальнейшем П. дал ряд художественных произведений, проникнутых мистицизмом; среди них можно отметить драму «Tommaso Moro» [1833]. Сам П. выше всего ставил свой трактат...
7. Обухова О.: «Ты пела Бодлеру...» «Муза Бодлера» и Г. Шенгели.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: ее отцу и напечатанные на пергаменте с огромными печатями. С некоторых патентов я смыл текст и употребил их на переплеты; помню: переплел Бодлера Fleur du mal и Paradis artificiels...». Несомненно присутствие Бодлера в ранних сборниках стихов Шенгели. В этих незрелых и подражательных стихах, — недаром автор их больше не публиковал, — бодлеровское влияние выражается большей частью в преувеличении, атмосфере меланхолии и грусти, темах «ужасов города», сновидений-кошмаров, наркотических и алкогольных видений. Вообще, поэзия парнасцев не просто повлияла на Шенгели, но, в определенном смысле, сформировала его творчество и его поэтическую личность. Так, переводы сонетов Ж. -М. Эредиа, по-видимому сделанные в 1916 году (в 1917 он представляет М. Волошину рукопись своих переводов, а затем «шлифует» их, следуя советам старшего поэта), несомненно послужили Шенгели школой мастерства, помогли его творческому взрослению — после «Избранных сонетов» Эредиа он выходит к...
8. Кучеровская В.: Алессандро Мандзони
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: Франческо Томмазо Антонио Мандзони родился в Милане 7 марта 1785 года в семье графа Пьетро Мандзони и Джулии Беккария, дочери Чезаре Беккариа, известного просветителя и автора трактата "О преступлениях и наказаниях", в котором он выступает против пыток и смертной казни. Семья Мандзони была достаточно богата. Прадедушка Пьетро Антонио владел землёй Барцио в Вальссасино, откуда он переехал с семьёй в 1710 году в Челеотто - на виллу, построенную в XVIII-м веке и проданную потом из-за больших финансовых проблем. В Челеотто жили дедушка Алессандро и отец Пьетро, родившийся в 1736 году. Когда Джулия и Пьетро Мандзони поженились 20 октября 1782 года, Джулии было 20 лет, а Пьетро - 46. Это был брак по согласию: контракт был подписан 12 сентября того же года, и в нем есть указание на "посредничество Его Превосходительства синьора графа Пьетро Верри, действительного государственного советника и президента герцогского казённого управления Милана", посредничество, начавшееся ещё в феврале и осуществляемое с "похвальной скромностью". К Пьетро Верри Джулия была очень привязана; он был старым другом её семьи, и чувства, которые он испытывал к юной девушке, были больше, чем просто симпатия. На брак Джулия согласилась неохотно, но она понимала, что это единственное возможное решение. Брак продлился недолго. С первых месяцев замужества, находясь при муже, который был старше ее вдвое, семи незамужних золовках и девере-священнике, Джулия протестовала против тёмной,...
9. Шабад А.: Верга Джованни. Литературная энциклопедия
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: (лучший из них — «Storia di una capinera» — «Малиновка», 1869, написанный в эпистолярной форме). Романы эти еще чрезвычайно подражательны; весьма заметно влияние на них французов. В конце 70-х годов в творчестве В. происходит перелом. Он выступает как вождь «веризма» (см.), проблеме которого посвящено несколько его журнальных статей. Некоторое влияние при этом оказал на В. французский натурализм (Мопассан, Додэ, отчасти Золя). С 1880 по 1891 год он выпускает ряд сборников новелл (самый популярный из них — «Vita dei campi» — «Жизнь нивы», 1880), где дает ряд жанровых картинок и типов Сицилии (преимущественно сицилийской деревни), пишет роман «Il Marito di Elena» (Муж Елены, 1882) и цикл романов под общим заглавием «I Vinti» (Побежденные); по замыслу, романов было пять: 1. «I Malavoglia» (Семейство Малаволья, 1881), 2. «Mastro Don Gesualdo» [1888], 3. «La Duchessa di Leyra» (Герцогиня Лейра — неоконченн., 1891), 4. «L’onorevole Scipioni» (Благородный Шипиони), 5. «L’uomo di lusso» (Светский человек) — оставшиеся ненаписанными. Для всего творчества В. характерно постоянное взаимодействие лирического, субъективного элемента и «веристского» принципа «объективной летописи». Первый выражается в большом количестве лирических тирад, в сильной примеси иронии и...
10. Андерсен. Автобиография. Сказка моей жизни. Глава VI
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: своей ровной плоскостью и сочной растительностью наши родимые зеленые острова. Новизну представляли лишь плодоносные маисовые поля да прекрасные плакучие ивы. Горы, через которые пришлось перебираться, показались нам после Альп маленькими. Но вот, наконец, и Генуя, и море, которого я не видал с того самого времени, как покинул Данию. Горные жители питают страстную привязанность к родным горам, а мы, датчане, к морю. С моего балкона открывался чудный вид на эту новую, незнакомую и в то же время такую родную мне водяную равнину, и я вволю насладился им за время моей остановки в Генуе. Весь первый день по выезде из Генуи мы ехали по восхитительнейшей дороге вдоль морского берега. Сама Генуя лежит на горах, окруженная темно-зелеными оливковыми рощами. В садах повсюду золотились апельсины, померанцы и лимоны. Красивые картины так и мелькали одна за другой, все здесь было для меня ново и навсегда запечатлелось у меня в памяти. Я до сих пор еще вижу перед собою эти старинные мосты, обвитые плющом, капуцинов и толпы генуэзских рыбаков в красных шапочках на головах. И что за яркую светлую картину представляло побережье, застроенное прекрасными виллами, и море, по которому проносились суда с белыми парусами и дымящиеся пароходы! Затем вдали выросли голубые горы Корсики, родины Наполеона. У подножия древней башни, в тени мощного дерева сидели три старухи с прялками, длинные волосы старух падали на смугло-бронзовые плечи. Возле дороги росли огромные кусты алоэ. Читатели, может быть, упрекнут меня за то, что я отвожу столько места описаниям природы Италии, и у них, пожалуй, даже явится опасение, что описание моей жизни...